Viejos rostros del drama

Hola, amigo. Según las costumbres tradicionales, hay dos formas de clasificar los personajes de la ópera china, a saber, "Sheng, Dan, Jing, Chou" y "Sheng, Dan, Jing, Mei y Chou". Desde los tiempos modernos, la línea "ciruela" de muchas óperas se ha clasificado gradualmente como "sheng", y "sheng, dan, jing y chou" generalmente se consideran las cuatro líneas. Cada profesión tiene varias ramas, cada una con sus funciones básicas fijas y características de desempeño. Entre ellos, "Dan" es el nombre colectivo de los personajes femeninos; "Ming", "Net" y dos líneas son personajes masculinos en la línea "Chou", excepto que a veces interpretan a Chou Dan y Lao Dan, la mayoría de ellos son masculinos; personajes.

Estudiante: alumno, antiguo alumno, estudiante de artes marciales.

Dan: Mujer Hua Dan, Ópera de Pekín Blues Qingyi.

Red: Pintura de Caras

Fin: Hombre Mayor

Arlequín: Arlequín Wen Chou Wu Chou

En términos generales, "生" y El maquillaje de "Dan" consiste en aplicar un poco de polvos para conseguir un efecto embellecedor. Este tipo de maquillaje se llama "disfrazar", también se llama "sin maquillaje" o "limpieza". Se caracteriza por "mil personas tienen la misma cara", es decir, todas las caras con el carácter "生" son iguales, no importa cuantos personajes haya, es la misma cara desde el maquillaje facial; con el personaje "Dan" son casi iguales sin importar cuántos personajes haya. Las personalidades de los personajes de "Sheng" y "Dan" dependen principalmente de sus actuaciones y vestuario.

El uso de maquillaje facial es una variedad de personajes utilizados por empresas "limpias" y "feas", que utilizan colores exagerados y fuertes y líneas en constante cambio para cambiar la verdadera apariencia del actor, que está en línea con el. Aspecto "crudo" y "dandy" de "contrastes de maquillaje". Las caras de gancho de los personajes "limpios" y "feos" están determinadas por diferentes personas, y cada uno tiene su propia puntuación. Aunque está compuesto por formas de espectro estilizadas, es un tipo de maquillaje personalizado que expresa directamente la personalidad del personaje. Hay tantas muestras de espectro como personajes "limpios" y "feos", y no es lo mismo. Por tanto, el maquillaje facial se caracteriza por ser "siempre cambiante".

"Net" se conoce comúnmente como pintura de caras. Con maquillaje facial estampado delineado en varios colores, expresa un carácter rudo, extraño y heroico en personalidad y temperamento. Dichos personajes deben tener una interpretación amplia y brillante, con una voz rica y profunda, líneas de movimiento ásperas y agudas, grandes "bloques de color", grandes aperturas y cierres y un porte magnífico. Como Guan Yu, Zhang Fei, Cao Cao, Bao Zheng, Lian Po, etc.

Según su identidad, carácter, características artísticas y técnicas, los practicantes de Jing se pueden dividir en Zheng Jing (comúnmente conocido como cara de flor grande), Fu Jing (comúnmente conocido como rostro de Erhua) y Wu Jing (comúnmente conocido como rostro de Erhua). conocida como cara de Wuerhua). Hay una cara pintada de marco y dos caras pintadas en la subred. Feo se conoce comúnmente como cara pequeña o de tres caras.

Zheng Jing (cara grande) es principalmente cantante. En la Ópera de Pekín, también se le llama Cara Pintada con Martillo de Bronce o Cara Pintada con Cabeza Negra. La mayoría de los personajes interpretados son funcionarios importantes de la corte imperial, por lo que ser magnánimo es una característica de su estilo.

La red lateral (también conocida como cara de dos caras) se puede dividir en cara con marco pintado y cara de dos caras. Las caras pintadas en el caballete tratan principalmente de trabajo y movimientos corporales pesados. La mayoría de ellos son personajes positivos audaces y valientes, como Lu, Zhang Fei, JY, etc. También hay villanos, como el pálido Cao Cao en la Ópera de Pekín. Entre otros tipos de ópera, la mayoría no se llama "Pintura de caras en el aire" y algunas se llaman "Pintura de caras en sandalias de paja", como la Ópera de Sichuan, la Ópera de Hunan, etc. Erhualian también es una especie de cara falsa, con pocos roles y, a veces, la actuación es fea, como Liu Biao en Famen Temple.

