Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Hay cuatro cuentos populares importantes en nuestro país. Escriba el título, luego elija uno que le resulte familiar y escríbalo en un lenguaje conciso.

Hay cuatro cuentos populares importantes en nuestro país. Escriba el título, luego elija uno que le resulte familiar y escríbalo en un lenguaje conciso.

Amigo, estoy muy feliz de responder nuevamente a tu pregunta, estoy hablando del Pastor de Vaquer y la Tejedora.

En la antigüedad, había un niño cuyos padres estaban muertos y Vivía con su hermano y su cuñada. Su hermano y su cuñada lo trataban muy mal. Lo hacían comer sobras, vestir ropas raídas y dormir en un establo por las noches. No había literas en el establo, por lo que dormía sobre heno. Él pastorea ganado todos los días. La vaca estaba muy cerca de él, mirándolo con ojos tiernos y, en ocasiones, sacando la lengua para lamerle la mano, lo cual era bastante interesante. Siempre se mostró indiferente hacia su hermano y su cuñada, como si se sintiera incómodo cada vez que estaba frente a ellos. Comparando a los dos, estaba feliz de salir con las vacas y dormir juntos.

No tiene nombre. Cuando la gente lo ve pastoreando vacas, lo llaman Pastor.

El Vaquero cuidó muy bien a la vaca. En primer lugar, la vaca estaba cerca de él; en segundo lugar, pensó, si la vaca trabaja con tanta diligencia, ¿cómo puede ser digna de ello si no la cuida bien? Siempre elige buenos pastos para que las vacas puedan comer la hierba gorda y tierna; el heno que se come en casa se tamiza sin tierra. Cuando la vaca tenía sed, la llevaba a la parte superior del arroyo y la dejaba beber agua limpia. Cuando hace calor en verano, descanse en el bosque; cuando hace frío en invierno, tome el sol en la ladera. Cepilló a las vacas hasta dejarlas limpias, sin dejarles hierba ni tierra. En verano siempre tengo en la mano un abanico de totora que ahuyenta los enjambres de tábanos. El establo también se mantuvo limpio. Vivir en un lugar limpio hace que el ganado se sienta cómodo y usted también.

El Pastor tarareó algunas melodías casualmente, pero nadie lo escuchó, pero la Vaca sacudió los oídos y cerró los ojos, como si escuchara algo interesante. El Vaquero dijo lo que pensaba. Nadie lo escuchó, pero la Vaca sonrió, como si entendiera lo que quería decir. A menudo le contaba a la vaca lo que veía y oía y, a veces, discutía algunos asuntos con ella. Niu pareció entender todo. Aunque no dijo nada, sonreía felizmente, lo que lo dejó satisfecho. Naturalmente, a veces todavía siente que hay una mosca en el ungüento. Sería fantástico si la vaca pudiera hablar y decir todo lo que sabe y quiere decir.

Año tras año pasó, el Vaquero fue creciendo poco a poco. Su hermano y su cuñada querían monopolizar la propiedad familiar dejada por su padre y lo consideraban una espina clavada. Un día, mi hermano llamó al Vaquero, fingiendo ser muy cariñoso, y le dijo: "Ahora que has crecido, es hora de casarte y empezar un negocio. El viejo dejó algunas propiedades, vamos a dividirlas. Una vaca, un carro, todo." Te pertenece; todo lo demás me pertenece."

Mi cuñada estaba a mi lado, sonriendo a medias y a medias, diciendo: " Seleccionaremos cosas útiles para ti, ya sabes. Ya sabes lo que está pasando, ¡sal de aquí rápidamente!"

Niu Lang lo pensó y dijo: "¡Está bien, me iré ahora!". Pensó que dado que su hermano y su cuñada lo habían abandonado, como si se hubiera tirado agua, ¿por qué debería ser reacio a separarse de ella? Ese coche no es raro. Afortunadamente, la vieja vaca le pertenece y sus compañeros más cercanos todavía están juntos. ¿Qué importa si se va de casa o no?

Condujo al viejo buey y tiró del carro roto, sin mirar atrás, y siguió caminando hacia adelante, fuera del pueblo, a través del bosque, hasta el lugar donde se superponían los picos de las montañas. A partir de entonces, subía a la montaña a recoger leña durante el día, cuando el carro estaba lleno de leña, dejaba que el viejo buey lo tirara e iba al mercado a cambiar por grano. El viejo buey descansa junto al carro y él mismo duerme en el carro. Después de un tiempo, construyó una casa con techo de paja frente a la montaña y abrió un terreno al lado de la casa con techo de paja para plantar algunos cultivos. Esto cuenta como sentar cabeza.

Una noche, entró en la casa con techo de paja y de repente escuchó el sonido de "Patrimonio de Vaca". No había escuchado este sonido desde que dejó el pueblo. ¿Quién lo llamó? Mirando hacia atrás, bajo la tenue luz de las estrellas, resultó ser Lao Niu, cuya boca se abría y cerraba, hablando.

