Trueno Wuwenxidong
1. Al día siguiente, en el jardín de duraznos, prepararon el sacrificio del buey negro y el caballo blanco y otros artículos. Los tres quemaron incienso y adoraron nuevamente y dijeron un juramento: "Recordaré a Liu. Bei, Guan Yu y Zhang Fei". Aunque tienen apellidos diferentes, trabajarán juntos para rescatar a los pobres y ayudar a las personas en peligro. No quieren nacer en el mismo año y el mismo mes, pero solo Quiero morir en el mismo año, el mismo mes y el mismo día. ¡Si aprendes de este corazón, serás un desagradecido e ingrato, y el cielo y el hombre te matarán! "Después del juramento, adoro a Xuande como. mi hermano, Guan Yu como el segundo y Zhang Fei como mi hermano menor. Después de ofrecer sacrificios al cielo y a la tierra, sacrificaron ganado y elaboraron vino. Reunieron a los guerreros de la aldea y reunieron a más de 300 personas. Bebieron mucho en el huerto de melocotoneros. Empacaré mis armas en el futuro, pero lamento no tener caballos para montar. Mientras pensaba en ello, informé que tenía dos invitados, atraí a un compañero y conduje un grupo de caballos al pueblo. Xuande dijo: "¡Dios me bendiga!". Los tres salieron del pueblo para saludarlo. Resultó que los dos clientes eran grandes comerciantes en Zhongshan: uno Zhang Shiping y el otro Su Shuang. Iban al norte todos los años para vender caballos, pero regresaron recientemente debido a la invasión de Japón. Xuande los invitó a los dos a la aldea, nombró un administrador de vinos y les dijo que quería apaciguar a los ladrones y traer la paz a la gente. Los dos invitados estaban encantados y querían regalarse cincuenta excelentes caballos, quinientos taeles de oro y plata y mil gatos de hierro para usarlos como herramientas.
Xuande agradeció a los dos invitados y encargó a un buen artesano que le hiciera una espada doble. Yun Chang hizo la espada Qinglong Yanyue, también conocida como "Sierra Lengyan", que pesa ochenta y dos jin. Zhang Fei hizo una lanza de acero de ocho puntas. Cada uno lleva una armadura de cuerpo completo. *** Más de 500 personas se reunieron en el campo para ver a Zou Jing. Zou Jing presentó al prefecto Liu
Yan. Después de que las tres personas se conocieron, todos se conocieron por su nombre. Cuando Xuande mencionó la secta, Liu Yan se llenó de alegría y reconoció a Xuande como su sobrino. A los pocos días, la gente informó sobre los Turbantes Amarillos.
El general bandido Cheng Yuanzhi dirigió un ejército de 50.000 personas para invadir Zhuojun. Liu Yan ordenó a Zou Jing que dirigiera a Xuande y otras tres personas con quinientas tropas para derrotar al enemigo. Xuande y otros lideraron felizmente al ejército hasta que se encontraron con los ladrones al pie de la montaña Daxing. Todos los ladrones llevaban el pelo despeinado y se limpiaban la frente con pañuelos amarillos. En ese momento, los dos ejércitos estaban uno frente al otro. Xuande salió con su caballo, Yun Chang a la izquierda y Yi De a la derecha. Levantó su látigo y gritó: "¡Traidores rebeldes, por qué no se rinden temprano!" " Cheng Yuanzhi estaba furioso y envió a su general adjunto. Deng Mao fue a la batalla. Zhang Fei extendió su lanza de serpiente de dos metros y medio de largo y apuñaló a Deng Mao en el corazón, lo que hizo que se volteara y cayera de su caballo. Cuando Cheng Yuanzhi vio que Deng Mao había sido derrotado, abofeteó a su caballo.
Bailó con su espada y capturó a Zhang Fei. Yun Chang agitó su espada y montó a caballo para encontrarse con él. Cuando Cheng Yuanzhi lo vio, se sorprendió y lo tomó con la guardia baja. Yun Changdao lo partió en dos pedazos en su punto de partida. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando a los dos, diciendo: El héroe muestra su amor en este momento, probando su lanza y probando su espada.
Exhibe tu poder cuando salgas por primera vez, marca tu nombre con tres puntos.
El segundo día, Guan y Zhang estaban fuera, y Xuande estaba regando verduras en el jardín trasero. Xu Chu y Zhang Liao introdujeron a docenas de personas en el jardín y dijeron: "El primer ministro tiene una orden. "Por favor, hazlo". De Jing preguntó: "¿Qué pasa?" Xu Chu dijo: "No lo sé. Solo pídeme que vaya y te invite". Xuande no tuvo más remedio que seguirlos a los dos al interior. mansión para ver a Cao. Cao se rió y dijo: "¡Has hecho un gran trabajo en casa!" El rostro de Xuande se puso pálido como la tierra. Cao Cao tomó la mano de Xuande y caminó hacia el jardín trasero, diciendo: "¡No es fácil para Xuande estudiar en el jardín!". Xuande se sintió aliviado y respondió: "No tengo nada que hacer para entretener mis oídos". Vi las flores de ciruelo verde en las ramas, y de repente sentí que en la expedición del año pasado. En el momento de Zhang Xiu, había escasez de agua en el camino y todos los soldados tenían sed. Pensé en un plan, señalé con mi mano. látigo y dijo: "Hay un bosque de ciruelos más adelante". Cuando los soldados lo escucharon, salivaron, por lo que ahora no tenían sed, así que deben apreciarlo. Es hora de cocinar el vino, así que invité a Jun a Xiaoting. Por un tiempo. "La mente de Xuande estaba tranquila. Cuando llegaron al pequeño pabellón, ya habían preparado un juego de botellas: un plato de ciruelas verdes y una botella de vino hervido. Los dos se sentaron uno frente al otro y bebieron felices. A mitad del vino, de repente las nubes se nublaron y se acercaba un chaparrón. El seguidor señala el dragón que cuelga fuera del cielo, mientras Cao y Xuande se apoyan en la barandilla para mirar. Cao Cao dijo: "¿Conoce los cambios del dragón?" Xuande dijo: "No conozco los detalles". Cao Cao dijo: "Un dragón puede ser grande o pequeño, puede elevarse o esconderse; si es grande, puede agitar nubes y escupir niebla, y si es pequeño, puede esconderse. Cuando se eleva, se eleva en el universo, y cuando está escondido, acecha entre las olas. del tiempo, y el dragón es un objeto que se puede comparar con los héroes del mundo. Debes conocer a los héroes del mundo. Por favor, dímelo". Xuande dijo: "Puedes reconocer a los héroes con tus ojos". Dijo: "No seas demasiado humilde". Xuande dijo: "Prepárate para ser un héroe en el mundo. Es realmente desconocido". Cao dijo: "No conozco su cara, pero también escuché su nombre". " Xuande dijo: "Yuan Shu de Huainan está bien preparado, ¿puede ser un héroe?" Cao dijo con una sonrisa: "¡Hay huesos muertos en la tumba! ¡Tarde o temprano será capturado!" Xuande dijo: "Hebei. Yuan Shao, la cuarta generación y el tercer príncipe, tienen muchos funcionarios antiguos. Ahora que el tigre está en Jizhou, hay muchos hombres capaces, ¿puede ser un héroe? Cao se rió y dijo: "Yuan Shao es un cobarde, un intrigante. e impenitente; hacer grandes cosas pero valorando la propia vida, viendo pequeñas ganancias y olvidándose de la propia vida: esto no es un héroe.
