Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Llamar caballo a un ciervo: mala interpretación intencionada

Llamar caballo a un ciervo: mala interpretación intencionada

Llamar caballo a un ciervo: mala interpretación deliberada

Zhao Gao quería confundirse y temía que los funcionarios no escucharan. Primero instaló un puesto de control, le presentó un ciervo al segundo hijo y le dijo: "Es. un caballo". El segundo hijo sonrió y dijo: "¿Está equivocado el primer ministro? Llamó caballo a un ciervo". Cuando preguntó a la izquierda y a la derecha, guardó silencio o habló del caballo para obedecer a Zhao. Gao. O hablemos del pequeño ciervo, hablemos del pequeño ciervo en la carrera de Gao. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas. Sinónimos: confundir el bien con el mal, confundir el bien con el mal, distinguir el bien del mal Antónimos: distinguir el bien del mal, ser responsable según los nombres, buscar la verdad en los hechos, buscar la verdad en los hechos: fingir ser sordo y mudo, llamar; knock knock knock, se vuelve elegante a través de la escritura, tiene movimiento y quietud rompecabezas: convierte la piedra en oro: ambos modismos utilizados como predicado, objeto y atributivo tienen una connotación despectiva; Pronunciación: zhǐ lù wé im ǐ Definición: Señale un ciervo y diga que es un caballo. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal. Chino: Confundir el bien y el mal/malinterpretar deliberadamente frases: cuanto más alta sea la posición oficial, más importante es distinguir el bien del mal si deliberadamente "llamas caballo a un ciervo" para confundir a la gente, eventualmente te volverás molesto; Se originó a partir de la "Nueva Confusión" de Jia: en ese momento, Zhao Gao estaba montado en un ciervo y seguía cada paso. El rey dijo: '¿Qué quiere decir el primer ministro con ahuyentar al ciervo? ’ Gao dijo: Ah, el rey Qi dijo: ‘El primer ministro también cometió un error y confundió un ciervo con un caballo. ’ Gao dijo: “Si Su Majestad tiene alguna objeción, puede preguntarle a los ministros. Hablé vagamente y llamé caballo a un ciervo, malinterpretando deliberadamente media palabra”. En ese momento, el rey de Qin no podía seguir con confianza la teoría de los ministros malvados. Durante el reinado de Qin II, Zhao Gao y su segundo hijo viajaban en un ciervo. El segundo hijo le preguntó: "¿Por qué el primer ministro quiere conducir un ciervo?". El segundo decía: "El primer ministro cometió un error. "Confundí un ciervo con un caballo". Zhao Gao dijo: "¡Esto es realmente un caballo! Si (Su Majestad) piensa que lo que dije está mal, espero que (Su Majestad). ) me permitirá preguntar a los ministros." La mitad de los ministros dijeron que era un ciervo. , la otra mitad dijo que era un caballo. En ese momento, el rey de Qin no creía en sí mismo, sino en los funcionarios traidores. Registros históricos de Qin Shihuang: Durante el segundo año de Qin, Zhao Gao era ambicioso y planeaba usurpar el trono día y noche. Pero no sabía cuántas personas en Corea del Norte podrían estar a su merced y cuántas personas estaban en contra. Entonces pensó en una manera de poner a prueba su autoridad y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él. Un día, Zhao Gao trajo un ciervo al palacio y le dijo a Qin II con una sonrisa en su rostro: "Su Majestad, le di un buen caballo". Qin II lo miró y pensó: Este no es un caballo. caballo, que obviamente es un ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El primer ministro cometió un error. ¡Esto es un ciervo!", Dijo Zhao Gao en voz alta: "Su Majestad, si no lo cree, puede preguntarle a los ministros". que se trataba de un ciervo y no de un caballo. También hubo algunas personas tímidas que inmediatamente apoyaron la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "¡Este es un buen caballo!" "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin" del editor Sima Qian: "Zhao Gao quería causar Caos y temía que los funcionarios no escucharan, por lo que primero instaló un punto de inspección y ofreció dos ciervos, diciendo: "caballo". La segunda generación se rió y dijo: "¿Está equivocado el primer ministro? Llamar caballo a un ciervo ". Pidiendo a la izquierda y a la derecha, la izquierda y la derecha guardaron silencio o dijeron "caballo" para obedecer. Zhao Gao. En otras palabras, la razón por la que quienes hablan de ciervos son drogados es que quienes hablan de ciervos en el inframundo saben cómo usarlo. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas. "[1] Edite la traducción de este párrafo. Zhao Gao quería rebelarse (usurpar el régimen de Qin). Tenía miedo de que los ministros no lo escucharan, así que puse una trampa y quise probarla primero. Así que él trajo un ciervo a la segunda generación y dijo: “Es un caballo. "El joven dijo con una sonrisa:" ¿Se equivoca el Primer Ministro? A un ciervo lo llamas caballo. "Pregúntele a los ministros que lo rodeaban. Algunos de los ministros permanecieron en silencio, algunos atendieron deliberadamente a Zhao Gao y dijeron que era un caballo, y algunos dijeron que era un ciervo. Zhao Gao usó la ley como excusa para difamar (o incriminar) en secreto la gente que dijo que era un ciervo. Después de eso, los ministros le tenían miedo a Zhao Gao [2] Edite las notas en este párrafo 1. Caos se refiere a usurpar el trono. Qin, Hu Hai. Las personas serán castigadas por la ley: las personas que dicen ser ciervos son castigadas en secreto bajo la apariencia de la ley. En (zhòng), esto se refiere a la deducción de las tarifas estipuladas por la ley.

