Modismo: ¿Qué significa recaer en las viejas costumbres? ¿Hay alusiones e historias?
Modismo: El antiguo estado vuelve a la ternura. Una breve explicación del modismo proviene del "Diccionario mandarín": No.: 883 Modismo: El antiguo estado vuelve a la ternura. Notación fonética: ㄍㄨˋ ㄊ. ㄞˋㄈㄨˋ ㄇㄥˊ Pinyin chino: gù tài fù méng Palabras de referencia: Volver al antiguo estado, volver al antiguo estado, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo otra vez, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo, volver a ser viejo. El idioma es originario de la dinastía Tang. "Oda a las piedras de moler" de Liu Yuxi. Más tarde, utilizó "recaída en viejos hábitos" para describir sus viejos hábitos. Símbolo emoji: ?Fu (Esta es la colección original del carácter chino "老statefuming" correspondiente al emoticón Emoji "?", que agrega un símbolo vívido al carácter chino ?, compara imágenes PNG e imágenes GIF animadas, y también es conveniente para que todos copie y pegue en las redes sociales. En los medios y otros lugares, haga clic en el símbolo Emoji "?" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada del símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll") Explicación detallada del Modismo y alusión: "El viejo personaje vuelve a su ternura" se deriva de "el viejo personaje regresa". Liu Yuxi (772-842 d. C.), nombre de cortesía Mengde, nació en Pengcheng, dinastía Tang. Se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. Se convirtió en Jinshi en el noveno año de Zhenyuan y luego se convirtió en supervisor censor. Debido a que no pudo participar en el movimiento de reforma política encabezado por Wang Shuwen, fue degradado a Sima de Langzhou. En sus últimos años, fue invitado del príncipe, por lo que también lo llamaron "Invitado Liu". Liu era bueno en poesía y era un buen amigo de Bai Juyi. Los nombres de sus poemas eran los mismos y ambos se llamaban "Liu Bai". El estilo Fu evolucionó hasta la dinastía Tang y su importancia ha sido reemplazada por la poesía. Sin embargo, todavía hay algunos poetas que han creado muchas obras cortas de fu en forma de prosa fu, Sao fu y haiku que expresan sus aspiraciones y sus emociones. . "Fu on Stones" fue escrito por Liu Yuxi para animarse a sí mismo cuando fue degradado a Sima de Langzhou. El artículo describe una espada que originalmente era muy afilada. Después de ser degradado a Langzhou, debido al clima húmedo del sur, la espada se oxidó y ni siquiera se podía sacar. Un amigo se enteró de esto y le dio a Liu Yuxi una piedra de afilar. Liu Yuxi usó esta piedra de afilar para afilar la espada, eliminar el óxido y restaurar la espada a su apariencia original. Liu Yuxi también consideraba las situaciones buenas y malas del mundo como su propia piedra de afilar y se animaba a superar las dificultades, superar sus propios defectos y convertirse en una persona capaz. Más tarde, a partir de aquí surgió el modismo "recaída en viejos hábitos", que se utiliza para describir la recurrencia de viejos hábitos. La evidencia documental de "volver a las viejas costumbres" es tan clara como Ming. "Yuhe Ji" de Mei Dingzuo. Capítulo 29: "No engañes al maestro, Han Lang envió una carta aquí. Inesperadamente, las viejas costumbres han regresado y el amor es difícil de romper". "Oda sobre las piedras peladas" de Liu Yuxi (citada de la "Colección Liu Yuxi. Volumen 1. Oda") Había un invitado del este, y los restantes eran cada vez más Pei. Piedra en forma de Gui, de color pálido y textura grasosa. Retire las escamas con una pala y alíselas. Como ropa sucia, como un trípode. La niebla ha cubierto el cielo y el agua es visible. Limpia la llama fría para romper el canto, golpea el sonido claro para sacudir los oídos. El viejo estado regresa y el precioso corazón 1> resucita. Una vez que se le ha dado forma y luego se ha puesto en uso, ¿qué vergüenza hay en verse empañado? Hay un momento en que la sensación de agudeza se embota y la ambición reside en mirar fijamente. [Notas] (1) Baoxin: ambición. (2) Dar forma: el cuerpo del talento. Prueba documental: 01.Ming. "Yuhe Ji" de Mei Dingzuo. Capítulo 29: "No engañes al maestro, Han Lang envió una carta aquí. Inesperadamente, las viejas costumbres han regresado y la relación es difícil de romper". "La historia de las flores de ciruelo rojo" de Zhou Chaojun. "La Primera y Tercera Salida": "Lo miré desde la ventana, y resultó ser el joven parado junto al lago, lo que hizo que mi aventura comenzara de repente y mis viejas costumbres regresaran 03. "Revelación de". Burocracia". "Capítulo 1 y 2": "Cuando conoció a Futai bajando para un gran desfile, reclutó gente a tiempo y llenó el vacío temporalmente; pero cuando Futai se fue, aún así volvió a sus viejas costumbres". "Song Yin Man Lu" de Wang Tao. Volumen 1○. "Snake Demon": "Al principio, no me atrevía a hacer nada, pero con el tiempo, recaí en mis viejas costumbres". Instrucciones de uso: La explicación semántica describe el viejo hábito que ha vuelto a suceder. Las categorías de uso se utilizan para expresar "volver a viejos hábitos". Ejemplo: <01>Tan pronto como tenga dinero, volverá a sus viejas costumbres y volverá a ser jugador. <02>Sólo dos meses después de salir de prisión, este criminal volvió a sus viejas costumbres y empezó a robar. <03> Poco después de salir de prisión, volvió a sus viejas costumbres, desperdiciando las expectativas que todos tenían sobre él. <04> Menos de un año después de salir de prisión, volvió a sus viejas costumbres, causó problemas en todas partes y fue arrestado nuevamente. <05>Aunque le han advertido muchas veces sobre sus malos hábitos, parece que no sirve de nada y volverá a caer en sus viejos hábitos cada pocos días. <06> Originalmente decidió no robar más, pero después de todo, su naturaleza es difícil de cambiar y volvió a sus antiguas costumbres en unos pocos días.
<07>Después de un riguroso entrenamiento, el jefe pensó que habría una nueva atmósfera. Desafortunadamente, tres días después todos volvieron a sus antiguas costumbres. <08>Cuando no tenía dinero, prometió ser frugal. Una vez que tuvo dinero, volvió a sus viejas costumbres y era extremadamente lujoso. <09> Una vez prometió a sus padres que cambiaría de opinión y comenzaría una nueva vida. Inesperadamente, volvió a sus viejas costumbres y continuó participando en transacciones ilegales. Idiom Solitaire
Los modismos que terminan con la palabra "Gu" se sienten como viejos amigos a primera vista, aprende algo nuevo y vuelve a visitar los viejos
Los modismos que comienzan con la palabra "Gu " están atrapados en las mismas viejas costumbres, volviendo a las mismas viejas costumbres, permaneciendo en las mismas viejas costumbres, permaneciendo en las mismas viejas costumbres, permaneciendo en las mismas viejas costumbres
Modismos que terminan con la palabra " lindo"
El antiguo estado vuelve al antiguo estado, el antiguo estado vuelve al antiguo estado, el antiguo estado es lindo
Consulte el modismo en el "Diccionario mandarín": recaer en viejas costumbres.
Consulte el modismo del "Diccionario mandarín": recaída en las viejas costumbres.
Consulte el "Diccionario Guoyu" para obtener una explicación detallada del modismo "el antiguo estado vuelve a ser lindo":
Por lo tanto, estado, complejo, lindo.