Xuande dijo: "Hay un hombre llamado Ba Jun, que tiene un gran poder en los nueve estados: ¿puede Liu Jingsheng ser un héroe?" Cao dijo: "Liu Biao tiene un nombre falso y no es un héroe". Hay un hombre que es de sangre muy fuerte y es el líder de Jiangdong: Sun. ¿Es Bo Fu un héroe? ", dijo Cao, "Sun Ce tomó prestado el nombre de su padre, pero no es un héroe". ¿Liu Jiyu de Yizhou será un héroe?" Cao dijo: "Aunque Liu Zhang es del clan, él es el perro guardián". "Er, ¿cómo puedes ser un héroe?" Xuande dijo: "¿Qué pasa con Zhang Xiu, Zhang Lu? , ¿Han Sui y otros?" Cao aplaudió, se rió y dijo: "¿Cómo puedes preocuparte por personas tan mediocres?" Xuande dijo: "Aparte de esto, no sé qué es verdad". Cao Cao dijo: " Un héroe es aquel que tiene grandes ambiciones, un buen plan, la oportunidad de ocultar el universo y la ambición del cielo y la tierra". Xuande dijo: "¿Quién puede ser digno de él?" Cao señaló con el dedo a Xuande, entonces? Se señaló a sí mismo y dijo: "¡El único héroe en el mundo hoy es su enviado Cao Er!". Xuande se sorprendió cuando escuchó esto, y la cuchara y los palillos que tenía en la mano cayeron al suelo. Estaba a punto de llover y se escuchó un fuerte trueno. Xuande inclinó la cabeza con calma, recogió los palillos y dijo: "El poder de una conmoción es incluso mayor que esto". Cao se rió y dijo: "¿Su marido también le tiene miedo a los truenos?" Cambia con los truenos y el viento, ¿cómo puede An De no tener miedo? "Ocultó ligeramente la razón por la que perdió sus palillos después de escuchar esto. Cao entonces no dudó de Xuande. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "Me retiré de mala gana de la guarida del tigre para contar la historia del shock del héroe y la muerte de personas. Utilicé hábilmente el trueno para encubrirme y tenía tanta confianza como un dios para adaptarme a los cambios".
3. Pero se dice que el caballo conejo rojo montado por Yunchang, viajando miles de millas por día, no pude alcanzarlo porque quería escoltar el carro, no me atreví a hacerlo. Monté en mi caballo y me moví lentamente con las riendas apretadas. De repente escuché a alguien gritar desde atrás: "¡Las nubes son largas, por favor ve despacio!". Mirando hacia atrás, vi a Zhang Liao corriendo hacia él. Guan Gong enseñó a los asistentes del carro a simplemente vigilar el camino; detuvo el caballo conejo rojo, sostuvo el cuchillo del dragón verde y preguntó: "¿Wen Yuan quiere perseguirme?" El primer ministro sabe que mi hermano está lejos. Está bien, si quiere despedirme, primero pídame que me quede en Taiwán. No tengo otra intención". Guan Gong dijo: "El primer ministro viene con su caballería. ¡Estoy dispuesto a luchar hasta la muerte!" Luego inmediatamente se paró en el puente para observarlo. Vi a Cao Cao liderando docenas de caballos y galopando hacia adelante. Detrás de él estaban Xu Chu, Xu Huang, Yu Jin y Li Dian. Cuando Cao Cao vio a Guan Gong parado en el puente con su espada a través del puente, ordenó a los generales que frenaran sus caballos y los alinearan a izquierda y derecha. Cuando Guan Gong vio que todos no tenían armas en sus manos, se sintió aliviado. Cao Cao preguntó: "¿Por qué Yun Changxing viaja demasiado rápido?" Guan Gong se apoyó en su caballo y respondió: "Guan le ha informado esto al Primer Ministro antes. Ahora que el viejo maestro está en Hebei, no puedo evitar irme". A toda prisa ha construido mansiones muchas veces y no puede verlas, por eso rinde homenaje a la carta. Me despedí, la sellé y se la devolví al Primer Ministro. Espero que el Primer Ministro no olvide lo que dijo. en el pasado "Quiero ganarme la confianza del mundo, pero temo que el general será inútil en el camino, así que te enviaré un camino especial". El general inmediatamente levantó una placa de oro de su caballo. . Guan Gong dijo: "He recibido muchos regalos, pero todavía me queda algo de dinero. Deja este oro para recompensar a los soldados". Cao Cao dijo: "He hecho un gran trabajo con una pequeña recompensa por si acaso, así que ¿por qué negarme?". " Guan Gong dijo: "Es sólo una pequeña cantidad de trabajo, no vale la pena mencionarlo". Cao Cao se rió y dijo: "Yunchang, la gente justa del mundo, me odia por mi mala fortuna y no puede quedarse con ustedes. El cuello de la túnica de brocado muestra un poco del corazón." Ordenó a un general que desmontara y se acercara con la túnica en ambas manos. Yun Chang tenía miedo de que le pasara algo, por lo que no se atrevió a desmontar. Recogió la túnica de brocado con la punta de un cuchillo de dragón verde y se la puso en el cuerpo. Detuvo su caballo y se dio la vuelta para agradecer. Él y dijo: "El Primer Ministro me dio esta túnica. Nos volveremos a encontrar en el futuro". Luego bajó del puente y miró hacia el norte. Xu Chu dijo: "Este hombre es demasiado grosero, ¿por qué no capturarlo?" Cao Cao dijo: "Él tiene una persona y un caballo, y nosotros tenemos docenas de personas, ¿cómo podemos estar seguros? He hablado y nosotros No puedo perseguirlo ". El propio Cao Cao condujo a los generales de regreso. Ciudad, suspiré en el camino y pensé en las nubes.
