Digimon deseo letra
Ojalá
Cantante: Ai Maeda
Letra: Ai Maeda
Compositor: Ai Maeda
Letra :
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
星に愿いを风にプライドのせた时
Deseo a las estrellas y expande tu ser -estima a Cuando sopla el viento
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
No puedes borrar el hoy, pero definitivamente verás el mañana...
Hoy が杀せない明日が见えるよきっとね…
Deseo Doushite koko ni iru no
Deseo どうしてここにいるの
Ojalá ¿por qué aquí?
Oshiete kudasai ima sugu
教えて下さい日すぐ
Por favor, dímelo ahora
Mieru mono ga subete ja nai no ne
见えるものがすべてじゃないのね
Lo visto no lo es todo
Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Han さにふるえるからwrist pass すジャケット
Como estaba temblando de frío, me puse un top corto en los brazos
Itsu no ma ni ka sukitoote itte Kibou ni natteku p>
いつの间にかa través deき通っていってEsperanzaになってく
No sé cuando se volvió transparente y se convirtió en esperanza
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
La lluvia del futuro, si me moja las mejillas, me la recuerda
Atsuku nare ano hi ano toki
热くなれあの日あの时
Definitivamente hará calor, ese día a esa hora
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
星に愿いを风にプライドのせた时
Deséale a las estrellas y expande tu autoestima hasta el momento en que sople el viento
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne... / p>
El hoy se irá mañana y el mañana se verá...
No puedes borrar el hoy, pero definitivamente verás el mañana...
Le deseo a Suitchi que siga Shitara
p>
DeseoスイッチON にしたら
Deseo, si el mecanismo está activado
Koi suru koto mo dekiru to p>
爱することもできると
Poder cambiar el amor
Kinou hizo wa shinjiteta mirakuru
Ayer までは信じてたミラクルハートを Alumno reflexivo
Hasta ayer Seguir creyendo es un milagro
Haato wo utsusu hitomi furimukeba aru kara
ふり向けばあるから
Porque si te das la vuelta, tu corazón se reflejará en tus ojos
Ikiteru koto suteki da yo to
生きてること素 enemigoだよと
Entonces la supervivencia es hermosa
Ima naraba omoeru
我ならば思える
Ahora es posible pensar así
Mirai no ame ga machi wo nuraseba omoidasu
Future rain street を濡らせば思い出す
La lluvia en el futuro, si moja la ciudad hoy, pienso en ello
Kirameite ano hi ano toki
きらめいてあの日あの时
Es definitivamente parpadeará, ese día En ese momento
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
星に愿いを风にプライドのせた时
Pide deseos a las estrellas y amplía tu autoestima Cuando sopla el viento
Hora ne chiisana negai kanau yo kitto ne...
Hoy es el día en que sopla el viento
No puedes borrar el hoy, pero definitivamente verás el mañana Sí...
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
星に愿いを风にプライドのせた时
Deseo a las estrellas y expande tu autoestima Hasta el tiempo del viento
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
La eliminación de hoy せないLa eliminación de mañana が见えるよきっとね
No se puede borrar hoy y ver mañana con seguridad...
Información ampliada:
"I Wish" es una canción cantada por Maeda Ai, que fue transmitida por Fuji TV en abril de 1999. El primer tema final cantado en el anime "Digimon Adventure". También se utilizó como tema final del primer capítulo "Adiós" de "Digimon Adventure tri" en noviembre de 2015.
En abril de 1999, Ai Maeda hizo su exitoso debut cantando el tema final "I Wish" en la animación de Fuji TV "Digimon Adventure".
Referencia: Enciclopedia Baidu - Ojalá