Imagen (1): Portada del cómic "El ciervo es un caballo".

6. Adulación 7. Deseo: Deseo 9. Miedo: Tengo miedo. 11. Confianza: Creo en mí mismo 14. Error: Malentendido 16. Ambos. Personajes relevantes en el párrafo 1: Después de que Zhao Gao Hu Hai se proclamara emperador, Zhao Gao le dijo a Hu Hai: "Su Majestad, por favor preste atención. ¡Todos tus hijos y ministros están removiendo las dunas de arena! "Cuando el Segundo Emperador escuchó esto, inmediatamente se puso nervioso y le preguntó a Zhao Gao cómo lidiar con eso. Al ver que había llegado el momento, Zhao Gao dijo solemnemente: "La única solución es intercambiar sangre por sangre para erradicar el flagelo. De esta forma, Su Majestad podrá disfrutar de la felicidad del mundo.

"Cuando escuché esto, bailé de alegría. Entonces, comenzó una campaña de "intercambio de sangre". Un gran número de cortesanos fueron asesinados uno tras otro, e incluso los hermanos y hermanas de carne y hueso de la segunda generación fueron brutalmente masacrados. Al final, incluso Li Si fue decapitado con cinco castigos y sus familiares fueron asesinados. Después de la muerte de Li Si, Zhao Gao lo sucedió como primer ministro y su gente y sus compinches fueron colocados en los departamentos poderosos. Poco a poco se convirtió en el dictador de facto de la dinastía Qin y se convirtió en emperador, pero le preocupaba que los ministros fueran desobedientes, por lo que montó una farsa de "llamar caballo a un ciervo". le tuvo aún más miedo a Zhao Gao Reese

Primer Ministro Li Xi

Li Si, el primer ministro de la dinastía Qin, fue un político famoso en la historia de China y tuvo logros sobresalientes. En 247 a. C., Li Si llegó a Qin y se convirtió en el guardaespaldas del rey de Qin. Más tarde fue nombrado primer ministro y honrado como invitado de honor, ayudó al rey de Qin a anexar los seis países y unificar el mundo. Después del establecimiento de la dinastía Qin, Li Si fue ascendido a primer ministro. Continuó ayudando a Qin Shihuang e hizo grandes contribuciones a la consolidación del régimen de Qin, manteniendo la unidad nacional y promoviendo el desarrollo económico y cultural. Después de que Zhao Gao usurpó el poder, organizó una conspiración para incriminar a Li Si por "rebelión" y decapitó a los tres clanes de la ciudad. >