Cuatro. Sin embargo, se dijo que Xu You abandonó en secreto el campamento y se dirigió al campamento de Cao, donde fue capturado por soldados que le tendían una emboscada. Dijiste: "Soy un viejo amigo del Primer Ministro Cao. Dime rápidamente que Xu You de Nanyang vendrá a verte". El sargento se apresuró a presentarse en la fortaleza. En ese momento, Cao Cao se estaba desvistiendo y descansando. Cuando escuchó que Xu You se había fugado a la aldea, se llenó de alegría y salió descalzo a saludar a Xu You. Cuando vio a Xu You en la distancia, juntó las palmas y. Se rió. Juntó sus manos y entró. Cao se inclinó hasta el suelo primero. Rápidamente lo ayudaste a levantarse y le dijiste: "Tú eres el primer ministro de la dinastía Han y yo soy un plebeyo. ¿Cómo puedes ser tan humilde y respetuoso?" Cao Cao dijo: "Eres un viejo amigo de Cao Cao, ¿cómo te atreves?" ¿Usas tu título para ser primer ministro?" Dijiste: "No puedo elegir a mi maestro. Me inclino ante Yuan Shao y digo que no". Escucha, no sigo el plan, así que voy a ver. Mi viejo amigo ahora". Cao dijo: "¡Si estás dispuesto a venir desde muy lejos, puedo ayudarte!" Dijiste: "Una vez le enseñé a Yuan Shao a usar su caballería ligera para atacar a Xudu de cabeza a cola. "Cao se sorprendió y dijo: "Si Yuan Shao usa sus palabras, seremos derrotados". Dijiste: "¿Cuántas raciones tienes ahora?" Cao dijo: "¿Podemos soportarlo? Un año". Sonrió y dijo: "Me temo que eso no es posible". Cao dijo: "Medio año". Te pusiste de pie con un movimiento de sus mangas, saliste de la tienda y dijiste: "Soy sincero el uno con el otro, pero el público ve un acoso como este, ¡qué espero!". Cao persuadió a Liu y le dijo: "No te enojes si estás lejos. Shang Rong te dirá la verdad: el suministro de alimentos del ejército puede durar tres meses". Te reíste y dijiste: "Todo el mundo en el mundo dice que Meng De es un traidor, y ahora es verdad". Cao también se rió y dijo: "¿No sabes que los soldados no temen al engaño?" Luego le susurró al oído: "El ejército no tendrá suficiente comida para este mes".
Dijiste en voz alta: "¡No me lo ocultes!" ¡Se acabó la comida! Cao Cao dijo asombrado: "¿Cómo sabes esto?" You Nai produjo el libro entre Cao y Xun Yu para expresarlo y dijo: "¿Quién escribió este libro?" Cao se sorprendió y preguntó: "¿Dónde puedo conseguirlo?". Me hablaste del enviado. Cao Cao le tomó la mano y dijo: "Dado que Ziyuan vino aquí en memoria de su viejo amigo, espero que pueda enseñarme". Dijiste: "Ming Gong usó su ejército solitario para luchar contra el enemigo sin buscar una victoria rápida. Ésta es la manera de morir". Tienes un plan, pero dentro de tres días, los millones de tropas de Yuan Shao serán destruidos sin luchar. Ming Gong, ¿todavía estás dispuesto a escuchar? Cao Xi dijo: "Me gustaría escuchar buenos consejos". Dijiste: "La comida y el equipaje del ejército de Yuan Shao están acumulados en el Nido de Wu. Ahora envían a Chunyu Qiong a proteger al ejército. Qiong es adicto al alcohol y no está preparado". El público seleccionó soldados de élite y afirmó falsamente que Jiang Qi, el general de la dinastía Yuan, había llevado a sus tropas allí para proteger el grano. Aprovechó la oportunidad para quemar el grano, la hierba y el equipaje, y el ejército de Shao estaría sumido en el caos. en menos de tres días. "Cao estaba encantado y trató bien a Xu You y se quedó en la fortaleza. Al día siguiente, Cao eligió cinco mil soldados de infantería y caballos y se preparó para ir a Wuchao a robar grano. Zhang Liao dijo: "¿La guarnición de granos de Yuan Shao está segura y no está preparada? ? El Primer Ministro no debe actuar a la ligera, por temor a que Xu You sea engañado. Cao Cao dijo: "De lo contrario, si Xu You viene aquí, derrotará a Yuan Shao". Ahora que nuestro ejército no recibe comida, será difícil aguantar por mucho tiempo. Si no utilizamos el plan de Xu You, simplemente nos sentaremos y esperaremos que surjan problemas. Si hace trampa, ¿se quedará en mi fortaleza? Y también quiero robar la fortaleza durante mucho tiempo. El plan de hoy para robar comida es imprescindible, no lo dudes. "Liao dijo:" También debemos protegernos de que Yuan Shao aproveche la oportunidad para atacar. Cao se rió y dijo: "Ya lo conozco". " Luego le enseñó a Xun You, Jia Xu, Cao Hong y Xu You a proteger la fortaleza. Xiahou Dun y Xia Houyuan dirigieron un ejército para acostarse a la izquierda, y Cao Ren y Sun Dian lideraron un ejército para acostarse a la derecha. Para prepararse para el peligro, enseñe a Zhang Liao y Xu Chu a seguir adelante, Xu Huang. Después de que Yu Jin se quedó atrás, el propio Cao Cao llevó a los generales al centro: 5.000 hombres y caballos, bajo el estandarte del ejército de Yuan, todos los sargentos. Atados con hierba y pagados, y sus títulos estaban atados. Al anochecer, marcharon hacia Wuchao en