¡Lao Niu realmente sabe hablar!

Al Vaquero no le pareció extraño, como si estuviera acostumbrado a oírlo hablar, se giró y escuchó.

Lao Niu dijo: "Mañana al anochecer, tendrás que escalar la montaña de la derecha. Al otro lado de la montaña hay un bosque, y frente al bosque hay un lago. En ese momento En ese momento, habrá algunas hadas bañándose en el lago. Su ropa está en el césped. Quieres recoger el vestido de gasa rosa y correr al bosque a esperar. El hada que va a pedir la ropa es tu esposa.

"Lo sé", respondió Cowherd alegremente.

Al día siguiente, al anochecer, el pastor de vacas subió la montaña de la derecha, caminó por el bosque y caminó hasta el lago. El lago reflejaba el resplandor del atardecer y se balanceaban ondas azul violeta. Escuchó la risa de una mujer y, siguiendo el sonido, vio que efectivamente había muchas mujeres bañándose en el lago.

Caminó a lo largo del lago y, después de unos pocos pasos, vio mucha ropa tirada en el césped. Eran coloridas y cada pieza era muy hermosa. Efectivamente, dentro había un vestido de gasa rosa, así que lo recogió y caminó hacia el bosque.

Escuchó en silencio. Después de un rato, escuchó el sonido de las mujeres que llegaban a tierra. Sólo una de ellas dijo: "¡Es tarde, regresemos rápido! Entremos a hurtadillas en el mundo. Si el viejo tiene. ¡No sé cómo castigarnos! Después de un rato, otro dijo: "¿Qué? ¿Se fueron todos? Es raro que vengan a bañarse libremente. No jueguen por un tiempo". p>

¡Oh! ¿Dónde ha ido mi ropa? ¿Quién ha visto mi ropa?"

El pastor salió del bosque. Sosteniendo la gasa con ambas manos, dijo: "Muchacha, don. No te preocupes, tu ropa está aquí."

La niña se vistió y se peinó el largo cabello negro mientras hablaba con el Vaquero. Cowherd contó todo sobre su situación. La niña quedó impresionada, sintió pena por él y lo amaba, así que le contó su propia situación.

Resulta que la niña es nieta de la Reina Madre del Cielo. Es buena tejiendo brocados de colores y se llama Tejedora. Cada mañana y cada tarde, la Reina Madre decora el cielo con los coloridos brocados que teje, que son nubes brillantes. La Reina Madre necesitaba mucho brocado, por lo que le pidió a la Tejedora que tejiera todo el día y la noche sin que se le permitiera descansar por un tiempo. El cuerpo de Weaver Girl siempre está en la sala de máquinas y sus manos siempre están en el transbordador. No hace falta decir que está cansada y su libertad se ha ido. Es como estar encerrada en una prisión, lo cual es realmente incómodo. A menudo pensaba, todo el mundo decía que el cielo es bueno, el cielo es bueno, ¿qué bien hay en el cielo? No hay libertad y no se puede ver nada. Ella siempre quiso dejar el cielo e ir al mundo humano. Incluso si fuera solo un día y medio, podía ver el paisaje del mundo humano. Ella les contó a las otras hadas sobre esta idea. Otras hadas también dijeron que tenían esta idea desde hacía mucho tiempo. Esa tarde, la Reina Madre bebió un poco más de vino que se había elaborado durante miles de años. Se apoyó en el trono y se quedó dormida. Parecía que no se despertaría pronto. Al ver esta rara oportunidad, las hadas simplemente me sacaron. y se escaparon juntos. Vuelan al mundo. Volaron hasta el lago y vieron lo hermosa que era el agua, así que se lanzaron a bañarse. Weaver Girl había estado encerrada en la sala de computadoras por mucho tiempo. Se sentía tan feliz de poder nadar libremente en el lago que quería jugar por un tiempo, pero inesperadamente se quedó atrás.

Después de escuchar lo que dijo la Tejedora, el Vaquero dijo: "Niña, como no hay nada bueno en el cielo, no tienes que regresar. Si tú puedes trabajar, yo también. Los dos Todos estamos casados. Vivamos toda nuestra vida juntos".

Weaver Girl pensó por un momento y dijo: "Tienes razón, casémonos y vivamos juntos".

Ellos tomados de la mano. Manos, a través del bosque, sobre la colina, de regreso a la casa con techo de paja. El vaquero le señaló la vaca vieja a la tejedora y le dijo que era su compañera que había dependido el uno del otro desde la infancia. La Tejedora acarició el cuello de la vieja vaca y le tocó la oreja con la mejilla a modo de saludo. La vieja vaca la miró con una sonrisa radiante, como diciendo: "Es esta novia".