Fusu

Fu Su (163 ~ 210 a. C.), el hijo mayor de Qin Shihuang, fue el más visionario político entre los gobernantes de la dinastía Qin. Creía que el mundo era inestable y el. La gente estaba incómoda y se opuso a la "quema". Qin Shihuang lo degradó a Meng Tianjun, el supervisor del condado de Shangjun. Después de la muerte de Qin Shihuang, Zhao Gao y otros temían el ascenso de Fu Su al trono. falsificó el edicto imperial Hu Hai, acusando a Fu Su de ser "poco filial" y " "fue una pérdida de mucho tiempo para los soldados", y durante el período de estacionamiento de tropas en las zonas fronterizas y en Mengtian, "habló libremente" y obligó Le llevó a suicidarse Qin II (hace 230 años - hace 207 años), de apellido Zhao y nombre de pila Hu Hai, reinó del 210 al 207, también conocido como el Segundo Emperador. Fue el decimoctavo hijo (hijo menor) de Qin Shihuang. y el hermano menor de su hijo mayor Fu Su. Estudió derecho penitenciario con Zhao Gao en la Mansión Zhongche. Con la ayuda de Zhao Gao y Li Si, mató a más de 20 hermanos y hermanas y obligó a Fu Su a convertirse en el segundo emperador. Dinastía Qin. Después de que Qin II subió al trono, el eunuco Zhao Gao tomó el control de él. Todas las personas que no tenían herederos en el palacio de Qin Shihuang fueron ejecutadas. Cuando Qin Shihuang fue enterrado, todos los artesanos fueron sellados en el mausoleo de Lishan. El levantamiento de Chen Sheng y Guangwu. El primer ministro de izquierda, Li Si, el primer ministro de derecha, Feng Quji, y el general Feng Jie exigieron que se detuviera la construcción del Palacio Afang y todo tipo de impuestos excesivos. Se redujeron los impuestos varios. El Segundo Emperador escuchó las calumnias de Zhao Gao, por lo que mató a Li Si y obligó a Feng Quji a hacer las paces. En julio del tercer año del reinado del Segundo Emperador, Zhang Han y Wang Li se rindieron. a Xiang Yu, y Liu Bang capturó a Wuguan. Zhao Gao estaba horrorizado. En 207 a. C., Zhao Gao conspiró con el yerno de Xianyang, Leyan, para obligar a Hu Hai a suicidarse en el Palacio Wangyi. que sólo quería ser marqués de Wanhu, pero Leyan se negó, por lo que se suicidó a la edad de 24 años. Enterrado como civil. El cementerio está ubicado en una plataforma en el extremo sur de la aldea de Qujiangchi, municipio de Qujiang, distrito de Yanta, ciudad de Xi, y se llama la Tumba de Hu Hai. Edite este ejemplo de modismo: Dong Chuang ha encontrado un buen marido, así que ¿por qué no cambiar ovejas por vacas? Al final, es difícil llamar caballo a un ciervo, incluso si nuestros vecinos del oeste son los responsables. (Volumen 7 de "Awakening the World" de Feng Mingmenglong) Aunque no estás hablando de que un ciervo sea un caballo, también es una oveja por vaca. (Li Qing en "La doncella acompañante de la fragancia") Las personas malas a menudo se refieren a los ciervos como caballos, lo cual de hecho está mal. Es un alto funcionario y debe distinguir el bien del mal. Si deliberadamente te refieres a un ciervo como un caballo para confundir a la gente, eventualmente se volverá molesto. Introducción del editor: Al final de la dinastía Qin, el primer ministro Zhao Gao conspiró para usurpar el trono. Para eliminar a los disidentes, se le ocurrió el truco de "convertir un ciervo en un caballo". De esta manera, el segundo emperador de Qin podría ser manipulado y, al mismo tiempo, podría identificar a los ministros de alto rango que se atrevieron a decir la verdad para deshacerse de ellos. Esto demuestra cuán viciosas eran sus intenciones. Edite este párrafo para referirse a los ciervos como caballos. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal. El modismo "rastrear el origen de la alusión" proviene de "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "Zhao Gao quería provocar problemas, pero temía que los ministros no escucharan. Primero creó un puesto de control y ofreció dos ciervos, diciendo: 'Ma Ye'. La segunda generación sonrió y dijo: 'El Primer Ministro se equivoca. Llame al ciervo caballo. Pregunte a diestro y siniestro, o guarde silencio, o diga Ma Yishun Zhao Gao. el eunuco favorecido por Qin Shihuang y Qin II: caos: buscando poder para usurpar el trono; prueba: prueba incorrecta: Incorrecta Hubo un gran traidor en la dinastía Qin, llamado Zhao Gao, fue encarcelado por cometer un delito grave. y su madre fue multada por tener relaciones sexuales con otra persona. Nació Zhao Gao.