el cielo lleno de estrellas. Se dice que Ju Shou fue encarcelado en el ejército por Yuan Shao porque vio muchas estrellas brillando intensamente por la noche. , ordenó al prisionero que lo sacara del patio y mirara hacia el cielo. De repente vio a Taibai retroceder e invadir a Niu y Dou. Se sorprendió y dijo: "¡Eso es! "Así que pidió ver a Yuan Shao toda la noche. Shao yacía borracho en ese momento. Escuchó que Ju Shou tenía un informe secreto, así que lo llamó para preguntar. El profesor dijo: "Estaba observando el cielo y vi a Taibai. moviéndose retrógrado entre sauces y fantasmas. Existe riesgo de saqueo por parte de ladrones. Wuchao es un lugar donde se almacena el grano y se deben hacer preparativos. Es aconsejable enviar rápidamente soldados de élite y generales fuertes a patrullar las carreteras de montaña en Jiandao para evitar los cálculos de Cao Cao. Shao lo regañó enojado: "Tú eres la persona ofendida, ¿cómo te atreves a hacer declaraciones falsas para confundir al público?". Porque regañó al prisionero y le dijo: "Te ordené que lo encarcelaras, ¡cómo te atreves a liberarlo!". " Luego ordenó decapitar al prisionero y no llamar a nadie para encarcelar a Jushu. Cuando lo entregaron, escondió sus lágrimas y suspiró: "¡Nuestro ejército está muerto y no sé dónde cayó mi cuerpo!" "Hay un poema de generaciones posteriores que suspira: "Quien desobedece los consejos leales es recibido con odio, y Yuan Shao Shao, un hombre independiente, es astuto. La base de cereales de Wuchao ha sido completamente desarraigada, pero él todavía quiere defender Jizhou. "Pero se dijo que Cao Cao condujo a sus tropas en una marcha nocturna y pasó la fortaleza de Yuan Shao. Los soldados en el campamento preguntaron dónde estaban las tropas y los caballos. El enviado de Cao respondió y dijo: "A Jiang Qi se le ordenó ir a Wuchao para proteger los alimentos. "Yuan Jun vio que era su propia bandera, así que no tuvo dudas. Cada vez que pasaba por varios lugares, todos fingían ser soldados de Jiang Qi y no había ningún obstáculo. Cuando llegaron a Wuchao, la cuarta guardia había terminado. Los sargentos de instrucción dispararon alrededor de Shucao y los generales entraron con un fuerte ruido. En ese momento, Chunyu Qiongfang y otros generales bebieron vino y se quedaron borrachos en la tienda. Al escuchar el ruido, se levantó de un salto y preguntó: "¿Por qué? ¿Es tan ruidoso?" "Antes de que pudieran decir algo, fueron arrastrados por ganchos. Sui Yuanjin y Zhao Rui acababan de regresar de transportar grano. Cuando vieron un incendio en la aldea, se apresuraron a rescatarlos. Cao Jun voló para informar a Cao Cao, diciendo: "Los ladrones están detrás, por favor separe sus tropas para resistirlos. Cao Cao gritó: "¡Los generales simplemente avanzan y esperan hasta que los ladrones estén detrás de ellos antes de poder defenderse!" "Así que todos los generales se apresuraron a matarlos primero. En un instante, las llamas estaban por todas partes y el humo llenó el cielo. Los generales Sui y Zhao condujeron sus tropas para rescatarlos, y Cao detuvo sus caballos y regresó a la batalla. Los dos generales No pudieron resistir al enemigo, y todos fueron asesinados por el ejército de Cao, y Cao Cao capturó a Chunyu Qiong, le cortó las orejas, la nariz y los dedos, lo ató a un caballo y lo envió. De regreso a Shao Ying para humillarlo.
5. Xuande vio que Kong Ming medía dos metros y medio de largo y tenía una cara con una corona de jade, un pañuelo de seda en la cabeza y una capa de grulla. Parecía un dios. Ayer hice dos visitas a la dinastía Jin y no pude verme. Escribí mi humilde nombre en Wenji. ¿Puedo leerlo sin revisarlo? "Kong Ming dijo:" Los bárbaros de Nanyang son perezosos por naturaleza. Los generales los han visitado repetidamente en vano y están profundamente avergonzados. Después de que los dos terminaron la ceremonia, se sentaron por separado y el niño ofreció té. Después del té, Kong Ming dijo: "Después de leer el libro ayer, está claro que el general está preocupado por la gente y el país; pero. Henliang es joven e inexperto, por lo que cometió un error al preguntar". Xuande dijo: "¿Las palabras de Sima Decao y las palabras de Xu Yuanzhi son solo palabras vacías?" Espero que el señor no abandone su desprecio y le enseñe. Kong Ming dijo: "Con virtud e integridad, es el erudito más eminente del mundo". Liang es granjero, ¿cómo se atreve a hablar de asuntos mundiales? Er Gong cometió un error. ¿Por qué un general renunciaría a un hermoso jade por una piedra rebelde? Xuande dijo: "¿Cómo puede un hombre pasar su tiempo bajo el bosque y abrazar a las personas más talentosas del mundo?" Espero que usted, señor, tenga presente a la gente común del mundo y esté preparado para enseñar a los ignorantes. Kong Ming sonrió y dijo: "Me gustaría conocer las ambiciones del general".
