Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Descripciones chinas clásicas de las relaciones sexuales

Descripciones chinas clásicas de las relaciones sexuales

1. Palabras que describen ***

Yu Shui Zhi Huan (yú shuǐ zhī huān) toma el significado de la trama íntima entre el pez y el agua, y es una metáfora de lo íntimo. y vida emocional o sexual armoniosa de hombres y mujeres. Sinónimos: pez y agua, pegamento y pintura. Del segundo capítulo del segundo libro de "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu de la dinastía Yuan: "Cuando el joven llegó al dormitorio, él y su hermana se quitaron los cinturones y se desnudaron, coqueteando entre sí. , disfrutando de la alegría del pez y del agua, y logrando finalmente el deseo de volar."

Explicación del amor entre hombres y mujeres: palabras sobre la intimidad y el amor entre hombres y mujeres.

De: "Tang Shang Xing" de Lu Ji de la dinastía Jin: "El amor de un hombre conduce a la sabiduría y la necedad, mientras que el amor de una mujer decae y ella evita la belleza". un encuentro, esos ~, son una diferencia accidental de pensamiento.

◎ "Palabras de advertencia" de Feng Menglong de la dinastía Ming, volumen 35

Gramática: conjunción como objeto, atributivo con significado complementario 2. Utilice arte Poemas que describen; relaciones sexuales

Consulte la Biblioteca Baidu - "Poemas sobre las relaciones sexuales en los poemas Yuefu de las dinastías del sur y del norte" Se eliminan el "Libro de los cambios" de Gao Yunhai y Lin Gehua y otros guiones predicados; Y las líneas puras restantes están conectadas en secuencia, que es: pulgar de Xian Qi, peroné de Xian, culata de Xian, Zhi Qi Sui.

Nos comunicamos con admiración y pensamos en nuestros amigos. Sal su chaqueta.

Es salado por su auxiliar, mejilla y lengua. "Xunzi? Duluo": ""Xian" ve parejas".

"Justicia" de Kong Yingda: "Este hexagrama muestra el comienzo de las relaciones humanas y el significado de marido y mujer. El hombre y la mujer deben tener los mismos sentimientos al convertirse en pareja ".

En una anotación escrita por el famoso psicólogo Sr. Pan Guangdan para su traducción de "Psicología de la sexualidad" de Ellis, lo expresó sin rodeos y dijo que esto es "sexual". juegos previos". "Los primeros poemas sexuales de mi país" del Sr. Zou Ran en el cuarto número de "Literary Heritage" de 1990 una vez más elaboró ​​y afirmó el entendimiento anterior.

"El Libro de los Cambios" es un clásico para orar a los dioses por adivinación, y hay poemas sobre relaciones sexuales tan obvios que no parece haber sido posible si los poemas futuros seguirán teniendo este tipo de contenido. discutido. En los Yuefu de las dinastías del Sur y del Norte, la gente de los tiempos antiguos y modernos consideraba el erotismo como su principal característica, pero ¿hasta qué punto es "amoroso"? ¿Hay algún poema sobre las relaciones sexuales? Parece que nadie ha comentado sobre esto.

El autor cree que al menos siete de ellos deberían ser poemas sobre relaciones sexuales. Este artículo intenta hacer una breve discusión.

Se conservan cinco piezas de la Oda de Youzhou Ma Ke de Yuefu en las Dinastías del Norte. El segundo es: "Hay velas en la tienda y se apagarán poco después de que se apaguen.

Si no te diviertes en la flor de la vida, las flores de primavera no renacerán ." Divertirse después de apagar las velas se refiere naturalmente específicamente a las relaciones sexuales.

Esto es lo que generalmente se llama erotismo; pero la expresión es indirecta y la escritura ligera y virtual, por lo que no se puede llamar poema sobre relaciones sexuales. El contenido real del tercero es el mismo, pero el método de escritura es diferente, lo cual vale la pena reflexionar: Nanshan afirma ser alto, solo a la par de Beishan.

