Fábula idiomática "Tres órdenes y cinco órdenes"
Modismo: Tres órdenes y cinco aplicaciones
Pinyin: wǔ
Explicación: Orden: orden Shen: expresión y; explicación. Muchos comandos y advertencias.
Fuente: "Registros históricos: biografía de Sun Tzu Wu Qi": "Para frenarlo, coloque platillos de hierro, es decir, tres órdenes y cinco órdenes" Tokyo Fu "de Heng: "Tres órdenes". y cinco órdenes indican matanza."
Por ejemplo, frase: Ayer te ordené que persistieras en todas partes, pero no escuchaste mi orden. ¿Por qué? (Capítulo 83 de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong)
Sinónimos: dar órdenes y dar órdenes.
Antónimo: superficial.
Epílogo: Ocho Pinturas Lao Boxeo.
Historia idiomática:
Durante el período de primavera y otoño, había un famoso estratega militar llamado Sun Wu. Para poner a prueba su talento, el rey Wu seleccionó 180 doncellas del palacio para que Sun Wu las entrenara.
Sun Wu ordenó a las damas de palacio que empuñaran alabardas (armas antiguas) y las dividieran en dos equipos, con las dos concubinas favoritas del rey Wu como capitanas. Sun Wu les dijo: Yo dije que miraran hacia adelante, ustedes dijeron que miraran a la izquierda, dijeron que miraran a la derecha, dijeron que miraran hacia atrás. Ordenó al pueblo que preparara un hacha de castigo y reiteró su orden anterior. Sun Wu gritó: ¡Sí! Señoras, ustedes me miran y yo las miro. Ellos piensan que es gracioso y no obedecen las órdenes de Sun Wu en absoluto. Sun Wu dijo: Mi explicación no fue lo suficientemente clara. No ejecutar la orden es responsabilidad del comandante. Repetí el comando anterior en detalle. Cuando volvió a emitir la orden de la izquierda, las sirvientas todavía se reían y no se movieron. El rey Wu también lo encontró divertido. Esta vez, Sun Wu ya no se culpaba a sí mismo. Dijo: Es responsabilidad del general explicar claramente, y es culpa del capitán y de los soldados explicar claramente que desobedecer las órdenes es culpa del capitán y de los soldados. Entonces ordenó que empujaran al capitán y lo decapitaran. El rey Wu estaba tan asustado que gritó: Espera, son mis queridas princesas. Entiendo la capacidad del general para utilizar tropas. Por favor no los mates. Sun Wu respondió: Estará en el ejército y las órdenes del rey pueden ser ignoradas. Decapitó resueltamente a las dos concubinas más queridas del rey Wu y nombró capitanas a las otras dos doncellas. Las criadas estaban muy asustadas. Cuando Sun Wu volvió a dar la orden, todas las sirvientas estaban bien entrenadas y eran serias, y no se atrevían a darlo por sentado. El rey Wu también tuvo que admirar el talento de Sun Wu.
Lecturas adicionales
Nota: El siguiente contenido es el contenido de la enciclopedia de las palabras clave principales de este artículo. Esta palabra puede tener múltiples significados y es sólo para lectura informativa. El documento descargado no incluye este contenido. Se recomendará aleatoriamente una herramienta de motor de búsqueda después de cada palabra clave para facilitar que los usuarios obtengan más contenido similar a este artículo desde múltiples campos verticales.
1. Tres órdenes y cinco aplicaciones: "Tres órdenes y cinco aplicaciones" es la abreviatura de la antigua disciplina militar china, que surgió por primera vez de "Registros históricos" y "La biografía de Sun Tzu Wu Qi". El pinyin es sānlìngwǔshēn n. Se refiere más a superiores versus subordinados, líderes versus masas. Las llamadas "tres órdenes", la primera orden es observar el plan del enemigo, ver la conveniencia del camino y conocer el lugar de la vida y la muerte, la segunda orden es escuchar el tambor dorado y mirar la posición; , y captar sus ojos y oídos; la tercera orden es levantar el hacha para anunciar su castigo. Las llamadas "cinco aplicaciones": una aplicación para recompensas y castigos, decidida; dos aplicaciones para separación e integración, una aplicación para dibujar banderas de batalla; cuatro aplicaciones para escuchar tambores en batallas nocturnas; por falta de respeto, tratándolo como un hacha. La intención original de "Tres Órdenes y Cinco Aplicaciones" es educar a los soldados para que aclaren las reglas de combate durante formaciones u operaciones militares. Las "tres órdenes y cinco órdenes" de hoy significan dar órdenes repetidamente a los subordinados. Muchas órdenes y amonestaciones se refieren a los superiores a los subordinados y a los líderes a las masas. El ejército obedece absolutamente los principios de combate del equipo. Mirando hacia atrás en "Registros históricos: biografía de Sun Tzu Wu Qi", dije: "No solo se imponen restricciones, sino que también se colocan con platillos de hierro, es decir, tres órdenes y cinco órdenes de caballería de hierro también era un Qi". gente. En El arte de la guerra, se puede ver en He Lu, rey de Wu. Helu dijo: "He leído el capítulo 13 de "Zi". ¿Puedo controlar mi ejército?" Helu dijo: "Sí". Helu dijo: "¿Puedo probar con una mujer?". Sacó las bellezas del palacio y trajo a ciento ochenta personas. Sun Tzu se dividió en dos equipos, con Ji, su favorito, como capitán. Ambos siguieron las órdenes.