"La gente de Xuandeping vino al banquete y dijo:" La dinastía Han está en declive, los ministros traidores les han robado la vida y están preparados más allá de sus capacidades. Quieren extender una gran justicia al mundo, pero su sabiduría y habilidades lo son. superficiales y no han logrado nada. ¡Es realmente una bendición que el Sr. Wei haya salvado su desgracia deshaciendo su estupidez! Kong Ming dijo: "Desde la rebelión de Dong Zhuo, han surgido héroes en el mundo". Cao Cao no era tan poderoso como Yuan Shao, pero pudo derrotar a Shao no solo debido al momento de la situación, sino también a las conspiraciones de la gente. Hoy en día, Cao Cao tiene millones de personas y mantiene al emperador como rehén para comandar a los príncipes. No se puede competir con esta sinceridad. Sun Quan ha retenido Jiangdong durante tres generaciones. El país está en peligro y la gente está apegada a él. Esto puede usarse como fuente de ayuda, pero no para obtener ganancias. Jingzhou controla Han y Mian en el norte, controla el Mar de China Meridional, conecta Wuhui en el este y conecta Ba y Shu en el oeste. Esta tierra no puede ser defendida excepto por su propietario. del general Tian, ¿tiene el general alguna intención? Yizhou es una fortaleza peligrosa con miles de kilómetros de campos fértiles. Es una tierra de abundancia, y es por eso que el emperador Gaozu se convirtió en emperador. Hoy en día, Liu Zhang es débil, la gente es próspera y el país es rico. , pero no saben cómo ahorrar dinero. Un hombre sabio puede pensar en un rey sabio. Un general es miembro de la familia del emperador. Tiene integridad en todo el mundo. Se hace cargo de los héroes. Tiene sed de talentos. Si hay espinas y beneficios al otro lado del camino, protegerá las rocas. los Rong en el oeste, cuidará de los Yi y Yue en el sur. Se hará amigo de Sun Quan en el exterior y cultivará principios políticos en el interior. Cuando haya un cambio en el mundo, ordenará a un general que dirija las tropas de Jingzhou. a Wan y Luo. El general sacará a la gente de Yizhou de Qinchuan. ¿La gente no comerá ollas de pulpa para encontrarse con el general? Si este es el caso, entonces se podrán lograr grandes cosas y la dinastía Han podrá florecer. Esta luz es la planificadora del general. Sólo el general lo planea. Después de decir esto, le ordenó al niño que sacara un pergamino y lo colgara en el pasillo del medio. Señaló a Xuande y dijo: "Esta es una imagen de los cincuenta y cuatro estados de Xichuan". Si el general quiere lograr la hegemonía, que Cao Cao ocupe el cielo en el norte y que Sun Quan ocupe el territorio en el sur. El general puede ocupar personas y personas. Primero tome Jingzhou como su hogar y luego tome Xichuan para construir sus cimientos, a fin de formar una fuerza tripartita, y luego podrá conquistar las Llanuras Centrales. Cuando Xuande escuchó esto, se alejó de la mesa y entregó las manos en agradecimiento, diciendo: "Las palabras del señor inmediatamente abrieron la puerta y lo prepararon como para despejar las nubes y la niebla para ver el cielo azul". Pero Liu Biao de Jingzhou y Liu Zhang de Yizhou eran miembros del clan de la dinastía Han. ¿Cómo podrían estar preparados para apoderarse de ellos? Kong Ming dijo: "Mirando al cielo por la noche, Liu Biao pronto estará vivo; Liu Zhang no es el dueño del establecimiento: regresará con el general después de mucho tiempo". "Xuande escuchó las palabras e inclinó la cabeza para expresar su agradecimiento. Con estas palabras, Kong Ming ni siquiera había crecido en la cabaña y sabía que tenía tres partes del mundo, que estaban fuera del alcance de todas las personas. de todas las edades! Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "Yuzhou estaba tan solo y pobre ese día. ¿Qué suerte tiene Nanyang con tanta gente? ¡Wolong! Queriendo saber en qué edad se encontraba, el caballero sonrió y señaló el dibujo. Xuande rindió homenaje a Kong Ming y dijo: "Aunque Bei tiene mala reputación, espero que no renuncies a tu humillación y vengas a ayudar". Esté preparado para escuchar las instrucciones. "Kong Ming dijo: "A Liang Jiu le gusta arar y cavar, pero es demasiado vago para hacer frente al mundo y no puede obedecer órdenes. Xuande lloró y dijo: "Señor, si no sale, ¿cómo puede ser como la gente común?". Después de terminar de hablar, las lágrimas mancharon las mangas de su bata y la falda de su ropa estaba completamente mojada. Kong Ming vio que su intención era sincera, por lo que dijo: "General, no nos rendiremos el uno al otro, y lo estamos. dispuesto a servirte como un perro y un caballo." Xuande se llenó de alegría y ordenó a Guan y Zhang que entraran y les ofrecieran obsequios de oro y seda. Kong Ming se negó a aceptar la oferta. Xuande dijo: "Este no es un regalo para reclutar a un gran hombre, pero demuestra el cuidado de Liu Bei. " "Kong Mingfang aceptó. Entonces, Xuande y otros pasaron la noche en la aldea.
Sexto, durante la discusión, Tan Mafei informó que Cao Bing había llegado a Bowang. Xuande pagó apresuradamente la ciudadanía iraquí. Regresó a Jiangxia para reorganizarse el ejército y los caballos, discutió con Kong Ming cómo resistir al enemigo. Kong Ming dijo: "Mi señor, por favor, esté tranquilo. El fuego anterior quemó a la mayoría de los hombres de Xiahou Dun; ahora Cao Jun regresa y le enseñará este truco. No puedo esperar a quedarme en Xinye, así que mejor iré a Fancheng lo antes posible. Luego envió gente a cuatro puertas para publicar avisos y les dijo a los residentes: "Cualquiera, viejo o joven, hombre o mujer, que esté dispuesto a seguirme, me seguirá a Fancheng en busca de un refugio temporal hoy. No se equivoque". ". " Envió a Sun Qian a movilizar botes al río para ayudar a la gente; envió a Mi Zhu para escoltar a los funcionarios y sus familias a Fancheng. Mientras reunía a los generales para escuchar la orden, primero le enseñó a Yun Chang: " Lidera mil tropas para tender una emboscada en la cabecera del río Baihe. Cada persona trajo una bolsa de tela y la llenó con arena y tierra para contener el agua del río Baihe. En la tercera vigilia del día siguiente, escuchó a la gente gritar y relinchar. Rápidamente recogieron la bolsa de tela y la inundaron. agua, sin embargo, mataron a los generales que siguieron la corriente y bajaron a relevarlos. También llamó a Zhang Fei: "Dirige mil tropas para tender una emboscada en Boling Ferry". El agua aquí es la más lenta, y el ejército de Cao se verá inundado y tendrá que huir, para poder aprovechar la situación y matar para responder. "También llamó a Zhao Yun:" Dirigió tres mil tropas y las dividió en cuatro equipos. Dirigió a un equipo a tumbarse fuera de la puerta este, y los otros tres equipos se dividieron en las puertas oeste, sur y norte. Cuando Cao Jun entra a la ciudad, debe descansar en casas de civiles. Después del anochecer del día siguiente, habrá fuertes vientos, pero cuando sople el viento, ordenarán a todas las tropas emboscadas en las puertas oeste, sur y norte que disparen cohetes hacia la ciudad. Los animarán fuera de la ciudad, dejando solo la puerta este para dejarlos escapar. Pero lo atacasteis por detrás, fuera de la puerta este. Al amanecer, se unió a los generales Guan y Zhang y llevó al ejército de regreso a Fancheng. "Ordenó nuevamente a Mi Fang y Liu Feng:" Los dos liderarán un ejército de dos mil. La mitad de la bandera roja, la mitad de la bandera verde, acamparon frente a Quewei Slope, a treinta millas de la ciudad de Xinye. Cuando llegó Cao Jun, el Ejército de la Bandera Roja caminaba por la izquierda y el Ejército de la Bandera Verde caminaba por la derecha. Si sospecha, no se atreverá a perseguirlo. Ustedes dos fueron a la emboscada por separado. Mientras esperan que estalle el incendio en la ciudad, pueden perseguir a los soldados derrotados y luego venir al río Baihe para encontrarlos. "La asignación de Kongming ya está decidida, por lo que él y Xuande subieron para mirar, esperando noticias.