Zhao Gao ingresó a la dinastía Qin como eunuco después de la caída de Zhao. Debido a su cuerpo fuerte y su conocimiento aproximado de la ley, rápidamente se ganó la confianza de Qin Shihuang y fue nombrado jefe de los Caballeros CRRC. Después de la muerte de Qin Shihuang, el eunuco Zhao Gao, que se desempeñaba como funcionario de la CRRC, se confabuló con el hijo menor de Qin Shihuang, Hu Hai, y amenazó al primer ministro Li Si con forjar un testamento, y Hu Hai lo sucedió como Qin II. Como héroe número uno que apoyó a Qin II en su llegada al poder, Zhao Gao fue naturalmente favorecido por Hu Hai. Fue nombrado gobernador, ocupó el puesto de ministro y se convirtió en una figura poderosa en la corte. Para detener las sospechas y el descontento de los ministros y príncipes por el edicto inventado, Zhao Gao y Hu Hai lanzaron una despiadada ola de asesinatos. Más tarde, Zhao Gao planeó matar a Li Si. Después de la muerte de Li Si, Zhao Gao, un alto funcionario, rindió homenaje al primer ministro, y Zhao Gao decidió todos los asuntos mayores y menores. Aunque Zhao Gao se convirtió en primer ministro y ostentaba todo el poder en la corte, no quedó satisfecho y quiso usurpar el poder y convertirse en emperador. Sin embargo, no sabía cuántas personas estaban a su merced y cuántas personas estaban en su contra. Entonces pensó en una manera de poner a prueba su autoridad y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él. Un día, cuando estaba en la corte, Zhao Gao trajo un ciervo y se lo dedicó a Qin II. Frente a los ministros, señaló al ciervo y deliberadamente dijo: "¡Este es realmente un buen caballo! Se lo dedico a Su Majestad". Qin II lo miró y pensó: Esto no es un caballo, obviamente es un caballo. . ¡ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El primer ministro cometió un error. Hay un ciervo aquí. ¿Cómo puede decir que es un caballo?" "Este es realmente un buen caballo. No lo crea, Su Majestad. Por favor". Vea claramente, este es de hecho un caballo de mil millas". "Qin II miró al ciervo nuevamente y dijo con incredulidad: "¿Por qué el caballo tiene cuernos en la cabeza?" Zhao Gao se dio la vuelta, señaló a los ministros y dijo en voz alta. : "Su Majestad, ¿es esto un caballo o algo así? ¿Ciervo? Si no me cree, pregúntele a los ministros. ¿Es un caballo o un ciervo?" Los ministros estaban confundidos por las tonterías de Zhao Gao y susurraron en privado: ¿Qué es? ¿Esto hace Zhao Gao? ¡Claramente un ciervo o un caballo! Todos los ministros sabían que Zhao Gao era insidioso y cruel, y mucha gente temía su poder. Sabían claramente que el "caballo" de Zhao Gao era un ciervo, pero para halagar a Zhao Gao, siguieron a Zhao Gao y dijeron: "¡Sí, esto es realmente un BMW!". Algunas personas tímidas con sentido de la justicia bajaron la cabeza y No me atreví a hablar, porque Decir mentiras ofende tu conciencia, decir la verdad teme ser dañado por Zhao Gao en el futuro. Algunas personas honestas insistieron en que estaban hablando de ciervos, no de caballos. También hubo algunos adúlteros que siguieron de cerca a Zhao Gao e inmediatamente apoyaron la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "¡Este es de hecho un caballo de mil millas!". Más tarde, Zhao Gao persiguió en secreto a los ministros que no reconocieron el caballo y los pusieron. en prisión. A partir de entonces, los ministros le tuvieron más miedo. Más tarde, incluso Qin II estaba descontento con Zhao Gao, quien había sido un dictador durante mucho tiempo. Zhao Gao temía que el segundo hijo de Qin persiguiera su culpa, por lo que decidió aprovechar el poder dentro y fuera del palacio y envió a sus compinches para obligar a Qin II a suicidarse. Luego manipuló la situación política e hizo Qin. El hijo de II, Gongzi Ying, el rey de Qin. Al darse cuenta de las siniestras intenciones de Zhao Gao, Qin planeó cuidadosamente y lo animó a ir al salón ancestral donde estaba sellado Zhao Gao, y pidió a sus subordinados que lo habían estado emboscando que mataran a Zhao Gao con una espada, poniendo fin a la vida criminal de Zhao Gao. El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" proviene de esta historia histórica. La gente suele utilizarlo para describir comportamientos que deliberadamente confunden el bien y el mal y confunden el bien y el mal. Biografía del Segundo Emperador de Qin. Qin II (Hu Hai) (230-207 a. C.), el hijo menor de Qin Shihuang y hermano menor de Fuxi, fue establecido como emperador por Zhao Gao y otros después de la muerte de Qin Shihuang. Durante su reinado, siguió las órdenes de Zhao Gao, mató a ministros a gran escala y gastó enormes cantidades de dinero en proyectos de construcción a gran escala. Es violento y cruel. Cuando enterró a Qin Shihuang, todas las doncellas sin hijos fueron martirizadas y todos los sepultureros fueron encerrados en la tumba y asfixiados. Poco después de ascender al trono, estalló un levantamiento liderado por Chen Sheng y Guangwu. Para eludir la responsabilidad, Zhao Gao envió a alguien al Palacio Wang Yi, donde vivía Hu Hai, para suicidarse. [3] El modismo "un ciervo es un caballo" es más similar al significado de "los que me obedecen prosperarán, y los que van contra mí perecerán" (ver "Zhuangzi: Robar el pie": "Los que obedecen prosperaré, y los que van contra mí perecerán."). 【4】Sólo aquellos que me obedecen pueden existir y desarrollarse. Aquellos que me desobedecen os destruirán. Describe la dictadura de la clase explotadora. La razón por la que Zhao Gao se refiere a un ciervo como un caballo es por motivos de autoritarismo. "Registros históricos" es la primera historia general de China escrita por Sima Qian. Registra la historia (política, militar, economía, cultura, etc.). ) más de 3.000 años desde la época del Emperador Amarillo en las leyendas antiguas hasta el año d.C. del emperador Wu de la dinastía Han. Los registros históricos no tenían título al principio, pero se llamaban "Tai Shi Gong Shu" o "Tai Shi Gong Zhuan". También se les llamaba "Tai Shi Gong" en la provincia. "Registros históricos" es el nombre general de los libros de historia antigua. Desde el período de los Tres Reinos, los "Registros históricos" han evolucionado gradualmente desde el nombre general de los libros de historia hasta el nombre específico de "Tai Shi Gong Shu". "Registros históricos", "Hanshu" (Ban Gu), "Later Hanshu" (Ye Fan, Sima Biao) y "Three Kingdoms" (Chen Shou) se denominan colectivamente las "Primeras cuatro historias".