Wu Jing (Wu Erhua) se puede dividir en dos categorías: tomarse de la mano con fuerza y ​​lanzar con fuerza. Concéntrese en presentar personajes como Yang en "Golden Beach" y "Siping Mountain". Cayó fuerte y fue golpeado nuevamente, lo que también se llama paliza. Por ejemplo, en "Pull Pulley", Niu Gao es el aire, Jin Wushu es la cara de las artes marciales y Jin Wushu convierte el viento negro en una paliza violenta.

"Chou" (cara pequeña o tres caras) es un personaje de comedia que dibuja una cara entre la nariz y la cuenca del ojo para desempeñar un papel más divertido y gracioso. En general, no repiten cantantes en sus actuaciones y principalmente hablan con claridad y fluidez. Se puede dividir en dos ramas: Wen Chou y Wu Chou.

La clasificación de las industrias de personajes en la ópera es diferente en los distintos tipos de ópera. La clasificación anterior se basa principalmente en la clasificación de la Ópera de Pekín, porque la Ópera de Pekín combina la esencia de muchos tipos de óperas y representa las reglas generales de la mayoría de los tipos de óperas, pero esto sólo puede ser una clasificación general. Para cada tipo de drama, los nombres y divisiones son más complicados.

Al final, interpreta a un hombre de mediana edad. "Duan Ni" o "Duan Ni Se" en el norte de Zaju generalmente se refiere al ángulo recto del final, que es lo mismo que la palabra "ming" en las dinastías Song y Yuan, pero tiene un significado diferente de "Duan". El "duan" en los dramas sureños de las dinastías Song y Yuan es en realidad el "vice-duan". No sólo sirve como estación de informes para presentar el esquema de la trama y el tema de la obra, sino que también desempeña un papel menor en las obras. con bajo estatus social. La línea "tardía" de la ópera Kun se desarrolló después del sistema de roles de la ópera sureña en las dinastías Song y Yuan.

Según el método Nankun, las tres familias principales, incluidas Lao Lao, Fu Duan y Foreigners, tomaron forma a mediados de la dinastía Qing.

Fuente

Hay cinco tipos de roles interpretativos en los antiguos dramas sánscritos indios: 1) El protagonista masculino, cuya transliteración sánscrita es Yegya. 2) La heroína, cuya transliteración sánscrita es Yiyiga. 3) El feo personaje secundario, cuya transliteración sánscrita es Pidu Jaya, a menudo se disfraza de brahmán, principalmente para ayudar al anfitrión y bromear en jerga. 4) El papel secundario del niño de familia, cuya transliteración sánscrita es Vishnu. 5) La transliteración sánscrita es el papel secundario de Du Tuo como doncella de palacio. Casualmente, Xia Yuanzhi señaló claramente al hablar sobre el papel de los dramas chinos Song y Jin Zaju en los burdeles: "El patio es el comienzo, y hay cinco personas: uno es el subdirector ... el otro es el subdirector. ..el otro es el director de la obra...el otro es el barro al final, el otro es la soledad...el drama tiene a Dan y el final es la chica, y la persona es nombrada. Minnie estos cinco roles y actuaciones en Jin Zaju se llaman "cinco flores". Aunque es difícil para nosotros tener suficientes datos históricos para juzgar que los cinco personajes del antiguo drama indio de Brahma son exactamente los mismos que los personajes de las dinastías Song y Jin, los personajes del antiguo drama indio de Brahma, como Geyega, Geyiga, Piduga y Pida son similares a los personajes de los dramas clásicos chinos. Además, no hay duda de que los orígenes de estos dos personajes de la ópera clásica china están indisolublemente ligados a algunas de las formas de arte hermanas asociadas con el antiguo drama indio.