La hija dijo que era buena, así que cayó en brazos de su marido. Simplemente desde la perspectiva de "entrar en los brazos del marido", puede ser simplemente "sentarse en los brazos del marido", y el amor erótico no es tan fuerte como el anterior.

La gente ignorará las dos primeras frases y pensará que son comentarios corrientes. Hay una diferencia entre aumento directo e indirecto.

Para Nanshan y Beishan, "iguales" deberían estar directamente relacionados entre sí, pero hay una capa de distancia entre ellos y la niña sentada en los brazos del marido. Parece que hay una capa de código. en él eso requiere que la gente lo descifre. Este código fue claramente descifrado en la dinastía Ming.

Lea el primer capítulo de "Cuatro frases sobre el amor privado" en el volumen 4 de "Canciones populares" de Feng Meng: "El apellido del hombre es Qi, el apellido de su hermana es Qi y la chica con la que se va a casar off también se llama Qi." La hija de la familia Qi se casó con la familia Qi y todos hicieron fila en medio de la noche.

El apellido de Lang es Mao, el apellido de su hermana es Mao y la chica con la que se casa también se llama Mao. La hija de la familia Mao se casó con un miembro de la familia Mao y tuvieron relaciones sexuales en medio de la noche.

El "apellido" obviamente es solo para generar suspenso, no la intención del poema. Es un juego de palabras con "xing", que es el comienzo de las relaciones humanas.

Los hombres y las mujeres están biológicamente predispuestos a tener relaciones sexuales y tener relaciones sexuales. Los apellidos Qi y Mao son solo técnicas inteligentes para ocultar y recordar. Desde una perspectiva lingüística, "Qi" es la versión provincial de "alineamiento".

Hay una canción en la séptima parte de "El granjero atrapando serpientes" escrita por Zheng Guoxuan en la dinastía Ming, "La historia del conejo blanco de Liu Zhiyuan": Cortando leña en la montaña con cuchillos contra cuchillos y botes con pértigas contra pértigas en el río. Los plantadores de arroz están uno frente al otro en el campo y las cinturas están frente a frente en la tienda roja.

"Literatura pública popular en Beijing" en los dos volúmenes de "Hu Shi Wen Cun" contiene el artículo "Chang Hui". El artículo contiene la siguiente canción infantil: "Heaven Pai, Di Pai, esclavo". "No me encanta, simplemente me encantan la tarjeta Ren y la tarjeta E.

"El artículo explica: Este es en realidad un verso de la canción de ópera popular "Dominos", que se ha difundido como canción infantil en las calles.

Lo que queremos decir es que aunque los azulejos humanos y Las fichas e son fichas de dominó. En realidad, hay dos nombres de marcas en la canción, pero el significado real de esta canción es: Quiero que mi amante se alinee conmigo, Mao a Mao. De esta manera, la canción de Yuefu "Estoy en mi". "En brazos de mi marido" no se trata de sentarse en mis brazos, sino de sentarse en mis brazos. Ella está teniendo sexo en los brazos de su marido.

Esto es consistente con Nanshan y Beishan, por lo que pensamos que es una versión más erótica. poema