Liu Xiang y otros creen que este libro es "bueno en orden pero razonable, argumentativo pero no llamativo, y de calidad pero no vulgar". Este y "Zi Tongzhijian", compilado por Sima Guang de la dinastía Song, se denominan "las gemas gemelas de la historia". "Registros históricos" es una historia general de las biografías chinas. Se llama "Historia de la fe". Sima Qian tardó 18 años en escribirlo. El libro completo * * * tiene 130 volúmenes, alrededor de 526,500 palabras, incluyendo 10 tablas, 8 libros, 12 biografías, 30 temas y 70 biografías, registrando la antigua China desde la época del Emperador Amarillo (alrededor de 3000 a. C.) hasta el primer año de Yuanshou del Emperador Wu de la Dinastía Han (122 a.C.) Más de tres mil años de historia. Es abarcador, completo y claro. Registra en detalle el desarrollo de la política, la economía, el ejército, la cultura y otros aspectos antiguos. "Registros históricos" es una gran obra maestra que refleja el proceso de desarrollo de la política, la economía y la cultura de China tres mil años antes de la dinastía Han. Sima Qian heredó y desarrolló las ventajas de varios libros históricos antes de la dinastía Han y estableció un sistema completamente nuevo. "Registros históricos" de Sima Qian es bueno para resaltar los rasgos de carácter de los personajes y expresarlos a través de sus palabras y hechos. El lenguaje utilizado es vívido y sencillo. Los esfuerzos de Sima Qian en el uso del lenguaje hablado también son dignos de atención. "Registros históricos" es el primer libro de historia biográfica de la historia. Es diferente del estilo cronológico o del estilo de país dividido por región utilizado en libros de historia anteriores. Es un estilo que refleja el contenido histórico con la biografía como centro. A partir de entonces, desde el "Han Shu" escrito por Ban Gu en la dinastía Han del Este hasta el "Manuscrito de la Historia Qing" de los primeros años de la República de China, la historia revisada de los últimos dos mil años, aunque algunos nombres Se han agregado y modificado, todos han seguido las biografías y biografías de "Registros históricos" sin excepción. Al mismo tiempo, "Registros históricos" se considera una excelente obra literaria, que ocupa una posición importante en la historia de la literatura y tiene un alto valor literario. Fue aclamado por Lu Xun como "el canto del cisne del historiador, sin rima ni rima". La evaluación del Sr. Lu Xun de "Registros históricos" se divide en cinco partes: biografía, biografía, libro y biografía. Toma figuras políticas centrales como los emperadores en la historia como la línea principal para compilar libros de historia, y la división del trabajo en varios estilos es clara. "Benji" registra el ascenso y la caída de los emperadores y los principales acontecimientos históricos de las dinastías pasadas "; Table" es un registro de los principales acontecimientos de varios períodos históricos presentados en forma de tabla; "Book" es una historia especial sobre astronomía, calendario, conservación del agua, economía y cultura. Las "familias aristocráticas" se refieren a las actividades y hechos de príncipes y nobles de dinastías pasadas; las biografías se refieren a las biografías de figuras influyentes de todos los ámbitos de la vida, y algunos capítulos registran la historia de las minorías étnicas. Entre ellos, [5] "Biografía", "Familia" y "Biografía" representan la mayor parte del libro, y todos registran la historia con los personajes como centro. Como resultado, Sima Qian creó una nueva "biografía" al estilo de un libro histórico. Introducción del editor al autor de este párrafo: Sima Qian (145 a. C. - aproximadamente 90 a. C.) era originaria de Xia Yang (ahora Hancheng, Shaanxi), conocida como Longmen (ahora Hejin, Shanxi). Los historiadores, escritores y pensadores de la dinastía Han Occidental aprendieron los Anales de Primavera y Otoño de Dong Zhongshu y los Shangshu de Kong Anguo en sus primeros años. Hay ocho poemas de Sima Qian registrados en "Hanshu·Yiwenzhi". "Crónicas económicas de la dinastía Sui" contiene un volumen de la colección de Sima Qian. Su padre Sima Tan fue un gran erudito y aprendió muchas cosas. Era un erudito en Tangdu y era fácil de aprender de los demás y de Huang Zi. En sus primeros años, Sima Qian vivió una vida pobre en su ciudad natal. Comencé a leer libros antiguos a la edad de 65, 438+00 años. Estudié mucho y siempre reflexioné sobre problemas difíciles hasta que los entendí. Cuando tenía 20 años, Sima Qian partió de Chang'an y viajó por todo el mundo. Más tarde, regresó a Chang'an y se convirtió en médico. Realizó varios viajes con el emperador Wu de la dinastía Han y visitó muchos lugares. Cuando tenía 35 años, el emperador Wu de la dinastía Han lo envió a Yunnan, Sichuan y Guizhou. Allí conoció las costumbres de algunas minorías étnicas. Después de la muerte de su padre Sima Tan, en el tercer año de Yuanfeng (108 a. C.), Sima Qian sucedió en el trono como Taishi Ling. En el primer año de Taichu (104 a. C.), él, el astrónomo Tang Du y otros produjeron el "Calendario de Taichu". Ese mismo año comencé a recopilar registros históricos. En el segundo año de Tianhan (99 a. C.), Li Ling atacó a los Xiongnu y fue derrotado y se rindió. El emperador Wu de la dinastía Han estaba furioso. Sima Qian protegió a Li Ling y ofendió al emperador Wu de la dinastía Han. Fue arrestado y sentenciado a prisión. "Todo el mundo está destinado a morir. Puede ser más pesado que el Monte Tai, o más ligero que una pluma, dependiendo de cómo se utilice." ("Baoren Shu'an") Para cumplir el último deseo de su padre, completó la historia. registros y los dejó a las generaciones futuras, soportando la humillación y la corrupción. En el 96 a. C. (el primer año de Taishi), fue indultado y puesto en libertad, emitió órdenes escritas y obtuvo los documentos confidenciales del emperador. Trabajó duro para escribir el libro y finalmente completó la redacción y revisión del libro a la edad de 55 años. Al referirse a un ciervo como un caballo, Zhao Gao quería confundirse y temía que los ministros no escucharan. Primero instaló un puesto de control y ofreció el ciervo al año siguiente, diciendo: "Es un caballo". y dijo: "¿Se equivoca el primer ministro? Llamar caballo a un ciervo". Preguntaron a izquierda y derecha, ya sea en silencio o hablando con el caballo, para obedecer a Zhao Gao. O hablemos del pequeño ciervo, hablemos del pequeño ciervo en la carrera de Gao. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas.