Como intérprete, Shan fue llamado por primera vez "Insecto extraño Hu Da" en la "Teoría de la sal y el hierro" de Huan Kuan de la dinastía Han Occidental. "Hu Daji", es decir, Hu Daji, inicialmente aclaró el origen de "Daji". Da Da, desde el lado femenino, muestra sus características de género. En la antigüedad, "Daji" también se llamaba "Da Dan". Por ejemplo, "Taihe Yin Zhengpu" de Zhu Quan de la dinastía Ming decía: "Yinxi radica en el aprendizaje". Entonces, como uno de los roles principales en Chinese Song y Jin Zaju, ¿qué son "Yinxi" y "Xian" (o Da? )? ¿Qué pasa con las relaciones? Con respecto al origen del "protagonista de la obra", el sabio Wang Guowei señaló en "Un examen de los personajes de la ópera antigua": "Sin embargo, el protagonista de la obra y el protagonista de la obra son en realidad el protagonista de la danza antigua". Se puede observar que el "cantante principal en la ópera" proviene del "bailarín principal", el antiguo "bailarín principal" es similar al bailarín principal actual, que es un actor que desempeña el papel de comando y guía en la danza. piso. No es difícil encontrar que la parte principal de muchas palabras relacionadas con la danza en sánscrito es muy similar al pinyin de "Dan" en pinyin chino. El pinyin chino de "Dan" es "Dan", la palabra sánscrita Tandava se refiere a danza general y la traducción china es "Tandava". Se puede inferir que después de la introducción del sánscrito en China, la gente de esa época pudo haber utilizado la transliteración del sonido principal Tan en la letra de danza sánscrita Tan Daowei para llamar "Dan" al papel de "jugador" en las dinastías Song y Jin. Debido a que las funciones escénicas de "Dragon Head Opera" y "Dragon Head Dance" son equivalentes, y "Dragon Head Dance" es interpretada principalmente por mujeres, también están los "grandes" Sr. Zhang Geng y el Sr. Zhang Geng también señalaron: "En cuanto al color de 'Zheng Dan', proviene del drama y el maquillaje introducidos en las escuelas".

De manera similar, los personajes masculinos en los dramas Song y Yuan se llaman "Mo" (o "Mani") , que también está relacionado con el sánscrito. En este sentido, el Sr. Huang Tianji señaló a través de una investigación detallada que "duan es en realidad el jefe del espectáculo" y "el jefe del espectáculo es también un legado del jefe de baile en las canciones y bailes de la corte de finales de la dinastía Tang. ". Se puede ver que Mo (o Ni) es una función escénica similar al "danza principal" desarrollada a partir del "drama head" original. El "drama head" también desempeña el papel de mando y guía en las actuaciones de Song y Jin Zaju. . Pero el papel específico del "director de teatro" no es dirigir el baile, sino cantar o gritar consignas, es decir, guiar cantando o memorizando palabras. Por eso, Song y Wu dijeron en "El sueño": "Por ejemplo, en Zaju, el final del barro es la longitud... Se aboga por el fin del barro y el drama se divide..." El so- llamado "defensor" es de lo que estamos hablando ahora. El Sr. Huang Tianji señaló una vez: "En la representación de un drama de la dinastía Song, es más o menos equivalente a 'defender' que aparece al final de la representación. También debe leerse en voz alta, bromear y, lo más importante, cantar". Cantar es una habilidad con la que debes estar familiarizado al final". La actuación consiste principalmente en cantar o cantar sutras, y la traducción china de la palabra "caballo", que es similar al canto de sutras en sánscrito, resulta ser ". Duan", que es el mismo origen del título "Dan". Después de que el sánscrito se introdujo en China, las personas basadas en la "llamada" en sánscrito. La traducción china de la palabra "Mo" puede referirse a actores cuya función principal de actuación está cantando sutras como "Mo".

Al final de la línea, la mayoría de ellos interpretan a hombres de mediana edad y superiores. Se dividen en antiguos alumnos, alumnos tardíos y forasteros.

Laosheng: Un hombre de mediana edad cuyo papel es principalmente positivo.

