Quiero unirme al grupo de subtítulos de traducción de anime japonés, ¿cómo hacerlo y cuáles son los requisitos?
Normalmente puedes encontrar ofertas de trabajo en la parte superior. Si no lo encuentras, puedes buscar algunas de las obras del grupo. Si faltan personas en el grupo, es posible que pongan la URL en los subtítulos al final de la obra.
Hasta donde yo sé, N3 definitivamente no está disponible en este momento (para el negocio desde casa, esta persona ha estudiado mucho →_→)
De hecho, el Al equipo de subtítulos se le paga. La mayoría de la gente no lo sabe.
El amigo de mi compañero de clase está en un grupo de subtítulos (yo también quiero ser un grupo de subtítulos, jaja)
Los grupos de subtítulos ganan dinero con publicidad en foros porque traducen bien, cuanto más. La gente viene al foro para que les paguen.
PD. Escribo el párrafo anterior principalmente porque dije abajo que no me pagan.
Muchas personas ahora requieren N1. Recientemente, un grupo de subtítulos gratuito que me interesa también requiere N1.