Sinónimos: confundir el bien con el mal, confundir el bien con el mal, distinguir el bien del mal Antónimos: distinguir el bien del mal, ser responsable según los nombres, buscar la verdad en los hechos, buscar la verdad en los hechos: fingir ser sordo y mudo, llamar; knock knock knock, se vuelve elegante a través de la escritura, tiene movimiento y quietud rompecabezas: convierte la piedra en oro: ambos modismos utilizados como predicado, objeto y atributivo tienen una connotación despectiva; Pronunciación: zhǐ lù wé im ǐ Definición: Señale un ciervo y diga que es un caballo. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal. Chino: Confundir el bien y el mal/malinterpretar deliberadamente frases: cuanto más alta sea la posición oficial, más importante es distinguir el bien del mal si deliberadamente "llamas caballo a un ciervo" para confundir a la gente, eventualmente te volverás molesto; Se originó a partir de la "Nueva Confusión" de Jia: en ese momento, Zhao Gao estaba montado en un ciervo y seguía cada paso. El rey dijo: '¿Qué quiere decir el primer ministro con ahuyentar al ciervo? Gao dijo: Ah, el rey Qi dijo: 'El primer ministro también cometió un error y confundió un ciervo con un caballo. ’ Gao dijo: “Si Su Majestad tiene alguna objeción, puede preguntarle a los ministros. Hablé vagamente y llamé caballo a un ciervo, malinterpretando deliberadamente media palabra”. En ese momento, el rey de Qin no podía seguir con confianza la teoría de los ministros malvados. Durante el reinado de Qin II, Zhao Gao y su segundo hijo viajaban en un ciervo. El segundo hijo le preguntó: "¿Por qué el primer ministro quiere conducir un ciervo?". El segundo decía: "El primer ministro cometió un error. "Confundí un ciervo con un caballo". Zhao Gao dijo: "¡Esto es realmente un caballo! Si (Su Majestad) piensa que lo que dije está mal, espero que (Su Majestad). ) me permitirá preguntar a los ministros." La mitad de los ministros dijeron que era un ciervo. , la otra mitad dijo que era un caballo. En ese momento, el rey de Qin no creía en sí mismo, sino en los funcionarios traidores. Registros históricos de Qin Shihuang: Durante el segundo año de Qin, Zhao Gao era ambicioso y planeaba usurpar el trono día y noche. Pero no sabía cuántas personas en Corea del Norte podrían estar a su merced y cuántas personas estaban en contra. Entonces pensó en una manera de poner a prueba su autoridad y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él. Un día, Zhao Gao trajo un ciervo al palacio y le dijo a Qin II con una sonrisa en su rostro: "Su Majestad, le di un buen caballo". Qin II lo miró y pensó: Este no es un caballo. caballo, que obviamente es un ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El primer ministro cometió un error. ¡Esto es un ciervo!", Dijo Zhao Gao en voz alta: "Su Majestad, si no lo cree, puede preguntarle a los ministros". que se trataba de un ciervo y no de un caballo. También hubo algunas personas tímidas que inmediatamente apoyaron la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "¡Este es un buen caballo!" "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin" del editor Sima Qian: "Zhao Gao quería causar Caos y temía que los funcionarios no escucharan, por lo que primero instaló un punto de inspección y ofreció dos ciervos, diciendo: "caballos". La segunda generación se rió y dijo: "¿Se equivoca el primer ministro? Llamó". el ciervo, un caballo." La izquierda y la derecha se preguntaron entre sí, y la izquierda y la derecha permanecieron en silencio o dijeron caballos, para obedecer a Zhao Gao. En otras palabras, la razón por la que quienes hablan de ciervos son drogados es que quienes hablan de ciervos en el inframundo saben cómo usarlo. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas. "[1] Edite la traducción de este párrafo. Zhao Gao quería rebelarse (usurpar el régimen de Qin). Tenía miedo de que los ministros no lo escucharan, así que puse una trampa y quise probarla primero. Así que él trajo un ciervo a la segunda generación y dijo: “Es un caballo. "El joven dijo con una sonrisa:" ¿Se equivoca el Primer Ministro? A un ciervo lo llamas caballo. "Pregúntele a los ministros que lo rodeaban. Algunos de los ministros permanecieron en silencio, algunos atendieron deliberadamente a Zhao Gao y dijeron que era un caballo, y algunos dijeron que era un ciervo. Zhao Gao usó la ley como excusa para difamar (o incriminar) en secreto la gente que dijo que era un ciervo. Después de eso, los ministros le tenían miedo a Zhao Gao [2] Edite las notas en este párrafo 1. Caos se refiere a usurpar el trono. Qin, Hu Hai. Las personas serán castigadas por la ley: las personas que dicen ser ciervos son castigadas en secreto bajo la apariencia de la ley. En (zhòng), esto se refiere a la deducción de las tarifas estipuladas por la ley.