Final: En términos generales, interpretar a un hombre de mediana edad no será tan efectivo como interpretar a un anciano en la misma obra. Como es habitual, la primera representación de la tradicional Ópera Kun, toda la saga, comienza con el vicepresidente recitando letras y canciones.

Externo: La mayoría de los personajes que interpretan son personas maduras y prudentes, y su público objetivo es bastante amplio, desde funcionarios de la corte hasta sirvientes.

Vida, pureza, fealdad y el sistema de negocios de la Ópera Qiong:

La ópera, también conocida como roles de ópera tradicional, es un sistema de interpretación único de la ópera tradicional china. Debido a las características estilizadas de la ópera tradicional china, al expresar la vida, los personajes se dividen deliberadamente en tipos puros y feos. La esencia de la ópera tradicional china es la exageración artística sistemática del contenido de la vida, que refleja el gusto estético único de nuestra nación. La estilización de la profesión no es solo la estilización de personajes dramáticos, sino también la estilización de las habilidades de actuación. En la ópera tradicional china, refleja la comprensión y la evaluación estética de la gente del carácter, la edad, la identidad, el estatus, el carácter y el temperamento de los personajes de la obra.

El establecimiento del sistema de ópera se debió al desarrollo de las artes escénicas de la Ópera del Sur en las dinastías Song y Yuan. Las redes laterales y los extremos laterales que solían especializarse en hacer chistes divertidos dieron paso a la vida real, permitiendo que personajes positivos se convirtieran en los principales intérpretes del escenario de la ópera. Sin embargo, sólo con la prosperidad y evolución de la Ópera Yiyang el arte de la ópera tradicional china se diferenció por completo. En este momento, no solo las profesiones se clasificaban estrictamente según el tipo de personalidad del personaje, sino que también se refinaban varias ramas en cada profesión. Es en la práctica teatral a largo plazo donde el teatro elige y determina el sistema empresarial.

Si partimos de la ópera de muñecas, la historia de la Ópera Qiong puede al menos extenderse hasta la dinastía Yuan cuando "la compañía de madera estaba en la mano". Pero no fueron sólo los espectáculos de marionetas los que tuvieron impacto en la Ópera Qiong, sino también las óperas Song y Yuan. Muchos antiguos artistas de la Ópera Qiong creen que el sistema empresarial de la Ópera Qiong proviene de la Ópera Nan, basándose en lo que se ha transmitido de generación en generación. Creen que no sólo el negocio inicial de la Ópera Qiong era el mismo que el de la antigua Ópera Liyuan, sino que también el negocio actual de la Ópera Qiong está indisolublemente ligado a la Ópera Nan. El negocio inicial de la Ópera Qiong se dividió principalmente en cuatro categorías, y no fue hasta finales de la dinastía Qing que se formó un sistema empresarial de cinco pilares. Influenciado por la Ópera de Pekín y la Ópera Cantonesa, el sistema profesional de la Ópera Qiong se ha desarrollado de manera más completa y perfecta desde una generación.

Hay tres opiniones sobre la clasificación de la Ópera Qiong. La primera opinión, representada por el artículo "Descripción general de la Ópera Qiong" del Teatro de la Ópera Qiong de Hainan, cree que la Ópera Qiong se puede dividir en seis categorías: "La Ópera Qiong tiene instalaciones de apoyo completas y una división razonable del trabajo. Está dividida en seis pilares. : Sheng, Dan, Jing, Duan, Chou y Za." La segunda opinión también cree que el sistema de profesiones de la Ópera Qiong se puede dividir en seis categorías, pero cree que estas seis categorías son Sheng, Dan, Varios Peanut, Jing, Beard. y Po. El tercer punto de vista, representado por el artículo "El origen de la ópera Qiong" del grupo de ópera Haikou Qiong, cree que la ópera Qiong se puede dividir en cinco categorías: "dividida en cruda, dan, tranquila, hermosa y fea, y cada profesión tiene ricos arte del canto."