Sin embargo, dijeron que Cao Ren y Cao Hong habían liderado un ejército de 100.000 soldados al frente, y Xu Chu ya había liderado a 3.000 soldados blindados al frente para abrir el camino, corriendo hacia el nuevo desierto de una manera poderosa y poderosa. Ese día al mediodía, cuando llegué a Quewei Slope, vi un grupo de personas y caballos frente a la pendiente, todos ondeando banderas verdes y rojas, y Xu Chu instó al ejército a avanzar. Liu Feng y Mi Fang se dividieron en cuatro equipos, con las banderas verde y roja a cada lado. Xu Chu detuvo su caballo y se detuvo para avanzar: "Debe haber una emboscada más adelante. Nuestros soldados solo se quedarán aquí". Xu Chu montó a caballo para informar a Cao Ren, el equipo del frente. Cao Ren dijo: "Este es un ejército sospechoso. No debe haber ninguna emboscada. Podemos avanzar rápidamente. Instaré al ejército a que nos siga". Xu Chu regresó a la pendiente y avanzó con sus tropas para atacar. Cuando lo busqué en el bosque, no pude encontrar a nadie. El tiempo ha caído hacia el oeste. Xu Chufang quería seguir adelante, pero solo escuchó fuertes alardes en la montaña. Cuando miré hacia arriba, vi un grupo de banderas en la cima de la montaña. Entre las banderas había dos cubiertas de paraguas: Xuande a la izquierda y Kongming a la derecha. Estaban sentados uno frente al otro bebiendo. Xu Chu estaba furioso y dirigió a sus tropas a encontrar el camino a la montaña. La montaña fue derribada con madera, cañones y piedras, y era imposible avanzar. Entonces escuché un fuerte grito detrás de la montaña. Querían encontrar una manera de luchar, pero se hacía tarde. Cao Ren dirigió a sus tropas para enseñar y apoderarse de la ciudad de Xinye para que sus caballos descansaran. Cuando el sargento llegó a la ciudad, vio cuatro puertas abiertas de par en par. Los soldados de Cao Cao inesperadamente no encontraron resistencia y no se vio a nadie en la ciudad. Resultó ser una ciudad vacía. Cao Hong dijo: "Estamos solos y no tenemos ningún plan, por lo que todos huimos con la gente. Nuestras tropas descansarán en la ciudad y marcharán al día siguiente. En ese momento, todas las tropas estaban agotadas y hambrientas, por lo que". Todos fueron a apoderarse de casas y preparar comida. Cao Ren y Cao Hong descansaron en Yamen. Después de la primera guardia, llegó un fuerte viento. El sargento de guardia voló para informar del incendio. Cao Ren dijo: "Esto debe deberse a que el soldado no tuvo cuidado al cocinar y la omisión provocó el incendio. No se alarmen antes de que pudiera terminar sus palabras, se enviaron varios informes al oeste, al sur y al oeste". Las puertas norte estaban todas en llamas. Cuando Cao Ren ordenó urgentemente a los generales que montaran sus caballos, todo el condado estaba en llamas y todo el condado estaba rojo. El incendio de la noche fue incluso peor que el incendio en Bowang Shaotun anteayer. Las generaciones posteriores escribieron un poema y se lamentaron: "El traidor Cao Cao protegió las Llanuras Centrales y marchó hacia el sur, hacia Hanchuan, en septiembre. El viento llegó enojado al condado de Xinye y Zhu Rong voló desde el cielo en llamas, Cao Ren dirigió a sus generales". para encontrar una manera de encontrar una salida del repentino humo y fuego. No había fuego en la puerta, así que se apresuró a salir por la puerta este. Los soldados se pisotearon unos a otros y murieron innumerables personas. Cao Ren y otros acababan de escapar del fuego cuando un grito vino desde atrás. Zhao Yun lideró a sus tropas y vino a luchar cuerpo a cuerpo. Todas las tropas derrotadas huyeron para salvar sus vidas. Mientras corría, Mi Fang dirigió un ejército para llegar, cargó y los mató por un tiempo. Cao Ren fue derrotado y huyó. Liu Feng dirigió otro ejército para interceptarlo y matarlo. En la cuarta vigilia, los hombres y los caballos estaban exhaustos, y la mayoría de los sargentos estaban exhaustos. Corrieron al río Baihe y se alegraron de que el agua no fuera muy profunda, y tanto los hombres como los caballos bajaron al río a sacar. agua: los hombres gritaban unos a otros y todos los caballos relinchaban.
7. Cuando Zhao Yun vio que su esposa estaba muerta, temió que Cao Jun le robara el cuerpo, por lo que derribó la pared de tierra y cubrió el pozo seco. Después de cubrirse, se desató la armadura, se quitó la máscara, sostuvo a Adou en sus brazos para protegerse y montó en su caballo con una lanza. Ya había llegado un general, liderando un grupo de infantería. Era el general de Cao Hong, Yan Mingye, quien vino a luchar contra Zhao Yun con una espada de tres puntas y dos filos. Sin Sanhe, fue apuñalado por Zhao Yun, quien mató a las tropas y se apartó del camino. Mientras caminaban, otro caballo del ejército bloqueó el camino. Había un general a la cabeza, con una pancarta clara y el gran libro "Hejian Zhang He". Yun Geng no respondió y comenzó a pelear con su arma. Después de unos diez días, Yun no se atrevió a luchar y se alejó. Zhang He vino por detrás y Yunjia se lanzó hacia adelante. Inesperadamente, se tambaleó y tanto el caballo como el hombre cayeron al pozo. Zhang He levantó su lanza para apuñalarlo y, de repente, una luz roja salió del pozo. El caballo saltó del pozo con un salto en el aire. Hay un poema de generaciones posteriores que dice: "La luz roja cubrió el cuerpo y atrapó a Long Fei, y el caballo de leva atravesó el asedio de Changban. Cuarenta y dos años de verdadero destino, el general pudo mostrar su poder". Cuando Zhang He lo vio, se retiró en estado de shock. Zhao Yun caminaba a caballo cuando de repente dos generales detrás de él gritaron: "¡Zhao Yun, no te vayas!" Había dos generales más al frente, usando dos tipos de armas para bloquear el camino: Ma Yan y Zhang Wei conducían detrás. Y bloqueando el frente estaban Jiao Chu y Zhang Nan, ambos generales bajo el mando de Yuan Shao. Zhao Yun luchó contra los cuatro generales y el ejército de Cao se unió. Yun Nai sacó su espada verde y cortó al azar donde comenzaba su mano, su ropa y armadura eran planas y la sangre fluía como un resorte. Mata a todos los generales y rompe el asedio. Pero dijo que Cao Cao vio a un general en la cima de la montaña Jingshan, dondequiera que fuera, era imparable y preguntó con urgencia quién estaba a su izquierda. Cao Hong voló montaña abajo y gritó: "¡Puedes dejar tu nombre para los generales del ejército!", Respondió Yun y dijo: "¡Soy Zhao Zilong de Changshan!", Informó Cao Hong a Cao Cao. Cao Cao dijo: "¡Es un verdadero general tigre! Lo atacaré vivo". Luego le ordenó a Pegasus que difundiera la noticia por todas partes: "Si llega Zhao Yun, no se permitirán flechas frías, solo las capturadas vivas". Zhao Yun pudo escapar de esta dificultad; esta también es la bendición de Adou. Este asesinato: Zhao Yun abrazó a su maestro, rompió el asedio, cortó dos estandartes y agarró tres estandartes; apuñaló con lanzas y espadas por delante y por detrás, matando a más de cincuenta generales famosos en el campamento de Cao. Hay un poema de generaciones posteriores que dice: "La sangre mancha las túnicas y la armadura es roja. ¿Quién se atreve a competir con él bajo el sol? En la antigüedad, solo Zhao Zilong de Changshan se apresuró a la batalla para ayudar al maestro en peligro."
