Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Deberían protegerse o abandonarse los dialectos?

¿Deberían protegerse o abandonarse los dialectos?

Un dialecto local tiene sus propias características, que están estrechamente relacionadas con su cultura regional única y el pensamiento de la gente. La popularización del mandarín tiene un cierto efecto de asimilación de las culturas de varios grupos étnicos de nuestro país y provocará una especie de penetración cultural mutua. El mandarín es el idioma chino estándar oficialmente reconocido. Los diversos conocimientos que aprendemos sobre la historia china en la escuela se expresan en mandarín. Favorece el intercambio mutuo entre personas de diversos grupos étnicos y es muy cómodo de utilizar. Pero no puede transmitir la cultura de todos los diversos grupos étnicos de nuestro país. No puede reemplazar los dialectos, solo existe.

Por lo tanto, proteger los dialectos es necesario y debe tomarse en serio.

En cuanto a los dialectos locales, no he llevado a cabo ninguna comprensión o investigación específica, pero sé que definitivamente están estrechamente relacionados con la larga y extensa historia y cultura de nuestro país.

La investigación anterior sobre lengua y cultura espera brindar algo de inspiración y brindar información que creo que es útil para aquellos que estén interesados ​​en la investigación y protección de los dialectos chinos y otros temas.

Una historia sobre dialectos:

Los habitantes de Hunan que aman comer chiles, tienen más palabras para describir la comida picante. Por ejemplo, existen dialectos locales que se utilizan para expresar el grado de picante. picante: Ligeramente picante, medio picante, extra picante, etc. para expresar el grado de picante. Cuando estaba en la universidad, había una chica de Changsha, Hunan, que vivía en mi dormitorio. Traía especialidades de su ciudad natal para que las comiéramos. Leyó en dialecto de Hunan: "Lengua de pato y carne picante, ligeramente picante y medianamente picante". (más tarde también traducido como mandarín), mi compañero de cuarto dijo que debe haber comida extra picante. Mei Mei les dijo a todos que hay muy pocas personas que puedan comer comida "extremadamente picante" hoy en día, por lo que hay muy pocas comidas "extra picantes". Antes de esto, las personas como yo que crecimos en Ningxia no eran muy conocidas. "Cuando un niño se va de casa y su hermano mayor regresa, la pronunciación local permanece sin cambios y el pelo de las sienes se desvanece. Los dialectos son la base de la expresión más natural y esencial del multiculturalismo, y también son portadores de la cultura regional". La interacción, la estimulación y la competencia entre culturas regionales son la base para el desarrollo a largo plazo de nuestra civilización. El mecanismo interno para su continua prosperidad con la globalización económica, los dialectos chinos y las lenguas minoritarias de mi país han comenzado a deteriorarse. , y algunos han tendido a reducirse y declinar. La protección de los dialectos debería estar vinculada a la solicitud de patrimonio cultural inmaterial mundial para salvar los dialectos.

¡El dialecto es el primero y el más primitivo! Idioma de un individuo, y es la lengua materna desde el balbuceo hasta la muerte, la influencia del dialecto sigue a una persona durante toda su vida. No importa cuán competente sea el mandarín, no importa cuán excelente sea un idioma extranjero, los dialectos siguen siendo la mejor manera. para expresar sus pensamientos y emociones.

Algunas personas también piensan que los dialectos son torpes y difíciles de entender. Tampoco suena bien en el mundo actual de integración cultural, no hay necesidad de proteger o. En cambio, deberíamos promover plenamente el mandarín para que la gente pueda tener cero barreras en la comunicación diaria. En este sentido, es mejor que los dialectos sobrevivan por sí solos.

Con una mayor globalización. de la economía, las culturas china y occidental han comenzado a infiltrarse entre sí en la colisión. En los últimos años, la popularidad de Kazajstán, Kazajstán y las lenguas extranjeras en China el fenómeno del traje Tang en los países occidentales y China. Es un retrato típico. El hecho innegable es que los dialectos chinos y las lenguas minoritarias de mi país han comenzado a deteriorarse rápidamente, y algunas lenguas locales han tendido a reducirse y declinar. Los expertos relevantes del Comité de Trabajo de Idiomas Nacionales están preocupados por esto.