Para los tres puntos de vista anteriores, creemos que los dos primeros son demasiado completos y complicados. La primera división persigue la diversidad, pero no se ajusta a la realidad de la Ópera Qiong. Especialmente las líneas diversas son solo papeles masivos en las óperas Yuan, Ming y Qing. En la ópera cantonesa actual, son similares a los erhualianos de la ópera de Pekín, pero en realidad son una rama de la red y es difícil trazar una línea clara entre los dos. La segunda visión se basa en la realidad de la Ópera Qiong, pero es demasiado detallada e inconsistente con el sistema comercial actual de la Ópera China. En particular, barbas, pies variados, cacahuetes y pies de anciana son todos nombres de los personajes en el dialecto de Hainan. En comparación, creemos que la tercera visión es más preferible. En otras palabras, el sistema comercial de la Ópera Qiong consta de cinco categorías principales: Sheng, Dan, Jing, Duan y Chou, con Sheng y Dan como cuerpos principales. Debajo de cada línea, se puede subdividir en varios tipos de roles. Debido a los complejos y diversos orígenes de la Ópera Qiong, la Ópera Qiong se divide en dos grandes sistemas: literatura y artes marciales según las diferentes características de su origen y ejecución. Por tanto, cada línea se puede dividir según equipos civiles y militares, de modo que cada línea de la Ópera Qiong tenga dos equipos: civil y militar.

Danxing incluye a Zheng Dan, Hua Shi, Hua Dan, Peking Opera Blues, Wu Dan y Lao Dan.

Ropa negra

El tipo de Danxing más importante es el Tsing Yi. Qing Yi también se llama Zheng Dan y suele interpretar a personas dignas, serias y decentes. La mayoría de ellas son buenas esposas y madres, o buenas esposas y madres en la vieja sociedad. El rango de edad es generalmente de joven a mediana edad. La actuación de Qingyi se caracteriza por los movimientos del cantante, que son relativamente pequeños y constantes. Cuando lees Bai Bai, todo rima y, por lo general, no es Beijing Bai, y el canto es bastante pesado. Desde el punto de vista de la ropa, Tsing Yi usa muchos pliegues, por lo que otro nombre de Tsing Yi también se conoce como "camisa azul".

Las características de la actuación de Tsing Yi son las de un cantante, cuyos movimientos son relativamente pequeños y constantes. Por ejemplo, Li Yanfei en "Sacrificio a la Pagoda" y "Segundo Palacio", Wang Chun'e en "Tres madres enseñando a sus hijos", Jiang Qiulian en "Concurso de primavera y otoño", He Hou en "He Hou regaña al salón". ", y Wang Baochuan en "La maldición roja". , Wang Chun'e en "Tres madres enseñando a sus hijos" y "Fenhe Bend".

Hua Dan

El segundo tipo de práctica de elixir se llama Hua Dan.

En cuanto a la vestimenta, todas usan faldas. Incluso la ropa larga está bordada con motivos coloridos. A juzgar por su edad, todas interpretan a mujeres jóvenes. Por ejemplo, el casamentero en "The Matchmaker", Xin Ping en "Cherry Beating", Chunlan en "The Flower Field", Cao Chun en "Cao Chun Ben Yuetang", Jin Yunnu en "Hongluan Jubilee", "Ao Chun" Di Yunluan en "El Destino", Sun Yujiao en "El Brazalete de Jade", Liu Yulian en "El Borde del Gabinete" y El Fénix Regresa al Nido. En cuanto al rendimiento, Hua Dan trabaja y habla principalmente inglés. Los idiomas hablados son principalmente Beijing y Bai. Sus personalidades son generalmente vivaces y alegres, y sus movimientos son ágiles y ágiles. Huadan se puede dividir en tipo tocador, tipo mujeriego, tipo provocativo y tipo asesinato.

