Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Qué cambios se han producido en la trama de la novela “La Leyenda de los Héroes Cóndor”?

¿Qué cambios se han producido en la trama de la novela “La Leyenda de los Héroes Cóndor”?

El cambio más representativo es la relación entre Huang y Mei Chaofeng, pero aparte de eso, los lectores que no han estado expuestos a la nueva versión no conocen otras modificaciones, por lo que la nueva versión puede despertar el interés de los lectores por leer hasta cierto punto. Para algunos cambios obvios, el autor registró algunos registros no detallados en sus notas. Básicamente los enumeraron brevemente sin hacer demasiados comentarios sobre los pros y los contras de los cambios. Puedes averiguarlo brevemente.

1. Reescribe la edad y la relación de Huang Disciple. Específicamente, Qu Lingfeng se convirtió en el hermano mayor, seguido por Chen, Mei, Lu, Wu y Feng. Finalmente se decidió el nombre de este discípulo llamado Wu, no "Viento Durmiente" o "Tianfeng", sino "Feng Gang". Cuando apareció Mei Chaofeng, era joven desde la versión popular de "cuarenta" hasta "veinte". Qu Lingfeng no es unos años menor que Huang. La tía tonta apareció al principio de "Snowstorm" y le dijo que Bao Xiruo envió a Qu Lingfeng a la aldea Hongmei después de su muerte.

2. Los ojos de Ke Zhene no fueron cegados por Black Wind y Shuangxie. Su hermano menor, Ke Bixie, fue invitado a asediar el Viento Negro Shuangsha y murió. Al mismo tiempo, Ke Zhene y sus seis hermanos buscaban a Li Ping. Ke Zhen'e sólo se enteró de la muerte de su hermano un año antes de conocer a Guo Jing.

3. Los Seis Monstruos de Jiangnan tuvieron una disputa sobre si permanecer en el desierto o regresar con el Profesor Guo Jing de Jiangnan. Dado que algunos lectores han cuestionado esta pregunta antes, ¿por qué no regresar a Jiangnan y quedarse en Mongolia? La nueva versión específica es la siguiente:

Nancy dijo amablemente: "¡Es bueno practicar artes marciales aquí, pero Jiangnan se siente demasiado cómodo y no es bueno!" Cuando dijo esto, las otras cinco personas estuvieron de acuerdo. Las montañas de Jiangnan son cálidas y suaves, lo que significa gente. Gentiles y gentiles, enseñando con palabras y hechos, los Siete Monstruos de Jiangnan son altamente hábiles en artes marciales. Son personas únicas y excelentes, pero la gran mayoría de ellos no son de ninguna manera materiales para aprender artes marciales. Todos los seis monstruos pensaron que con las calificaciones de Guo Jing, sería mucho mejor para ellos decidir ir a Jiangnan que ir al cielo. Aunque extrañaba su hogar, pensó en apostar con Qiu Chuji y decidió quedarse en el desierto para enseñarle a Guo Jing.

4. Se corrigió un pequeño error. ——Wan Yankang le preguntó a Guo Jing: "¿Puedo preguntar tu nombre?" "Mi nombre es Guo Jing", dijo Guo Jing. ——En la versión popular, Wan Yankang llama a Guo Jing "Guoxiong" porque no sabe su nombre.

5. La apariencia de Huang Rong ha sido modificada. Solía ​​ser "La piel sonríe pero la piel no sonríe. Ella es hermosa y no se la puede mirar fijamente". Ahora se cambió a "La piel sonríe pero la piel no sonríe. Es tan hermosa como un hada". Tiene una sonrisa encantadora y el color es absolutamente hermoso".

6. Una gran sección de la memoria de Mei Chaofeng se agrega en "El pasado es como el humo". Este es el cambio más grande y sutil del libro. Entre ellos se encuentra el relato de Huang sobre su vida:

"Dijo que el maestro provenía de una familia de Zhejiang con antecedentes familiares de eruditos. Sus antepasados ​​lograron grandes logros durante el reinado de Taizu, y siempre se les concedieron marqueses y Los funcionarios públicos fueron altos funcionarios en todas las dinastías. El abuelo del maestro sirvió como censor imperial durante el reinado del emperador Gaozong de Shaoxing. En este año, el traidor Qin Hui agravió al ministro leal Yue Fei. Cuando fue a la corte muchas veces para vengarlo, el bisabuelo fue leal y gritó fuera de la corte, pidiendo a los funcionarios y a todos que protegieran a Yue Qin Hui, quien mató a su bisabuelo y su familia fue exiliada a Yunnan. Lijiang, Yunnan, practicó artes marciales. Maldijo al emperador desde que era un niño, diciendo que derrocaría a la dinastía Song y estaba decidido a matar al emperador y a los ministros actuales para vengar al abuelo Yue y al abuelo Qin. , Qin Hui estaba muerto y el emperador era viejo y fatuo. El padre del maestro le enseñó cómo ser leal al emperador y cuidar a sus parientes. Después de escuchar esto, el maestro siguió discutiendo con su maestro y los miembros de su familia dijeron que él. Más tarde, su maestro lo echó de la familia enojado. Regresó a Zhejiang West Road y no participó en el examen imperial. También destruyó el Salón Minglun de la prefectura de Qingyuan y publicó grandes avisos en el palacio y en el exterior. Las oficinas del Primer Ministro y el Ministerio de Guerra Cuando Quzhou se mudó al sur, publicó un gran aviso afuera de la Mansión de Confucio. No es que los santos destruyan a los sabios. En cambio, acusó al gobierno de mal gobierno y dijo que ya era hora. Para planear la Expedición al Norte y restaurar su tierra natal, la corte imperial envió a cientos de personas para arrestarlo día y noche. En ese momento, las artes marciales del maestro ya eran muy altas. El mundo porque arruinó a sus antepasados, calumnió a la corte y dijo cosas que la gente común quería decir pero no se atrevía a decir, por lo que obtuvo el nombre de "héroe malvado" en el mundo. Tiene un amor indescriptible entre profesor y alumno por Mei Chaofeng.