"Qi" significa "alineación", que parece una palabra vergonzosa, pero ha sido registrada majestuosamente en los clásicos confucianos: poemas sobre relaciones sexuales en los poemas Yuefu de las dinastías del Sur y del Norte Gao. Yunhai, Lin Gehua (1. Universidad de Finanzas y Economía de Anhui, Literatura y Escuela de Artes y Medios, Bengbu, Anhui 233030; 2. Jilin Publishing Group, Changchun, Jilin 130021) Resumen: En el estudio de los poemas de Yuefu en el sur y el norte Dinastías, hay muchas introducciones y ejemplos generales, pero pocos investigadores básicos que realicen significado poético integral, significado de oraciones e interpretación de palabras. La principal dificultad es la falta de comprensión de las costumbres populares y el significado de ciertas palabras. p> Este artículo utiliza esto como punto de entrada para demostrar que hay siete poemas sobre las relaciones sexuales y, por lo tanto, analiza las características principales de la literatura sexual popular en la antigüedad: primero, no evita el tema y el tema común y normal. del "sexo" en la vida y la literatura; en segundo lugar, utiliza costumbres populares y diversos medios lingüísticos para expresar claramente el "sexo" con el fin de mantener la naturaleza tabú apropiada del "sexo" La historia de cosas ocultas y la narración ingeniosa de escándalos. muestra el magnífico arte de la literatura popular. "¿Libro de los ritos? Jiao Te Sheng" dice: "La confianza es la virtud de la mujer.

Si están en armonía el uno con el otro, nunca la cambiarán en toda su vida y no se casarán hasta que muera su antiguo marido". Otro: "Departamento de Mujeres Shuowen Jiezi": "¿Una esposa? También es una persona que se ha vuelto en armonía con su marido." "

"¿Baihutong? Matrimonio": "La esposa es Qiye y tiene el mismo cuerpo que su marido. La gente común que está bajo el emperador tiene el mismo significado. "

"Qi Ti" también se usa para referirse a hombres homosexuales que hablan sobre los asuntos de Lord Longyang. "Lunheng? Bone Phase" de Wang Chong: "Cuando Deng Tong tuvo la suerte de ser el emperador Wen, Era más importante que los ministros y recompensó a cientos de millones, lo mismo que el anterior. ”

Esta palabra también se usa para referirse al matrimonio o a la esposa, no se necesita ningún ejemplo. La quinta parte de la "Oda de Youzhou Ma Ke" es: Las flores amarillas son ricas en oro, la serpiente verde sostiene el. pastilla de perlas, me despido de la chica de la cama y le devuelvo mis diez anillos.

La dificultad y el punto clave de este poema radica en la frase "La serpiente verde sostiene la pastilla de perlas" Diccionario chino. ": "Serpiente verde: ① serpiente verde".

Según la leyenda, existe una especie de serpiente espiritual que es de color verde. Al final de la dinastía Han, la emperatriz Zhen entró en el Palacio Wei. Había una serpiente verde en el palacio. Siempre había cuentas rojas en su boca, que no lastimarían a nadie.

Cada vez que se disfraza, la serpiente se enrolla en un moño delante. Más tarde, fue diferente, por el efecto, el moño era ingenioso, por eso el moño era diferente cada día, por eso se le llamó el moño de serpiente espiritual.

Ver "Revista Cailan" citada en el Volumen 31 de "Shuo Yong". "Es fácil para la gente utilizar esto o la alusión a la Perla del Marqués Sui para explicar el poema, pero puede que ese no sea el caso.

Las costumbres populares suelen utilizar peces jugando en el agua para ocultar información sexual. importa (para más detalles, consulte "Shuo Yu" de Wen Yiduo), y se utiliza como metáfora de la serpiente que perfora el agujero. El capítulo 86 de "Jin Ping Mei" le dice a Pan Jinlian que Wu Yueniang le ordenó venderla. y la instó a irse.

Pan Jinlian dijo que ella no tenía la culpa, pero Wang Po dijo: "No te burles de mí en secreto ni finjas ser sordo. Desde la antigüedad, las serpientes lo saben. para meterse en los agujeros. Todo el mundo sabe lo que hacen... Deberías dejar de criar hombres para comer. Te enviaré a Yangguan ahora. " se refiere a sus relaciones sexuales sin escrúpulos con Chen Jingjing después de la muerte de Ximen Qing.

Sintoniza "Suguan" en bangzi en el sexto episodio de "White Fur": "(Espectador adjunto) ¡Sí! ¡Niña grande, una serpiente, una serpiente! (Introducción al post) Una serpiente con cinco orificios representa a los cinco príncipes hegemónicos; una serpiente con siete orificios representa al señor de los emperadores; 3. ¿Por qué las relaciones sexuales se llamaban "Yun Yu" en la antigüedad?