Los seminarios sobre dialectos y cultura regional celebrados en Suzhou, Chengdu, Guangzhou y otros lugares anunciaron que la autoridad nacional había puesto la protección de los dialectos en la agenda y que una vez llegaron los llamados a salvarlos. En opinión, la promoción del mandarín y la protección de los dialectos no son contradictorias. La promoción del mandarín no puede hacerse a expensas de la desaparición y desaparición de los dialectos, o incluso de la pérdida de la cultura local y los dialectos deben utilizarse en sus respectivos niveles. Los dos no son excluyentes y no entran en conflicto entre sí. Deben ser interdependientes y no reemplazarse entre sí. En diferentes situaciones, se deben utilizar diferentes idiomas y esta ventaja complementaria debe existir durante mucho tiempo. >

En el campo del entretenimiento en los últimos dos años, aparecerán estrellas si no se tiene cuidado.

En 2006, Guo Degang surgió repentinamente en el mundo del arte popular, aportando un toque de nuevas ideas a la conversación cruzada que estaba en su punto más bajo. Deyun Club era tan impresionante que fue difícil conseguir una entrada en 2009, en CCTV Spring; En la gala del festival, Xiao Shenyang, bajo la dirección del tío Benshan, pasó por el jefe de medios nacional. La plataforma del depredador CCTV se convirtió en un éxito instantáneo, copió la historia de amor de las dos personas del noreste y se hizo famosa. Luego, el hombre de Shanghai, Zhou Libo, se volvió "drogado". " como un torbellino en Shanghai. Escribió, dirigió y actuó en un espectáculo unipersonal con cabello graso y fideos rosas. Los dioses hablaban de todo tipo de cosas en el mundo, desde el sustento de la gente en la ciudad hasta la política oficial, riendo y maldiciendo en un lenguaje al estilo de Shanghai. El rufianismo de Guo Degang, la vulgaridad de Xiao Shenyang y la elegancia de Zhou Libo están llenos de personalidad y son únicos. Aunque las voces de la opinión pública tienen opiniones encontradas al respecto, desde un punto de vista se puede considerar que estos estilos hacen ciertas contribuciones a la cultura regional y la herencia de dialectos.

El dialecto refleja el rico color cultural local. Es precisamente gracias a los dialectos que el desarrollo cultural de mi país se ha diversificado, y la promoción de la cultura regional puede crear una buena atmósfera en la que florecen cien flores y compiten cien escuelas de pensamiento. Es difícil imaginar lo monótono que sería sin el lenguaje suave de Wu Nong, sin la música sánscrita del sur de Guangdong, sin el humor original de Nagada en el noreste de China, sin los pergaminos de Xinjiang, sin el humor de los himnos de Bashu La tierra de China. seria lo mismo! Al mismo tiempo, los dialectos también son una gran colección de todo el conocimiento histórico y realista del grupo dialectal, y todas las letras, dramas y otras expresiones literarias y artísticas populares también dependen de los dialectos para expresarse. La Ópera de Pekín, la quintaesencia de la cultura china, así como destacadas óperas locales como la Ópera Yue, la Ópera de Sichuan y la Ópera Kun, así como formas de arte popular como Suzhou Pingtan, Shandong Allegro y Errenzhuan del Noreste, se basan en la cultura local. Idiomas y no están respaldados por dialectos. Estas características de larga data ¿Cómo será la cultura?

Lo que es de la nación es del mundo. El autor cree que los dialectos también deberían incluirse en la categoría de patrimonio cultural inmaterial mundial. Hoy en día, cuando el país presta cada vez más atención e intensifica la implementación de la solicitud de Patrimonio Mundial, ¡salvar dialectos significa proteger y salvar el patrimonio cultural inmaterial de mi país!