2. Modismos: Los modismos (pinyin: chéngyǔ, inglés: modismos) son estereotipos en el vocabulario chino. Se dice que todos los modismos son palabras, al igual que los modismos. La mayoría de los modismos tienen cuatro caracteres, pero algunos tienen tres, cinco o incluso siete o más caracteres. Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y oraciones fijas y expresan ciertos significados. Se utiliza en una oración en su conjunto, con componentes como sujeto, objeto, atributivo, etc. Gran parte de los modismos son heredados de la antigüedad y representan una historia o alusión. Algunos modismos son sólo oraciones en miniatura.
Un modismo es una palabra ya formada, similar a un modismo o un proverbio, pero ligeramente diferente. Los modismos son una perla brillante en la cultura china. Las frases fijas provienen de obras o clásicos antiguos, historias históricas e historias orales de personas. Son frases fijas únicas en el vocabulario chino antiguo y se han utilizado durante mucho tiempo. El significado de un modismo es incisivo y a menudo está implícito en el significado literal, en lugar de simplemente sumar los significados de sus partes componentes. Tiene una estructura estricta y, por lo general, no puede cambiar arbitrariamente el orden de las palabras, extraer, agregar o eliminar sus componentes. La mayoría de sus formas son de cuatro caracteres, también hay algunas formas de tres y múltiples caracteres, y la mayoría de ellas están compuestas por cuatro caracteres. En pocas palabras, los modismos son palabras que todo el mundo conoce, se pueden citar de los clásicos, tienen orígenes y alusiones claros y se utilizan mucho.
3. Fábulas: Las fábulas son relatos con fábulas o significado didáctico evidente, y son un tipo de género literario. Tiene una estructura breve y a menudo utiliza metonimia para reflejar temas educativos o verdades profundas en una historia sencilla. El escenario de la historia de Fable está relacionado con el futuro de Fable. Siempre ha habido algunas fábulas famosas en China, como "Fomentar las plántulas", "Contradicción", "La gente Zheng compra zapatos", "Espera al conejo", "Talla un barco para encontrar una espada", "Añade un paso superfluo". a la serpiente", etc. Las famosas fábulas de Esopo de la antigua Grecia gozan de gran reputación en todo el mundo. Su éxito radica en la legibilidad de la historia. Independientemente del nivel cultural de las personas, pueden comprender la verdad en una historia clara y concisa.
4. El Romance de los Tres Reinos: El Romance de los Tres Reinos (nombre completo: Romance Popular, también conocido como Romance de los Tres Reinos) es una novela escrita por el novelista Luo Guanzhong en el finales de las dinastías Yuan y principios de la Ming basada en "El romance de los tres reinos" de Chen Shou, "Anotaciones" de Pei Songzhi y "Los tres reinos". Una larga novela romántica histórica creada por "Folklore", junto con "Viaje al Oeste". , "Margen de agua" y "El sueño de las mansiones rojas", se las conoce como las cuatro principales novelas clásicas chinas. Después de escribir el libro, circularon por el mundo varias versiones de esta obra, como la versión Jiajing Renwu. Al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, Mao Zonggang reorganizó "El romance de los tres reinos", revisó la redacción y cambió los poemas. Esta versión también se ha convertido en la más avanzada y de mayor circulación entre muchas versiones. El Romance de los Tres Reinos se puede dividir aproximadamente en cinco partes: el Levantamiento del Turbante Amarillo, la Rebelión de Dong Zhuo, la Competencia de los Héroes, el Trípode de los Tres Reinos y el Regreso de los Tres Reinos a Jin. Describe la situación histórica de casi cien años desde el final de la dinastía Han del Este hasta los primeros años de la dinastía Jin Occidental. Describe principalmente las guerras y cuenta la historia del combate cuerpo a cuerpo entre héroes a finales de la dinastía Han del Este, la política. y las luchas militares de Wei, Shu y Wu, y finalmente la historia de Sima Yan unificando los tres reinos y estableciendo la dinastía Jin. Refleja la transformación de diversas luchas y contradicciones sociales durante el período de los Tres Reinos, resume los cambios históricos de esta era y dio forma a un grupo de héroes de los Tres Reinos. "El Romance de los Tres Reinos" es la novela del primer capítulo de la historia de la literatura china, la primera novela histórica y la primera novela literaria, y está clasificada como la China antigua.
;