Las novelas antiguas sobre las relaciones sexuales entre hombres y mujeres, sin excepción, escriben: "Cuando fui a Wushan Yun Yu", o "eso". Era inevitable tener una nube y lluvia"; "El sueño de las mansiones rojas" "El sexto capítulo de" La primera prueba de amor de Baoyu "describe la escena en la que Jia Baoyu y la criada tuvieron relaciones sexuales.

¿Por qué los antiguos llamaban a las relaciones sexuales "Yunyu"? ¡Algunas personas dicen que volar entre las nubes y la niebla es como un dios! Las relaciones sexuales tienen una sensación de éxtasis, por eso los antiguos también llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia". En realidad, eso no es cierto. "Nubes y lluvia" originalmente se refiere a los antiguos mitos y leyendas sobre la diosa Wushan que provocaba que las nubes sembraran lluvia. "Prefacio a Gaotang Fu" de Song Yu de la dinastía Chu durante el Período de los Reinos Combatientes: "Estoy bajo el sol de la montaña Wushan, bloqueado por las altas colinas.

La mañana son nubes de la mañana, la tarde Cuando llueve, la mañana y la tarde están bajo el balcón". Y Wushan, justo en la puerta este de Chongqing, es una parada obligada para visitar las Tres Gargantas del río Yangtze.

Hace 2,04 millones de años, el primer Homo erectus de Asia, el hombre de Wushan, vivió y se multiplicó aquí. Los famosos "Doce Picos de Wushan" bordean el norte y el sur del río Yangtze, entre los cuales el Pico de la Diosa es el más hermoso.

La cantidad de nubes y lluvia en el desfiladero, la frecuencia de los cambios, la belleza de los patrones de las nubes y lo extraño de la escena de la lluvia son impresionantes. "Érase una vez, el mar era difícil de superar, excepto en Wushan, no eran más que nubes". Este es el eterno canto del cisne de Yuan Zhen, un famoso poeta de la dinastía Tang.

Las “Tres terrazas y ocho lugares escénicos” de Wushan están envueltas en un velo de misterio. Los llamados "ocho paisajes" son las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer, el amanecer de primavera en Nanling, el sol poniente, el cruce vespertino del río Ninghe, la pesca en el arroyo claro, la luna de otoño en el estanque claro, el Templo Zen de Xiufeng y la piedra de ligustro.

Entre los "ocho lugares escénicos", "las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer" ocupan una posición importante, por lo que la gente considera "las nubes y la lluvia de Wushan" como un paisaje icónico si se pierden las "nubes y la lluvia". Pasarás toda tu vida en "Wushan" en vano. En cuanto al dicho de que "Wushan Yunyu" se ha convertido en una cuestión de amor persistente entre hombres y mujeres, se vio por primera vez en poemas antiguos de Chu como "Gaotang Fu" y "Goddess Fu" durante el período de primavera y otoño y los Estados en Guerra. Período.

Cuenta la historia del rey Chu Xiang y Song Yu visitando juntos la Terraza Yunmeng. Cuando visitaron la Terraza Yunmeng, Song Yu dijo: "El difunto rey, el rey Huai de Chu, visitó este lugar antes y se quedó dormido cuando estaba cansado.

El difunto rey soñó con una mujer hermosa. Ella dijo que ella era hija de Wushan y estaba dispuesta a darle su almohada y su estera al Rey de Chu. El Rey de Chu se alegró mucho de escuchar la noticia e inmediatamente favoreció a la belleza de Wushan.

