Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Historias vergonzosas sobre mis colegas y yo (3)

Historias vergonzosas sobre mis colegas y yo (3)

Qinbahan

Al entrar en el nuevo siglo, las actividades turísticas de nuestra unidad se han convertido en una rutina. Cada dos o tres años, todos los empleados pueden salir y divertirse. Esta vez, éramos un grupo de 15 personas. Fuimos al vecino condado autónomo de Changyang Tujia. La actividad principal fue el rafting en el río Qingjiang.

Cada vez que salgo, el aviso es que no se permiten familiares ni niños. Pero cada vez que hay excepciones, la empleada recién transferida Xiaohong trae consigo a su pequeña de seis o siete años. La razón es que su marido todavía está en el condado y no ha sido trasladado a la ciudad, por lo que no hay nadie que cuide a los niños. Como líder del equipo, tuve que hacer una excepción.

Llegamos al condado de Changyang por la tarde. Primero regístrese en el hotel y luego cene en el hotel. Todos se reunieron alrededor de una mesa grande, comiendo, bebiendo, cantando y divirtiéndose. Alguien se burló de la niña y le dijo que los guijarros fritos están deliciosos. La niña le pidió a su madre que comprara guijarros fritos para comer. Incluso comenzó a llorar y mostró sus pequeños dientes de tigre, lo que hizo reír a todos. Después de cenar, fuimos a un pequeño teatro para ver un espectáculo de danza y canción Tujia y luego regresamos al hotel para descansar.

El día siguiente es la actividad clave: rafting en el río Qingjiang. La mayoría de las personas trajeron trajes de baño y ropa interior a lo largo del camino, y algunas personas discutieron quiénes estarían en el mismo barco. Xiaohong dijo de repente en este momento: No puedo nadar y los niños no pueden estar en el mismo bote de goma que yo. Aunque todos entendieron, nadie se presentó para reemplazarlo. Al final todos cambiaron a mi pareja para que cuidara a los niños.

Cuando llegamos al río, todos se cambiaron de ropa y remaron hacia el bote uno tras otro. Estaban tan emocionados que fueron arrastrados por el agua. Ni Xiaohong ni yo sabíamos nadar, así que fuimos los últimos en subir al barco con temor. ¡Lo terrible fue que ella aún no se había puesto el traje de baño!

Subimos al bote de goma y nos sentamos uno frente al otro. Justo cuando llegó una ola, el bote de goma se precipitó sobre el agua como una flecha. ¡No pudimos controlarlo en absoluto! Después de un largo período de trabajo intenso, finalmente dominé lo esencial sin perder la cabeza. Después de un período de rápidos, el agua se calmó un poco. Rápidamente me comuniqué con Xiaohong y llegué a un consenso sobre no caer al agua profunda.

En ese momento, de repente sentí que mi corazón temblaba y mis ojos fueron acosados ​​por una cosa blanca. ¡Resultó que los calzoncillos blancos debajo de la falda de Xiaohong estaban justo frente a ella! Pero la única forma de sentarse en el bote de goma es abrir las piernas, de modo que las piernas y las caderas de las dos personas inevitablemente entrarán en contacto. Tragué un sorbo de agua, mantuve la calma y admiré el paisaje a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Mirando a Xiaohong nuevamente, ¡pareció no darse cuenta en absoluto! Estoy empujando fuerte el barco, intentando alcanzar al equipo de delante. Cuando vi que mis colegas frente a mí estaban peleando en el agua y seguían gritando, también hice lo mejor que pude para alcanzarlos y disfrutar de la diversión del rafting.

Justo cuando estábamos a punto de adelantar al bote delantero, la gente en el bote delantero salpicó agua y golpeó a Xiao Hong en la cara. Xiao Hong gritó y rápidamente lo esquivó, ¡y el bote de goma cayó bruscamente! Ajusté mi centro de gravedad para mantener el equilibrio y me defendí. Después de una refriega, los botes neumáticos se distanciaron. Al comprobar los resultados, ambos estábamos empapados hasta los huesos y la mitad del barco se llenó de agua. ¡Lo que es aún peor es que mientras todos estábamos sentados en el agua, el color de la ropa interior blanca de Xiaohong cambió!

Después de unos dos tramos más de rápidos y aguas profundas, el barco se acercó a los bajíos. Rápidamente me di la vuelta y entré al agua, empujé el bote con la corriente y aterricé en una playa de arena. Dejé que Xiao Hong bajara a descansar y volqué el maldito agua en el bote. Luego arrastré el bote hasta la playa de grava y luego corrí para unirme a la gente que recogía piedras. En el siguiente rafting, siempre que el agua sea poco profunda, empujaré el barco hacia el agua.

Alguien descubrió mi anormalidad y contó una historia. A partir de entonces, mis colegas me apodaron "Hermano Tuizhou" y se burlaron de mí durante varios años.