Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cuáles son los poemas que describen "el otoño pasa y llega el invierno"?

¿Cuáles son los poemas que describen "el otoño pasa y llega el invierno"?

El otoño va y llega el invierno es una palabra china, que significa que ha pasado el otoño y ha llegado el invierno. Describe el paso del tiempo. Desde la antigüedad, los literatos y poetas se han sentido profundamente conmovidos por el ciclo de las cuatro estaciones, el paso del otoño y la llegada del invierno, el viento frío y la nieve, y la acumulación de todas las cosas; Es invierno otra vez A pesar del frío, el poeta siempre está lleno de entusiasmo y pasión, y escribe versos famosos a través de los tiempos.

1. De "Early Plum Blossoms" de Zhang Wei en la dinastía Tang

Texto original

Una franja de jade blanco de ciruelos fríos se alza junto a la carretera del pueblo y el puente del río. No sé si las flores acuáticas florecen primero, pero sospecho que no se han agotado después de la nieve del invierno. (Zhang Wei: "Early Plum Blossoms")

Traducción

Hay un árbol cuyas flores de ciruelo florecieron temprano en el clima frío y sus ramas son tan blancas como barras de jade. Está lejos de la carretera del pueblo por donde la gente va y viene y está cerca del puente del arroyo.

La gente no sabe que las flores de ciruelo de invierno florecen temprano cerca del arroyo, pensando que son nieve blanca que no se ha derretido después del invierno.

2. "Four O'clock" es un poema escrito por Tao Yuanming (a veces se dice que es Gu Kaizhi), un escritor durante las dinastías Jin y Song.

Texto original

Las aguas de manantial llenan las Cuatro Estaciones, Xia Yun tiene muchos picos extraños. La luna de otoño brilla intensamente y la cresta invernal muestra el pino solitario.

Traducción

Después del pleno invierno, un charco de agua de manantial inundó los campos y pantanos. Las nubes en verano eran impredecibles y la mayoría de ellas se elevaban repentinamente como extraños picos de diversas formas.

La luna de otoño brilla intensamente y, bajo la brillante luz de la luna, todo el paisaje se cubre con una capa de colores borrosos. Un pino verde frío en la alta montaña en invierno se muestra lleno de vitalidad.

3. Wang Wei de la Dinastía Song del Sur: "Poesía de los Cuatro Qi"

Texto original

El equilibrio es como una flor de primavera, y el catalpa es como una sombra de verano. El sonido del sheng hace volar el viento otoñal y el vino se lleva la nieve del invierno.

Traducción

La vainilla florece en primavera, y los sicomoros y catalpas pueden protegerse del abrasador sol del verano; el viento de otoño sopla cuando se toca la flauta, y la nieve del invierno cae cuando el vino está preparado.

Este poema utiliza escenografía específica y representativa en escenas específicas como los álamos para dar la bienvenida a la primavera, los árboles catalpa para dar sombra al sol, el sheng para dar la bienvenida al otoño, el vino para disfrutar de la nieve, etc. , para describir el paisaje de las cuatro estaciones del año, y los cuatro caracteres primavera, verano, otoño e invierno están incrustados en el cuarto carácter de cada oración. Aunque no hay un significado profundo, es inteligente.

4. "Bitter Cold Song" de Mengjiao de la dinastía Tang

Texto original

El cielo está frío y el color es verde, y el viento del norte llama morera marchita. El hielo espeso no tiene grietas y hay una luz fría en un día corto. Golpear la piedra no producirá fuego, fortalecer el yin quitará el justo yang. ¿Qué puedo decir de la melodía amarga? Este capítulo está compuesto de cánticos helados.

Traducción

La primavera, el verano, el otoño y el invierno se dividen igualmente en cuatro estaciones. Los climas son diferentes y no se pueden combinar las cuatro estaciones. El aire frío del invierno roba el clima de la primavera. El dios del invierno Zhuanxu no es tacaño porque roba el aire de la primavera. Taihao, el dios de la primavera, relajó su disciplina y simplemente se retiró del frío invierno, de modo que las raíces de las plantas subterráneas no pudieron brotar y todos los sabores amargos y dulces de las plantas se perdieron. El viento frío perturba el cielo y la tierra, como un cuchillo cortando la piel. Aunque el sol y la luna son nobles, los cuervos de tres patas en el sol y los sapos en la luna mueren congelados y no pueden protegerlos. Xihe hizo que saliera el sol, pero el sol tenía miedo del frío y solo podía asomarse con frecuencia.