Imagen (1): Portada del cómic "El ciervo es un caballo"

6. Adulación 7. Deseo: Deseo 9. Miedo: Tengo miedo. 11. Confianza: Creo en mí mismo 14. Error: Malentendido 16. Ambos. Personajes relevantes en el párrafo 1: Después de que Zhao Gao Hu Hai se proclamara emperador, Zhao Gao le dijo a Hu Hai: "Su Majestad, por favor preste atención. ¡Todos tus hijos y ministros están removiendo las dunas de arena! "Cuando el Segundo Emperador escuchó esto, inmediatamente se puso nervioso y le preguntó a Zhao Gao cómo lidiar con eso. Al ver que había llegado el momento, Zhao Gao dijo solemnemente: "La única solución es intercambiar sangre por sangre para erradicar el flagelo. De esta forma, Su Majestad podrá disfrutar de la felicidad del mundo. "Cuando escuché esto, bailé de alegría. Entonces, comenzó una campaña de "intercambio de sangre". Un gran número de cortesanos fueron asesinados uno tras otro, e incluso los hermanos y hermanas de carne y hueso de la segunda generación fueron brutalmente masacrados. Al final, incluso Li Si fue decapitado con cinco castigos y sus familiares fueron asesinados. Después de la muerte de Li Si, Zhao Gao lo sucedió como primer ministro. Su gente y sus compinches fueron colocados en los departamentos poderosos. se convirtió en el dictador de facto de la dinastía Qin.

Poco a poco, quiso expulsar al segundo emperador y convertirse él mismo en emperador, pero le preocupaba que los ministros fueran desobedientes, por lo que dirigió una farsa de "convertir un ciervo en un caballo". A partir de entonces, los ministros le temieron aún más a Zhao Gao. Li Si

Primer Ministro Li Xi

Li Si, el primer ministro de la dinastía Qin, fue un político famoso de la dinastía Qin. Es famoso en la historia de China y tiene logros sobresalientes. En 247 a. C., Li Si llegó a Qin y se convirtió en guardaespaldas del rey de Qin. Más tarde, fue nombrado historiador principal y honrado como invitado distinguido, ayudando al rey de Qin a anexar los seis países y unificar el mundo. Después del establecimiento de la dinastía Qin, Li Si fue ascendido a primer ministro. Continuó ayudando a Qin Shihuang e hizo grandes contribuciones a la consolidación del régimen de Qin, salvaguardando la unidad nacional y promoviendo el desarrollo económico y cultural. En 210 a. C., después de la muerte de Qin Shihuang, Li Si, para proteger sus propios intereses, acordó con Zhao Gao falsificar un edicto póstumo y nombró emperador a su hijo menor, Hu Hai. Después de que Zhao Gao usurpó el poder, organizó una conspiración para incriminar a Li Si por "rebelión", lo decapitó en la ciudad y exterminó a las tres tribus. Fu Su