La niña de Wushan. Le dijo a Chu cuando se despidió. El rey Huai dijo: si me vuelves a extrañar, ven a Wushan a verme. Por la mañana será 'Chaoyun' y por la noche será 'Xingyu'. Textos antiguos como ". Gaotang Fu" y "Goddess Fu" despertaron un gran interés en las generaciones posteriores. La palabra "nube y lluvia" ha recibido una gran repercusión y se utiliza cada vez más en diversos poemas y poemas.

Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang, escribió en un poema: "Desde la finalización del poema en la Alta Dinastía Tang, las nubes y la lluvia en el cielo de Chu se han vuelto dudosas". También escribió un poema: "Conozco la tristeza de Song Yu cuando me sacuden, y también soy elegante y elegante. Maestro.

Derramé lágrimas durante mucho tiempo. La vieja casa en el campo está vacía y Está desierto y el palacio de Chu ha desaparecido. La guía del barquero aún es dudosa " /p>

Con el tiempo, "Yunyu" fue gradualmente aceptado por la gente. La gente piensa que usar la palabra "nube y lluvia" para describir el amor entre hombres y mujeres es a la vez vívido y elegante, por lo que "nube y lluvia" se ha convertido en una palabra de uso común en las novelas antiguas para describir las relaciones sexuales entre hombres y mujeres. 4. ¿Por qué los antiguos exageraban las relaciones sexuales hasta convertirlas en una tormenta?

Ya sean novelas antiguas, novelas románticas, novelas románticas o clásicos como "El sueño de las mansiones rojas" y "El margen de agua", cuando es escrito sobre hombres y mujeres que tienen relaciones sexuales, sin excepción, escribieron: "Cuando *** fue a Wushan Yunyu", o "Era inevitable tener a Yunyu" Cao Xueqin escribió sobre las relaciones sexuales de Jia Baoyu con la criada en "Baoyu's"; "El primer juicio de Yunyu" en el Capítulo 6 de "Un sueño de mansiones rojas" La escena en ese momento; incluso algunos medios modernos siguen el ejemplo de los antiguos, y a menudo hay informes de un funcionario que lleva a una mujer hermosa a un gran hotel para "Ve a Wushan Yunyu". ¿Por qué los antiguos llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia" y la gente todavía habla de ello hoy en día?

El cielo está lleno de nubes por la mañana y llueve por la tarde. ¡Algunas personas dicen que volar entre las nubes y conducir la niebla es como un dios! Por lo tanto, al tener relaciones sexuales, hay una sensación de éxtasis, que hace que las personas se sientan felices y como dioses. Por eso, los antiguos también llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia". De hecho, no es así. "Nubes y lluvia" originalmente se refería a los antiguos mitos y leyendas sobre la diosa Wushan que agitaba las nubes y esparcía la lluvia. Según el "Prefacio de Gaotang Fu" escrito por Chu y Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes: "Vivo bajo el sol de la montaña Wushan, bloqueado por las altas colinas. Las nubes de la mañana son la mañana, el anochecer es la lluvia. ", y la mañana y la tarde están debajo del balcón". Se puede ver que Wushan tiene sus propias montañas. Wushan es la puerta este de la moderna Chongqing, un paso obligado para visitar las Tres Gargantas del río Yangtze y una ciudad importante en la zona del embalse de las Tres Gargantas del río Yangtze. Wushan tiene una larga historia, numerosos sitios históricos y ricos recursos. Hace ya 2,04 millones de años, el primer Homo erectus de Asia, el hombre de Wushan, vivió y se multiplicó aquí. El paisaje natural de Wushan es único. Wushan posee todas las Tres Gargantas del río Yangtze y la mayor parte de la Garganta de Qutang, que es famosa en el país y en el extranjero. Wu Gorge es famoso por su profunda belleza, largos giros y vueltas y las famosas "novelas antiguas de la montaña Wushan, ya sean novelas románticas, novelas románticas o clásicos como "Un sueño de mansiones rojas" y "Margen de agua". , escribe sobre la época en que hombres y mujeres tenían relaciones sexuales, sin excepción, escribió: "Cuando fui a Wushan Yunyu", o "No pude evitar tener mucho de Yunyu"; Cao Xueqin escribió sobre Jia Baoyu y el. Maid Xiren en el sexto capítulo de "Un sueño de mansiones rojas" "La primera prueba del amor de Yunyu por parte de Baoyu" La escena durante las relaciones sexuales incluso algunos medios modernos siguen el ejemplo de los antiguos. A menudo hay informes de que un funcionario se lleva a una mujer hermosa. a un gran hotel para "ir a Wushan Yunyu".

