¡Solicito urgentemente la versión de Fu Na de la partitura guzheng para "El entierro de las flores"!
Partitura musical de Guzheng de "El entierro de las flores"
El cantante en línea adaptó el poema "El entierro de las flores" de "Un sueño de mansiones rojas", con arreglo desconocido , Wu Guozhong/Gao Zhijian/Fu Na Las canciones de pura música interpretadas están incluidas en el álbum "Dongxiao Music Landscape 1" lanzado por Evergrande Music Company el 1 de octubre de 2017. El álbum contiene un total de 10 canciones.
Tanto la versión de 1987 de la serie de televisión "Dream of Red Mansions" como la versión de 2010 de la serie de televisión "Dream of Red Mansions" crearon y produjeron la canción "Ode to the Burial Flowers", y la las letras fueron abreviadas en cada caso.
Información ampliada
Contenido de "El Entierro de las Flores"
Las flores se han marchitado, y el viento las lleva volando por todo el cielo. ¿Quién puede simpatizar con él cuando pierde su color rojo brillante y su fragancia? Los suaves hilos de seda ondean con la brisa primaveral y las piezas que caen se tiñen ligeramente en la cortina bordada. La suave seda de araña parece estar rota pero no rota, y parece estar conectada pero no conectada, flotando entre los árboles en primavera. Los amentos por todo el cielo flotaban con el viento y mojaban la cortina bordada.
La chica del tocador siente mucha pena por la escena de la primavera agonizante. Lleno de melancolía y frustración, sin dónde enviar mi pena. Sosteniendo una azada de hierro para cavar flores, abrió la cortina y caminó hacia el jardín. Hay flores por todo el jardín. ¿Cómo puedo soportar caminar sobre ellas? Los frívolos amentos y las superficiales monedas de olmo sólo hacen alarde de su fragancia. Desdeño las flores de durazno y desdeño las flores de ciruelo. El año que viene, la primavera volverá a la tierra y de los melocotoneros y ciruelos brotarán nuevos brotes. Pero ¿quién se quedará con el boudoir el próximo año?
Las golondrinas en marzo llegaron a las flores, y sus nidos recién estaban construidos. Golondrinas entre las vigas, qué despiadadas habéis arruinado tantas flores. Cuando las flores florezcan el año que viene, todavía podréis llevar flores y hierba. Inesperadamente, el dueño de la casa falleció hace mucho tiempo y el viejo nido se derrumbó, dejando solo las vigas vacías. Trescientos sesenta días al año, ¡qué clase de vida es esta! El viento es tan frío como un cuchillo y la escarcha es tan afilada como una espada, destruyendo sin piedad las ramas de las flores.
La brillante luz primaveral y las coloridas flores pueden durar varias horas. Una vez arrastradas por el viento, no hay dónde buscarlas. Es fácil ver las flores cuando están en flor, pero difícil encontrarlas una vez que han caído. De pie frente a los escalones, me llené de tristeza, estaba triste porque yo, el enterrador de flores, tenía una azada de flores en la mano y derramé lágrimas en silencio. Las ramas vacías se llenan de lágrimas, y las ramas vacías se tiñen de sangre. El cuco llora en silencio toda su sangre y lágrimas, y llega el triste crepúsculo. Cogí la azada para flores, regresé a la casa y cerré la puerta con fuerza.
La linterna verde brilla en la pared y la lluvia fría golpea la ventana. La luz verde brilla fríamente en las cuatro paredes y la gente acaba de entrar en el mundo de los sueños. La fría lluvia primaveral golpea el cristal de la ventana y la colcha todavía está fría. Uno no puede dejar de preguntarse: ¿qué me pone tan triste hoy? La mitad es amor por la hermosa primavera y la otra mitad es arrepentimiento por la primavera que pasa. Estoy feliz por la repentina llegada de la primavera y deprimido por su apresurado regreso. La primavera llega al mundo tranquilamente y se va tranquilamente.
Anoche se escucharon estallidos de luto desde algún lugar fuera del hospital. No sé si es el alma de la flor o el alma del pájaro, todas son igualmente difíciles de salvar. Pregúntale al pájaro, el pájaro guarda silencio, pregúntale a la flor, la flor inclina la cabeza tímidamente, espero sinceramente poder dar a luz un par de alas ahora. Ojalá pudiera tener un par de alas y seguir las flores hasta los confines de la tierra.
No es tan bueno como una bolsa de brocado para recoger huesos de colores, o un puñado de tierra pura para tapar el viento. Incluso si volamos hasta el fin del cielo y de la tierra, donde hay tumbas de flores donde están enterradas las almas, esta cualidad pura debe ir limpiamente y quedar firmemente atrapada en la zanja de agua fangosa. La mejor manera es utilizar esta bolsita bordada para encoger tu delicado cuerpo y huesos. Luego amontona un montón de tierra pura para enterrar tu majestuoso carácter. Que tu noble cuerpo nazca limpio y muera limpio. No dejes que se contamine con un rastro de inmundicia y se abandone en el sucio desfiladero del río.
Hua'er, moriste hoy, te enterraré. ¿Quién sabe cuándo un tipo flaco como yo morirá repentinamente? Hoy la gente que entierra flores se ríe como loca. Después de mi muerte, ¿quién me enterrará? Si no lo cree, observe cómo los colores primaverales se desvanecen y las flores caen gradualmente. Era el tiempo en que una niña quedó embarazada de su primavera, envejeció y murió. Una vez pasada la primavera, su belleza envejeció, y las flores cayeron y ella murió sin saberlo. Una vez que termine la primavera, la belleza envejecerá, las flores caerán y la gente morirá sin saberlo. Las flores se marchitan y la gente muere sin conocer las flores.