Fu Su (163 ~ 210 a. C.), el hijo mayor de Qin Shihuang, fue el más visionario políticamente entre los gobernantes de la dinastía Qin. Creía que el mundo era inestable y la gente estaba intranquila, y se opuso a las políticas de "quemar libros y humillar a los eruditos confucianos" y "valorar la ley y la rectitud". Por lo tanto, Qin Shihuang lo degradó a Meng Tianjun, el supervisor de. Condado de Shangjun. Después de la muerte de Qin Shihuang, Zhao Gao y otros temían el ascenso de Fu Su al trono, por lo que falsificaron un edicto imperial para Hu Hai, acusando a Fu Su de ser "poco filial", "hacer perder el tiempo a muchos soldados". y "hablar sin restricciones" mientras desplegaba tropas en la frontera y en Mengtian, lo que lo obligó a suicidarse. El Segundo Emperador de Qin (hace 230 años a 207 años), cuyo apellido era Zhao y cuyo nombre de pila era Hu Hai, reinó de 210 a 207 años, y también fue conocido como el Segundo Emperador. Era el decimoctavo hijo (hijo menor) de Qin Shihuang y el hermano menor del hijo mayor Fu Su. Estudió derecho penitenciario con Zhao Gao en la mansión Zhongche. Qin Shihuang nadó hasta la plataforma del moribundo Palacio de las Dunas en el sur, pero no emitió el lamento de luto. Con la ayuda de Zhao Gao y Li Si, mató a más de 20 hermanos y hermanas y obligó a Fu Su a convertirse en el segundo emperador de la dinastía Qin. Después de que Qin II ascendió al trono, el eunuco Zhao Gao tomó el poder real. Ordenó que todas las personas sin herederos en el palacio de Qin Shihuang fueran ejecutadas y selló a todos los artesanos en el mausoleo de Lishan al enterrar a Qin Shihuang. Se reclutó a cincuenta mil personas para proteger Xianyang, de modo que pudieran disparar a perros, caballos y bestias. En 209 a. C., la tiranía de la dinastía Qin desencadenó el levantamiento de Chen Sheng y Guangwu. El primer ministro Li Si a la izquierda, el primer ministro Feng Quji a la derecha y el general Feng Jie pidieron que se detuviera la construcción del Palacio Afang y se redujeran todo tipo de impuestos y gravámenes exorbitantes. El Segundo Emperador creyó en la calumnia de Zhao Gao, por lo que mató a Li Si y obligó a Feng Quji y Feng Jie a suicidarse. En julio del tercer año de la Segunda Guerra Mundial, Zhang Han y Wang Li se rindieron a Xiang Yu, Liu Bang capturó Wuguan y Zhao Gao quedó horrorizado. En 207 a. C., Zhao Gao conspiró con el yerno de Xianyang, Leyan, para obligar a Hu Hai a suicidarse en el Palacio Wangyi. Antes de su muerte, el segundo hijo dijo que sólo quería ser marqués de Wanhu, pero Leyan se negó, por lo que se suicidó a la edad de 24 años. Enterrado como civil. El cementerio está ubicado en una plataforma en el extremo sur de la aldea de Qujiangchi, municipio de Qujiang, distrito de Yanta, ciudad de Xi, y se llama la Tumba de Hu Hai. Edite este ejemplo de modismo: Dong Chuang ha encontrado un buen marido, así que ¿por qué no cambiar ovejas por vacas? Al final, es difícil llamar caballo a un ciervo, incluso si nuestros vecinos del oeste son los responsables. (Volumen 7 de "Awakening the World" de Feng Mingmenglong) Aunque no te refieres a un ciervo como a un caballo, también es una oveja para una vaca. (Li Qing en "La doncella acompañante de la fragancia") Las personas malas a menudo se refieren a los ciervos como caballos, lo cual de hecho está mal. Es un alto funcionario y debe distinguir el bien del mal. Si deliberadamente te refieres a un ciervo como un caballo para confundir a la gente, eventualmente se volverá molesto. Introducción del editor: Al final de la dinastía Qin, el primer ministro Zhao Gao conspiró para usurpar el trono. Para eliminar a los disidentes, se le ocurrió el truco de "convertir un ciervo en un caballo". De esta manera, el segundo emperador de Qin podría ser manipulado y, al mismo tiempo, podría identificar a los ministros de alto rango que se atrevieron a decir la verdad para deshacerse de ellos. Esto demuestra cuán viciosas eran sus intenciones. Edite este párrafo para referirse a los ciervos como caballos. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal. El modismo "rastrear el origen de la alusión" proviene de "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "Zhao Gao quería provocar problemas, pero temía que los ministros no escucharan. Primero creó un puesto de control y ofreció dos ciervos, diciendo: 'Ma Ye'. La segunda generación sonrió y dijo: 'El Primer Ministro se equivoca. Llame al ciervo caballo. Pregunte a diestro y siniestro, o guarde silencio, o diga Ma Yishun Zhao Gao. el eunuco favorecido por Qin Shihuang y Qin II: caos: buscando poder para usurpar el trono; prueba: prueba incorrecta: Incorrecta Hubo un gran traidor en la dinastía Qin, llamado Zhao Gao, fue encarcelado por cometer un delito grave. y su madre fue multada por tener relaciones sexuales con otra persona. Después de la caída de Zhao, Zhao Gao fue incorporado a la dinastía Qin como eunuco. Debido a su cuerpo fuerte y su comprensión aproximada de la ley, rápidamente obtuvo el título. confianza de Qin Shihuang y fue nombrado miembro de los Caballeros de la CRRC Después de la muerte de Qin Shihuang, el eunuco Zhao Gao, quien se desempeñó como funcionario de la CRRC, se confabuló con el hijo menor de Qin Shihuang, Hu Hai, y amenazó al Primer Ministro Li Si con forjar un testamento y sucede a Hu Hai como Qin II.

Como héroe número uno que apoyó a Qin II en su llegada al poder, Zhao Gao fue naturalmente favorecido por Hu Hai. Fue nombrado gobernador, ocupó el puesto de ministro y se convirtió en una figura poderosa en la corte. Para detener las sospechas y el descontento de los ministros y príncipes por el edicto inventado, Zhao Gao y Hu Hai lanzaron una despiadada ola de asesinatos. Más tarde, Zhao Gao planeó matar a Li Si. Después de la muerte de Li Si, Zhao Gao, un alto funcionario, rindió homenaje al primer ministro, y Zhao Gao decidió todos los asuntos mayores y menores. Aunque Zhao Gao se convirtió en primer ministro y ostentaba todo el poder en la corte, no quedó satisfecho y quiso usurpar el poder y convertirse en emperador. Sin embargo, no sabía cuántas personas estaban a su merced y cuántas personas estaban en su contra. Entonces pensó en una manera de poner a prueba su autoridad y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él. Un día, cuando estaba en la corte, Zhao Gao trajo un ciervo y se lo dedicó a Qin II. Frente a los ministros, señaló al ciervo y deliberadamente dijo: "¡Este es realmente un buen caballo! Se lo dedico a Su Majestad". Qin II lo miró y pensó: Esto no es un caballo, obviamente es un caballo. . ¡ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El primer ministro cometió un error. Aquí hay un ciervo. ¿Cómo puede decir que es un caballo?" "Mira claramente, este es de hecho un caballo de mil millas". Qin Er miró al ciervo nuevamente, dudoso.

class="footer box">

Copyright 2024 Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.