¿Por qué los antiguos llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia" y la gente todavía habla de ello hoy en día?

El cielo está lleno de nubes por la mañana y llueve por la tarde. ¡Algunas personas dicen que volar entre las nubes y conducir la niebla es como un dios! Por lo tanto, al tener relaciones sexuales, hay una sensación de éxtasis, que hace que las personas se sientan felices y como dioses. Por eso, los antiguos también llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia". De hecho, no es así. "Nubes y lluvia" originalmente se refería a los antiguos mitos y leyendas sobre la diosa Wushan que agitaba las nubes y esparcía la lluvia. Según el "Prefacio a Gaotang Fu" escrito por Chu y Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes: "Vivo bajo el sol de la montaña Wushan, bloqueada por las altas colinas. El cielo está nublado por la mañana, la lluvia cae en por la tarde, y estoy bajo el balcón por la mañana y por la tarde". Se puede ver que Wushan tiene sus propias montañas. Wushan es la puerta este de la moderna Chongqing, un paso obligado para visitar las Tres Gargantas del río Yangtze y una ciudad importante en la zona del embalse de las Tres Gargantas del río Yangtze. Wushan tiene una larga historia, numerosos sitios históricos y ricos recursos. Hace ya 2,04 millones de años, el primer Homo erectus de Asia, el hombre de Wushan, vivió y se multiplicó aquí. El paisaje natural de Wushan es único. Las Tres Gargantas del río Yangtze son famosas en el país y en el extranjero. Wushan posee todo el desfiladero de Wu y la mayor parte del desfiladero de Qutang. Wu Gorge es famoso por su profunda belleza y maravillas en el mundo. El desfiladero es profundo y el valle es largo y sinuoso. Los famosos "Doce Picos de Wushan" se alinean al norte y al sur del río, entre los cuales se encuentra el Pico de la Diosa. lo mas hermoso. La cantidad de nubes y lluvia en el desfiladero, la frecuencia de los cambios, la belleza de los patrones de las nubes y la extrañeza de la escena de la lluvia son impresionantes. Yuan Zhen, un famoso poeta de la dinastía Tang, escribió una vez un eterno canto del cisne: "Alguna vez fue difícil mover el mar, pero no era una nube excepto Wushan". Este es un resumen del encanto y el encanto eternos de Wushan. en las Tres Gargantas del río Yangtze. Las "Tres terrazas y ocho lugares escénicos" de Wushan están envueltas en un velo de misterio. Las "Tres Plataformas" son la Plataforma de Enseñanza de Libros, el Balcón Chu y la Plataforma Mata Dragones. Los "ocho paisajes" son las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer, el amanecer de primavera en Nanling, el regreso del atardecer, el cruce nocturno del río Ninghe, la pesca en el río Qingxi, la luna de otoño en un estanque claro, el templo Zen Xiufeng y Ligustrum Guanshi. Dado que entre los "ocho paisajes" de Wushan, "las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer" ocupan una posición importante, la gente considera "las nubes y la lluvia de Wushan" como un paisaje emblemático, y observar "las nubes y la lluvia de Wushan" se ha convertido en un hermoso disfrute. Si vas a "Wushan" y te pierdes "Yunyu", te arrepentirás toda la vida de haber visitado Baoshan pero regresarás con las manos vacías.