8. Pero se dice que Wenpin dirigió al ejército para perseguir a Zhao Yun. Cuando llegaron al puente Changban, vieron a Zhang Fei con su barba de tigre al revés, los ojos bien abiertos y una Lanza de serpiente en su mano, de pie en el puente. También vio detrás del bosque al este del puente, una cabeza de polvo se elevaba. Sospechando de una emboscada, detuvo su caballo. Más tarde, llegaron Cao Ren, Li Dian, Xiahou Dun, Xiahou Yuan, Le Jin, Zhang Liao, Zhang He, Xu Chu y otros.
Al ver a Fei con ojos enojados y una lanza en la cara, inmediatamente se paró en el puente. Temiendo que fuera el plan de Zhuge Kongming, nadie se atrevió a acercarse. Manténgase firme, diga una palabra al oeste del puente y envíe gente volando para informar a Cao Cao. Cuando Cao escuchó esto, rápidamente montó en su caballo y regresó de la formación. Zhang Fei abrió sus ojos redondos y vio vagamente la cubierta del paraguas Qing Luo y el estandarte de Ye Yue provenientes de la retaguardia. Esperaba que Cao Cao sospechara y viniera a verlo en persona. Feinai gritó en voz alta: "¡Soy Zhang Yide de Yan! ¿Quién se atreve a luchar a muerte conmigo?". El sonido fue como un gran trueno. Cuando Cao Jun escuchó esto, todos temblaron. Cao Cao ordenó apresuradamente quitar la cubierta del paraguas, miró a su alrededor y dijo: "Le dije a Zeng Wenyun que Yide era el líder de un general entre un millón de tropas, como buscar algo en una bolsa. Cuando nos reunamos hoy, no debemos subestimar enemigo". Antes de terminar de hablar, Zhang Fei abrió los ojos. Gritó de nuevo: "¡Zhang Yide de Yan está aquí! ¿Quién se atreve a luchar hasta la muerte?" Al ver el coraje de Zhang Fei, Cao Cao se mostró bastante reacio a retirarse. Cuando Fei Wang vio moverse la retaguardia de Cao Cao, levantó su lanza y gritó: "Luchar y no luchar, retirarse y no retirarse, pero ¡por qué!" se rompieron, y él cayó al suelo, bájate del caballo. Luego, Cao regresó a su caballo y se alejó. Entonces todos los generales del ejército miraron hacia el oeste y huyeron. Exacto: un niño con la boca amarilla no puede oír el sonido del trueno; un leñador enfermo no puede oír el rugido de los tigres y los leopardos. Hubo innumerables personas que abandonaron sus lanzas y dejaron caer sus cascos en un momento. La gente era como un maremoto y los caballos eran como un deslizamiento de tierra, pisoteándose unos a otros. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "El espíritu asesino en el puente Changban estaba vivo, y los ojos del caballo se abrieron inmediatamente con la lanza cruzada. El sonido fue como un trueno, y los millones de soldados de Cao se retiraron solos". p>9. Pero en la fortaleza de Cao, escuche Después de tocar los tambores y gritar, Mao Jie y Yu Jin volaron apresuradamente para informar a Cao Cao. Cao envió una orden y dijo: "El río está brumoso y brumoso. Si el otro ejército llega repentinamente, habrá una emboscada. No te muevas a la ligera. Puedes usar los ballesteros del ejército acuático para dispararles flechas al azar". También envió gente a la fortaleza seca para convocar a Zhang Liao y Xu Huang. Tres mil soldados con arcos y ballestas se apresuraron a la orilla del río para ayudar a disparar. Cuando llegó la orden, Mao Jie y Yu Jin temían que el ejército del sur invadiera la fortaleza del agua, por lo que enviaron arqueros y ballesteros a lanzar flechas frente a la fortaleza. Después de un tiempo, también llegaron los ballesteros de la fortaleza seca. con unas 10.000 personas, y todos dispararon flechas al río. Flecha: Las flechas son como la lluvia. Kongmingjiao izó el bote hacia atrás, con rumbo este y cola oeste, y se acercó a la aldea del agua para recibir flechas, mientras tocaba tambores y gritaba. Cuando la niebla se disipó al final del día, Kong Ming ordenó al barco que se acercara y regresara rápidamente. Los manojos de hierba a ambos lados de los veinte barcos estaban llenos de flechas. Kong Ming ordenó a los sargentos de cada barco que gritaran al unísono: "¡Gracias, Primer Ministro, por la flecha!". Cuando Cao Cao llegó a la fortaleza de Cao Jun, el barco aquí era liviano y el agua era rápida. Regresé por más de 20 millas y no pude alcanzarlo. Cao Cao se sintió arrepentido. Pero cuando Kongming regresó al barco, le dijo a Lu Su: "Hay alrededor de cinco o seis mil flechas en cada barco. Sin utilizar la mitad del esfuerzo de Jiangdong, se han obtenido más de 100.000 flechas. Mañana dispararemos al ejército de Cao, pero ¡Será un inconveniente!" Su dijo: "Señor. ¡Un verdadero hombre de Dios! ¿Cómo podría saber que hay tanta niebla hoy? "Kong Ming dijo: "Un general que no entiende de astronomía, no conoce la geografía, ¿no? No conoce el yin y el yang, no comprende el mapa de formación y no comprende la situación militar. Es una persona mediocre. Se predijo que hoy habría una densa niebla, así que me atreví a darle un límite de tres días. Terminar el trabajo. Los artesanos no eran buenos en eso y sabían que mi vida estaría ligada a este crimen romántico. Dios, ¿cómo puede hacerme daño Gong Jin? Lu Su se inclinó. Cuando el barco llegó a la orilla, Zhou Yu había enviado quinientos soldados a esperar junto al río para mover las flechas. Kong Mingjiao lo sacó del barco y obtuvo más de 100.000 sucursales, todas las cuales fueron trasladadas a la cuenta del ejército chino y entregadas. Cuando la gente de Lu Su conoció a Zhou Yu, estaban listos para decirle a Kong Ming que tomara la flecha. Yu se sorprendió y suspiró de emoción: "¡Los cálculos milagrosos de Kong Ming no son tan buenos como los míos!". Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "Un día, una espesa niebla llenó el río Yangtze y era difícil distinguir el agua desde lejos y cerca. Llovió mucho y las langostas migratorias llegaron al acorazado que Kong Ming yacía en Zhou Lang hoy". "Después de un tiempo, Kong Ming entró en la aldea para ver a Zhou Yu. Yu bajó su tienda para darle la bienvenida y dijo con admiración: "Los cálculos divinos del señor son tan admirables". Kong Ming dijo: "Qué pequeño plan tan extraño hay". , Vi un barco en el río. Ven, solo hay unos pocos marineros en Shaogong y una bandera roja ondea al viento, mostrando un gran carácter "Guan". Cuando el barco se acercó a la orilla, vi a Yun Chang con una bufanda verde y una túnica verde, sentado en el barco a su lado, Zhou Cang sostenía una gran espada, ocho o nueve hombres grandes de Guanxi, cada uno con una espada atravesada; cintura. Lu Su se sorprendió y entró a la cancha. Después de recitar la ceremonia, se sentó a beber y brindaron el uno por el otro, sin atreverse a levantar la vista. Yunchang habló y rió con calma. Cuando el vino estuvo medio lleno, Su dijo: "Tengo algo que decirle al príncipe. Me alegra escucharlo. En el pasado, ordené a mi hermano y a mi tío que enviaran a Su ante mi señor para que se quedara en Jingzhou por un tiempo. Prometí regresar después de tomar Sichuan. Ahora Xichuan ha sido Si Jingzhou no regresa, ¿no romperás tu promesa? "Yunchang dijo:" No hay necesidad de discutir los asuntos de este país en el banquete ". Su dijo: " Mi señor sólo tiene la tierra al este de Jiangdong, pero está dispuesto a prestar Jingzhou". Para recordar que los príncipes y otros príncipes fueron derrotados y no tenían nada que ganar, ahora que Yizhou ha sido capturado, Jingzhou debe ser devuelto. Sin embargo, ", el emperador está dispuesto a aislar los tres condados primero, pero los príncipes y los príncipes no cumplen, por razones políticas, no puedo decirlo". Yun Chang dijo: "En la batalla de Wulin, el general Zuo. Arriesgó su propia fuerza para derrotar al enemigo. ¿Cómo puede ser en vano que no tenga recursos?" Su dijo: "No.
El príncipe y su tío fueron derrotados juntos en Changban. Sus planes se agotaron y quisieron huir muy lejos. Mi señor estaba preocupado porque el tío del emperador no tenía un lugar donde vivir y no amaba la tierra, por lo que tenía a alguien que lo apoyara. para lograr el éxito, pero el tío del emperador, Él, que era ingrato y virtuoso, capturó Xichuan y también ocupó Jingzhou. Si es codicioso y traicionero, el mundo puede ridiculizarlo. Sólo el rey y sus señores pueden observarlo. "Yun Chang dijo:" Todo esto es asunto de mi hermano y no es adecuado para que nadie se ocupe de él. Su dijo: "Escuché que el príncipe y su tío Taoyuan eran hermanos jurados y juraron vivir y morir juntos". El tío del emperador también es rey, entonces, ¿por qué debería eludirlo? Antes de que Yun Chang pudiera responder, Zhou Cang dijo severamente al pie de las escaleras: "Sólo la gente virtuosa vive en la tierra del mundo". ¿No eres sólo tú, Dongwu? "Yun Chang cambió de color y se puso de pie, agarró la espada que sostenía Zhou Cang, se paró en la corte, miró a Zhou Cang y lo regañó:" ¡Cómo te atreves a decir algo sobre los asuntos de este país! ¡Ve rápido! "Cang sabía lo que quería, fue al puerto primero y agitó la bandera roja. El barco de Guan Ping era como una flecha, cruzando el río. Yun Chang sostuvo el cuchillo en su mano derecha y tomó la mano de Lu Su en su mano izquierda. , fingió estar borracho y dijo: "Su Majestad, por favor venga a verme ahora. Durante el banquete, no mencione el incidente en Jingzhou. Ahora estoy borracho y tengo miedo de herir mis viejos sentimientos. En el futuro, invitaré al duque a Jingzhou para una reunión y lo discutiré por separado. "Lu Su perdió su alma y fue arrastrado al río por Yun Chang. Lu Meng y Gan Ning dirigieron cada uno a sus tropas para salir. Cuando vieron a Yun Chang sosteniendo una gran espada y sosteniendo a Lu Su personalmente, no se atrevieron a moverse. Por temor a que Su resultara herido, Yun Chang se acercó al costado del barco, pero luego lo soltó y se paró en la proa del barco para despedirse de Lu Su. Parecía como si estuviera aturdido, mirando. El barco de Guan Gong navegando con el viento. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando a Guan Gong, diciendo: "Desprecias a Wu Chen cuando era niño y te atreves a intimidarlo cuando va solo a una reunión". Hubo un período de espíritu heroico en aquellos días, especialmente cuando Xiangru estaba en Mianchi. "Yun Chang regresó a Jingzhou.
·································· ··
Una colección de sitios web novedosos recomendados por amigos de todo el mundo. Las cosas buenas deben compartirse juntos.