Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - El pinyin romano del tema musical "Tomorrow Will Be Sunny" del drama japonés "The Proposal"

El pinyin romano del tema musical "Tomorrow Will Be Sunny" del drama japonés "The Proposal"

"Mañana será soleado" de Kasuke Kuwataの名びも

a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo

Lágrimas calientes llamada de amor

火ける日は¿Dóndeへeliminar えたの?

ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no

¿Dónde desaparecerán los años gloriosos?

Mañana も万なき道を彷娨うなら

a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma you u na ra

Mañana lo haré todavía estar Vagando en el lugar

これ上元には戻れない

ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i

No hay volviendo atrás

心の声は

mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa

Si escuchas a tu corazón

布に何を语り hangけるだろう

bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u

Probablemente me dijiste algo

Esta es una calle sucia en medio de una calle sucia

i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te

Ahora en una esquina de la calle sucia

あのの空を思うたびに

a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni

Cuando sea Pienso en ese cielo

La soledad y los problemas dados por Dios

ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya problem

La soledad y los problemas dado por Dios

p>

llorando きたいときはllorando きなよ

na ki ta i to ki wa na ki na yo

Llorar cuando quieres llorar

これが Fortune でしょうか

ko re ga sa da me de sho u ka

Esto es el destino

¿蛛めようか?

a ki ra me you u ka?

¿Te has rendido?

El cambio de estaciones es como por arte de magia

ki se tsu wa me gu ru ma ho u no you u ni

El cambio de estaciones es como por arte de magia

Oh cariño, no, tal vez

¿爱不了くして情も无い?

a i na ku shi te jo u mo na i?

El amor ha llegado lejos, el amor ya no está

suspiroくようなフリ世の中のせいにするだけ

na ge ku you u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke

Solo suspiro suavemente por este mundo

Oh cariño, tal vez lo seas

爱なくして楽

はない

a i na ku shi te ra ku wa na i

No hay felicidad sin tristeza

福せのsentimiento

shi a wa se sin sentimiento

Sentimiento feliz

abrazar きしめてuna vez más

da ki shi me te una vez más

Abrazo fuerte una vez más

爱するために

a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni

Si puedes amarte a ti mismo profundamente cada día

思い出は美しくあるのさ

o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa

Los recuerdos son hermosos

El pasado está lejos.

To o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa

El pasado está lejos El camino a la vida aún está largo

梦ひとつ叶えるためにある

yu me hola a tsu ka na e ru ta me ni a ru

Solo para presenciar el sueño

¿Quién es la apertura de Miracle?

ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re

¿Quién abrirá la puerta a los milagros?

Sonríe みよもうOnce だけ

ho ho e mi yo mo u i chi do da ke

Quiero volver a ver tu sonrisa

junは気payくでしょうか

ki mi wa ki du ku de sho u ka

Me pregunto si lo notaste

そのKey はもう

so no ka gi wa mo u

La clave del destino

君の手のひらの上に

ki mi no te no hi ra no u e ni

Está en tus manos

¿Por qué bebé? Oh, dime

爱不了くして狠も无い

a i na ku shi te zo u o mo na i

No hay odio sin amor

见て见ないようなフリその神を生るため?

mi te mi na i you u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me

Para protegerte, aléjate

Oh, cariño, tú? son tal vez

もう小しのGanar o perderじゃない

mo u su ko shi no sho u bu ja na i

Ya no hay ningún ganador

sentimiento de frustración

ku ji ke so u na sentimiento

sentimiento deprimido

成り日えてuna oportunidad más

no ri ko e te una oportunidad más

es cruzar una oportunidad más

hablo con m

tú mismo. Oh cariño, no, ¿tal vez?

ai i na ku shi te jo u mo na i

El amor ha llegado lejos, el amor ya no está

suspiroくようなフリ

na ge ku yo u na fu ri

Suspiro suavemente

arrepentimiento residual だけ

no ko ru no wa ko u ka i da ke

Dejando un profundo arrepentimiento

Oh bebe Sonríe bebe

その生は永じゃない

así que no i no chi wa to wa ja na i

La vida es fugaz

Quién もが人ひとり pechoの中でそっと

da re mo ga hola a ri hola a ri mu ne no na ka de so tto

Todos están en mi corazón

嫫いているよ

sa sa ya i te i ru yo

Orar en silencio

Mañana hará sol

a shi ta ha re ru ka na

Mañana hará sol

Haruka か空の下

ha ru ka so ra no shi ta

Bajo ese cielo lejano

pe="text/javascript" src="../css/tongji.js">