. Estos textos antiguos cuentan la historia del rey Xiang de Chu y Song Yu visitando juntos la Terraza Yunmeng. Cuando visitaron la Terraza Yunmeng, Song Yu dijo: "El difunto rey, el rey Huai de Chu, visitó una vez este lugar y se quedó dormido cuando estaba cansado. El difunto rey soñó con una hermosa mujer, que, según dijo, era la hija de Wushan. Estaba dispuesta a ofrecerle su almohada y su estera al rey de Chu. El rey de Chu estaba muy feliz de escuchar la noticia e inmediatamente favoreció a la belleza de Wushan. Cuando se fue, le dijo al rey Chu Huai que si quería ser mi. Concubina de nuevo, vendría a Wushan a buscarme, por la mañana es 'Chaoyun', por la noche es 'Xingyu'". Después de la publicación de textos antiguos como "Gaotang Fu" y "Goddess Fu", causó gran repercusión en las generaciones posteriores, y el término "Yunyu" se hizo cada vez más popular. Se puede ver en varios poemas y poemas. Li Shangyin, un famoso poeta de la dinastía Tang, escribió una vez un poema "Sentimientos", que decía: "Desde que se completó el poema en la dinastía Gaotang, las nubes y la lluvia en el cielo de Chu se han vuelto dudosas". Du Fu también escribió un poema: "Sé que Song Yu está triste cuando se cae". La elegancia y la elegancia son mis maestras. Derramo lágrimas durante mucho tiempo. La vieja casa del campo está vacía y desierta, y el palacio de. Chu se ha ido. "A medida que pasa el tiempo", la gente acepta gradualmente "Yunyu". La gente piensa que usar la palabra "nube y lluvia" para describir el amor entre hombres y mujeres es a la vez vívido y elegante, por lo que "nube y lluvia" se ha convertido en una palabra de uso común en las novelas antiguas para describir las relaciones sexuales entre hombres y mujeres. 5. ¿Por qué los antiguos llamaban a las relaciones sexuales "nube y lluvia"?

Según el "Prefacio a la Oda a Gaotang" escrito por Chu y Song Yu en el Período de los Reinos Combatientes: "Estoy en el sol de la montaña Wushan, bloqueada por altas colinas.

Dan es la corte Las nubes y el anochecer son la lluvia, mañana y tarde, bajo el balcón". En cuanto al dicho de que "Wushan Yunyu" se ha convertido en un. Una relación romántica entre hombres y mujeres se vio por primera vez en Chu Ci "Gaotang Fu" y "Goddess Fu" durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Espere textos antiguos.

Estos textos antiguos cuentan la historia del rey Chu Xiang y Song Yu visitando juntos la Terraza Yunmeng. Cuando visitaron la Terraza Yunmeng, Song Yu dijo: "El ex rey, el rey Huai de Chu, una vez visitó este lugar y se quedó dormido cuando estaba cansado.

El ex rey soñó con una mujer hermosa. Ella dijo que ella era hija de Wushan y estaba dispuesta a darle su almohada y su estera al Rey de Chu. El Rey de Chu se alegró mucho cuando escuchó la noticia e inmediatamente favoreció a la belleza de Wushan. La chica le dijo a Chu cuando se despidió. El rey Huai dijo: si me vuelves a extrañar, ven a Wushan a verme. Será "Chaoyun" por la mañana y "Xingyu" por la noche.

"Después de la publicación de textos antiguos como" Gaotang Fu "y" Goddess Fu ", causaron una gran repercusión en las generaciones posteriores, y la palabra "Yun Yu" se vio cada vez más en varios poemas y poemas.

Con el tiempo, la gente aceptó gradualmente "Yunyu". La gente pensaba que usar la palabra "Yunyu" para describir el amor entre hombres y mujeres era a la vez vívido y elegante, por lo que "Yunyu" se convirtió en una palabra de uso común en las novelas antiguas para describir la sexualidad. relaciones sexuales entre hombres y mujeres.