Ejemplos de las diferencias entre dialectos y mandarín
La diferencia entre dialectos y mandarín
Sistema El mandarín es un sistema lingüístico, los dialectos no.
El uso del mandarín regional es el idioma común en todo el país, mientras que los dialectos son sólo los idiomas locales de una determinada región.
Las expresiones y el uso son bastante diferentes. Puedes mirar ejemplos.
La pronunciación es muy diferente.
Conocimientos previos
Los dialectos carecen de lenguaje escrito formal y las descripciones del idioma son inexactas; los hablantes de este idioma no pertenecen a su propio país; estos idiomas están sujetos a discriminación; un mismo grupo étnico (o países) tienen más de un sistema lingüístico.
El mandarín también es un idioma reconocido por el estado y está legalmente reconocido por el estado. Se utiliza en todo el país, incluidas las regiones étnicas autónomas y las zonas habitadas por minorías étnicas. Es el idioma común utilizado por todos los grupos étnicos de China para comunicarse. El mandarín utiliza el dialecto de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna como estándar gramatical. Por lo tanto, el mandarín no es muy diferente del dialecto de Beijing, pero sí muy diferente del cantonés.
Ejemplo
Fuera de los corchetes están los dialectos y coloquialismos, y dentro de los corchetes están el mandarín y los dichos coloquiales.
Dame un libro. (Dame un libro)?
Le di una manzana. (Le di una manzana)?
Consejo: En mandarín, cuando hay objetos dobles detrás del verbo, el objeto que se refiere a personas viene primero y el objeto que se refiere a cosas viene al final. En algunos dialectos, a veces (cuando el verbo significa "dar") los objetos dobles están en el orden opuesto al del mandarín.
Olvídalo, solo dilo primero. (
De nada, lo dices tú primero).
Di menos.
Conoce más gente. (
Hace demasiado frío afuera, usa más ropa.
Consejo: en mandarín, el adverbial restrictivo de un verbo generalmente se coloca antes del verbo, pero en cantonés, el adverbial restrictivo es colocado antes del verbo después del verbo
¿Él es más alto que yo?
¿La vaca es mucho más grande que el cerdo?
¿Ya lo he dicho? (
Le gusta la fotografía. (¿Le gusta la fotografía)?
Consejo: Agregar "了" antes del verbo significa que la acción está completa, lo cual es antiguo. Las características gramaticales del chino todavía se conservan en algunos dialectos, pero no en el mandarín (
Lo que sea).
Para tener más lectores ("para que haya más lectores").
Esta puerta no se puede cerrar.
Puedo convencerlo (
Iré a Beijing mañana. (
p>
Ve al hospital.
No estés demasiado triste
¿Más vale tarde que nunca? /p>
Consejos: Para desigualdades comparativas, el mandarín usa "bi". , y algunos dialectos usan "guo".