A partir de entonces, el Vaquero cultivó los campos y la Tejedora tejió en casa. A veces, la Tejedora también ayudaba al Vaquero con algún trabajo en el campo. Somos dos personas diligentes y ahorrativas, que no temen la fatiga y vivimos una vida feliz. Pasaron dos o tres años en un abrir y cerrar de ojos y dieron a luz a un niño y una niña. Cuando los niños puedan hablar, cuando tengan tiempo libre por la noche, Weaver Girl señalará las estrellas y les contará algunas historias del cielo. Aunque el cielo es magnífico, no hay libertad y a ella no le gusta. Le gusta la vida en el mundo: le gusta trabajar con el vaquero; le gusta jugar con el hermano y la hermana; le gusta mirar el agua del arroyo que fluye animadamente frente a la puerta; le gusta escuchar la suave brisa; de la brisa del amanecer y de la tarde. Le encantaba caminar por el bosque. Cuando los dos niños escucharon lo que ella dijo, se acurrucaron en sus brazos, llamaron a la madre y luego llamaron nuevamente al padre. Estaba muy feliz, pero a veces se preocupaba. ¿Qué te preocupa? Ella no se lo dijo a Cowherd. Tenía miedo de que su abuela viniera a buscarla si sabía que estaba aquí.

Un día, el pastor fue a alimentar a la vaca. La vieja vaca volvió a hablar, con lágrimas en los ojos, y le dijo: "¡Ya no puedo ayudarte a trabajar en el campo! ¡Rompimos! Estoy muerto, ¿te quedas con mi piel? Si hay una emergencia, te la pones..." Lao Niu murió antes de que pudiera terminar su frase. La pareja lloró amargamente, dejando la vieja piel de vaca y enterrando los viejos huesos de vaca en la ladera detrás de la casa con techo de paja.

En cuanto al cielo, la Reina Madre finalmente supo que las hadas se habían colado en el mundo humano para darse un baño. La Reina Madre los castigó y los encerró en un cuarto oscuro. Odiaba especialmente a Weaver Girl. Se atrevió a quedarse en el mundo y no regresar. Simplemente estaba arruinando deliberadamente su estilo familiar.

Prometió recuperar a la Chica Tejedora, incluso si estuviera escondida en las grietas bajo el Monte Tai o en el arrecife de coral en el centro del mar, definitivamente sería atrapada y castigada severamente.

La Reina Madre envió muchos soldados y generales celestiales a inspeccionar el mundo humano. Después de inspeccionar durante mucho tiempo, descubrieron que la Tejedora estaba casada con el Pastor de Vacas en la casa del Pastor de Vacas. Un día, fue a la casa del Vaquero en persona. Sucedió que el Vaquero estaba trabajando en el campo, así que agarró a la Tejedora y se fue. Cuando el hijo de Zhinu vio que la anciana alejaba a su madre con enojo, corrió y agarró la ropa de su madre. La Reina Madre dio un fuerte empujón y la niña cayó al suelo. Ella tomó a la Tejedora y volaron juntas. Weaver Girl estaba tan llena de odio que miró a sus dos encantadores hijos y se quedó sin palabras por un momento. Solo gritó: "Ve a buscar a papá rápidamente".

El pastor y el niño corrieron a casa. Vieron la lanzadera tirada sobre la tela a medio tejer, el arroz en la estufa humeaba y la niña estaba sentada frente a la puerta llorando. Decidió ir al cielo para perseguir y rescatar a Weaver Girl. Pero ¿cómo podemos ir al cielo? De repente recordó lo que dijo Lao Niu antes de morir. ¿No es esto una emergencia? Rápidamente se puso la piel de vaca, encontró dos cestas, puso a un niño en una, la recogió y salió corriendo. Tan pronto como salió de la casa, voló hacia arriba, con el viento silbando en sus oídos. Después de volar un rato, vio a su esposa y a la anciana. Gritó "ya voy", y los dos niños también llamaron a mamá. Volando cada vez más cerca, y al ver que estaba a punto de alcanzarla, la Reina Madre se quitó la horquilla de jade de su cabeza y la colocó detrás de ella. Oh no, de repente apareció una Vía Láctea frente al Pastor de Vacas. El río Tianhe es muy ancho y las olas son tan grandes que el pastor de vacas no puede cruzarlo volando.

A partir de entonces, el Pastor de Vacas estaba en este lado del río Tianhe y la Tejedora estaba en el otro lado del río Tianhe. Solo podían mirarse desde la distancia y ya no podían vivir juntos. . Se convirtieron en Altair y Vega a ambos lados de la Vía Láctea.

Weaver Girl fue severamente castigada, pero ella se negó a darse por vencida y debe vivir con Cowherd. Con el paso del tiempo, la Reina Madre no pudo resistirse a ella, por lo que le permitió encontrarse con el Pastor una vez al año, el 7 de julio.

Cada año, el 7 de julio, grupos de urracas construyen un puente sobre el río Tianhe para que el pastor de vacas y la tejedora puedan encontrarse en el puente. Debido a este incidente, la gente dice que ese día rara vez se ven urracas y todas van a construir un puente sobre el río Tianhe. Algunas personas dicen que esa noche, si escuchas en silencio bajo el emparrado de uvas, todavía puedes escuchar al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora hablando íntimamente en el puente.