Esto se refleja vagamente en sus repetidas copias de la frase de Ouyang Xiu: "Es demasiado tarde para reunirnos, y mucho menos ahora". Este poema expresa principalmente los sentimientos de Ouyang Xiu por su pequeña sobrina. Por supuesto, Huang no lo conocía en ese momento. Feng Heng y Mei Chaofeng nacieron el mismo año que el Mono. Qu Lingfeng también está interesado en la juventud. Se comportó de manera inapropiada al tratar el problema de Mei Chao Fenghe, y Huang lo echó por primera vez de sus discípulos. En resumen, esto básicamente corrige el error de "Huang Rong es mayor que Guo Jing" en la versión popular. 8. Cambios en la personalidad de Huang. ¿Es la nueva versión muy "humana"? Esto implica muchos cambios.

9. El siguiente volumen, "Jiuyin True Mirror", sigue siendo un folleto y no está grabado en el pecho de Chen Xuanfeng. Este cambio también provocó los siguientes cambios.

10. Jin Yong señaló claramente el origen del bajo nivel académico de Guo Jing:

De todos modos, el Sexto Maestro le enseñó artes marciales y no sabía por qué. El maestro le enseñó un truco y él lo recordó. Solo recordó que "Black Tiger le robó el corazón" y golpeó al oponente en el pecho con su mano derecha, pero Qi Ye Han Xiaoying no pudo hacerlo. En cuanto a cómo el "Tigre Negro" le robó el corazón, como el maestro no le enseñó, no preguntó. Su tío taoísta le enseñó una vez y él hizo lo mismo.

10. Se ha completado un pequeño ERROR: después de que la nueva versión fuera derrotada en Changchun, Han Xiaoying le susurró a Guo Jing que la cita en la Torre Jiaxing Zuixian el 24 de marzo podría omitirse. Porque Guo Jing nunca supo por qué fue a la Torre Zuixian. No en la versión popular.

11. La esencia de "Kang Long You Regret" se explica en detalle, que es mucho mejor que la versión popular.

12. Huang obtuvo el contenido completo de "Nine Yin True Mirror" en la versión recientemente revisada. Black Wind Shuangxie robó el segundo volumen y Huang prometió usar su sabiduría para crear el segundo volumen del primero. La versión popular del juramento es empezar a hacer papeles a partir del siguiente volumen, o no salir de la isla.

13. La apariencia de Zhou cambió. La versión popular es "cabello blanco y barba blanca", mientras que la versión recientemente revisada es "cabello negro y barba negra, aunque es muy larga, pero no hay cabello blanco"

14. No actuar como si lo hubieran engañado. La versión popular destroza a Jiuyin de esa manera. Esto indica que hay dos copias de "Nine Yin True Mirror". Por lo tanto, Zhou puede enseñarle a Guo Jing y artes marciales superiores.

15. Hay un apéndice antes de visitar al Maestro Yi Deng. Conocí a un anciano originario de Dali. Escuché "cabra" de su lado. Esta adición allanó el camino para el siguiente cambio: la respuesta de Ronger al leñador citaba el poema "Cabras en la ladera". El significado es debilitar la erudición de Ronger y enfatizar la rápida sabiduría de Ronger en el aprendizaje y la aplicación flexibles.

16. Suplemento "Unforgettable Old Love" de Yi Deng:

Liu Zi descubrió que Yinggu vivía recluido en el pantano del bosque de Taoyuan en el oeste de Hunan, practicando artes marciales. Me preocupaba que se volviera loca mientras practicaba su kung fu único, así que vine de Dali y medité en esta montaña árida durante mucho tiempo con la esperanza de poder cuidarla cerca. También envié gente a plantar árboles. ella y enviarle suministros de alimentos...

17. "Grandes cambios en la isla" se ha modificado hasta cierto punto. En la versión popular, Zhu Cong escribió "Todos deberían tener cuidado con Occidente..." y Nancy Ren escribió una pequeña cruz. Algunas personas cuestionaron que fue Du quien mató a Yang Kang en lugar de Yang Kang. Por lo tanto, la nueva modificación de Jin Yong se cambió a: Han Xiaoying escribió un pequeño carácter "十" y Nan Xiren escribió el carácter Naxi. Nancy y Ke Zhene no lucharon en la guarida del lobo. Nan Xiren se escondió durante varios días, pero al final no pudo escapar de su mala suerte.

18. "Si quieres pelear, pelea" de Temujin se cambió a "¡Si quieres pelear, pelea!"

19. sobre el bien y el mal, el bien y el mal.

20. Hong Qigong dijo que mató a 231 personas. Este párrafo también se complementa. En concreto, nuestra Banda de Mendigos lo ha descubierto todo y la evidencia es concluyente. Una persona lo revisó, dos personas lo revisaron nuevamente y no había nada malo. Siempre fue llamado para matarlo.

Los anteriores son algunos cambios obvios. Algunos lugares son más generales porque no se pueden explicar claramente en pocas palabras. Hay detalles. Estos no son todos los cambios.