Huashan

Huashan es una parte importante de la danza de la Ópera de Pekín. Es un baile que presta igual atención al canto, a la lectura, al hacer y al juego. En otras palabras, encarna la solemnidad y solemnidad de Qing Yi, la vivacidad y alegría de Hua Dan y las habilidades en artes marciales de Wu Dan. En los primeros días de la Ópera de Pekín, sólo existían Tsing Yi y Hua Dan, pero no camisas de flores. El fundador de las camisas florales es Wang Yaoqing. Fundó el negocio de las camisas de flores, que incluía cantar, pensar, actuar y tocar, y luego vinieron los cuatro famosos maestros Mei Lanfang, Cheng, Shang Xiaoyun y Xun Huisheng, quienes promovieron en gran medida el arte escénico de la Ópera de Pekín. Las óperas famosas con camisas de flores incluyen "La concubina borracha", "Adiós a mi concubina", "Lian Jinfeng", "Mulan", "La leyenda de Tai Zhen", "Historia" y "General Fan" de Mei Lanfang (interpretada por) , "Luo Shen", "Mi hija esparció flores", "Mu toma el mando", etc. "La leyenda de Hong Fu", "Shen Yunying", "Jade Hairpin", "Feng Yue Stick", "Earning", "Flower Fate", "Anti-British Marriage Platform" de Cheng, etc. Xie Xiao'e de Shang Xiaoyun, Shoujing de Gan, Han, Lin Siniang, "Modern Beauty", etc. "Fragrant Streamers" de Xun Huisheng, "Huo Xiaoyu", "Du Shiniang", "La historia de Chai Jing", "Palacio de los peces y las algas", "Dos amigos en la mansión roja", etc.

Lao Dan

Lao Dan interpreta el papel de una anciana. La característica de la actuación de Lao Dan es que usa su propia voz para cantar, pero no es tan recto y rígido como los antiguos estudiantes, sino tan discreto como Qing Yi. "Fishing for Scarabs" de Kang, "Chisang Town" de Wu, "Wang's Second Floor" de Dou Taizhen, "Meet the Queen" y "Dragon Robe" son todos cantantes antiguos, principalmente cantantes. Él en "Qingfeng Pavilion", Cui en "El romance de la cámara oeste", Li en "Jian'an Buscando a la madre", todos pertenecen a la vieja escuela.

Wu Dan

Wu Dan es un personaje femenino que domina las artes marciales y se puede dividir en dos categorías. Uno es Wu Thant, con mangas cortas y ropa corta. En términos generales, este tipo de Wu Dan no monta a caballo, sino que se centra en las artes marciales y en hablar claro. Otra especialidad es la lucha. Por ejemplo, la medusa de la ciudad de Sizhou, el comerciante Sun Erniang, el espíritu de la rata blanca en el pozo sin fondo, la fuente de ingresos de la hermana Zhang y la esposa del comerciante de Sanchakou.

Jianma Dan

Un tipo de mujer que ha dependido de Wu Dan durante mucho tiempo, usa uno grande y un casco. Estos personajes suelen montar a caballo y empuñar cuchillos, por lo que existe un término especial llamado Peking Opera Blues. Existen algunas diferencias entre el Peking Opera Blues y Wu Thant. El blues de la ópera de Pekín requiere buenas habilidades en artes marciales y buena artesanía. A veces, para decirlo sin rodeos, el kung fu es muy importante. El repertorio de Blues de la Ópera de Pekín incluye a Mu Guiying en "Mu Ke Zhai", "Mu Tianwang", "Broken Hongzhou", She Saihua en "Shetangguan", Dou Xiantong en "Qipanshan", "Three Shows of Fan Lihua" Fan Lihua en "Bandera de fuego de perlas", la princesa Shuangyang en "Bandera de fuego de perlas", Hu Sanniang en "Hujiazhuang", etc.

Payasa/comediante en el drama tradicional

Cai Dan, comúnmente conocida como la chica fea, es un personaje cómico que realiza actuaciones divertidas y humorísticas, principalmente con mano de obra, actuaciones exageradas y maquillaje. . Algunos de los personajes se utilizan para satirizar a personas estúpidas e inteligentes, como la hermana mayor Cheng Xueyan y Dong. Algunas mujeres muestran personalidades distintivas, ásperas y audaces, como Hua Po en "Dragon Ball String", Shi Wan en "Four Sons", la madre de Chen Xiuying en "Iron Bow Side", etc. , y otros crearon imágenes artísticas humorísticas, como "La casamentera recoge una pulsera de jade" de Liu.

t>