Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Descubriendo el color antiguo: por qué la palabra "verde" más "sombrero" se ha convertido en una connotación despectivaEn el año 29 de Wanli en la dinastía Ming, Nurhachi reorganizó la organización en la ciudad de Luniu'e. y la ciudad de Jiala'e, Gushan Ezhen como líderes, e inicialmente colocaron banderas amarillas, blancas, rojas y azules. En el año 43 de Wanli, se estableció oficialmente el sistema de cuatro banderas amarilla, blanca, roja y azul. Los colores principales de los Ocho Estandartes Manchúes son el amarillo, el blanco, el rojo y el azul, que son muy particulares. Los antiguos saben desde hace mucho tiempo que el rojo, el amarillo y el azul son los tres colores primarios. Estos cinco colores, junto con el blanco y el negro, se denominan "colores primarios". Los demás colores se componen de los tres colores primarios, por lo que se denominan "colores intermedios". El color Zheng tenía un alto estatus en la antigüedad y se consideraba un color noble. Por ejemplo, la dinastía Shang todavía era blanca, la dinastía Zhou todavía era roja, la dinastía Qin todavía era negra y todas las banderas eran negras. No hace falta decir sobre el amarillo, los antiguos creían que la tierra era amarilla y estaba ubicada en el centro, por lo que el emperador vestía de amarillo, que era el color del emperador. Hablando de eso, hablemos de verde. "Guangyun" de la dinastía Song interpretó el verde como "verde-amarillo", y Kong, un erudito de la dinastía Tang, señaló que "el color entre verde y verde-amarillo" es un color modesto, una fusión del azul de el cielo y el amarillo de la tierra. Por eso el verde no era muy popular en la antigüedad. "El Libro de las Canciones, Li Feng, Ropa Verde", dice: "La ropa verde y la ropa amarilla preocupan el corazón". La ropa de los pueblos antiguos debe ser amarilla en la parte superior y verde en la parte inferior. Ahora el verde está arriba y el amarillo abajo. Las posiciones están invertidas, lo que significa que la esposa está ausente y la concubina es arrogante, entonces "estoy preocupado". Usar el verde para representar a Yu Ji es suficiente para ilustrar la humildad del verde. Aunque el verde se considera un color malo, en algunos tiempos antiguos no alcanzaba el nivel de "hablar de verde". Por ejemplo, durante las dinastías Sui y Tang, se estableció el "sistema de color del uniforme oficial". Los funcionarios de todos los niveles debían usar uniformes oficiales de colores fijos, y se determinó que el verde era el uniforme oficial de los funcionarios de nivel inferior. Además de los Ocho Estandartes, la dinastía Qing también tenía un Ejército del Estandarte Qing, que eran todas tropas ***, pero tenían un estatus bajo. "El Romance de los Tres Reinos" escribió: "El barco se acercó a la orilla y vi a Yun Changqing sentado en el barco, vestido con una túnica verde". Se puede ver que no hay problema en usar rojo y verde, pero hay una cosa, especialmente ahora, puedes usar un sombrero de cualquier color, excepto "sombrero verde". Sabemos que poner los cuernos ahora significa que el cónyuge o el amante nos está engañando. ¿De dónde surgió esta afirmación? Ya en el período de primavera y otoño, quienes vendían a sus esposas e hijas a cambio de comida tenían que usar turbantes verdes para distinguirse de los nobles, lo que ya significaba humillación. La "Biografía de Han Dong Fang Shuo" de la dinastía Han registra que la princesa Guantao enviudó en la mediana edad y luego salió con su joven amante Yan Dong. Un día, el emperador Wu de la dinastía Han vino a ver a la princesa Guantao. Yan Dong salió a ver al emperador Wu de la dinastía Han con un "bufanda verde". Li Bai escribió un poema: "¿Quién es verde? La pesca de perlas es frívola". ." Los cuernos comenzaron como una medida de castigo. En la dinastía Tang. "Shi Feng Lu" de la dinastía Tang registra: "Li Fengzhao Yanling, los funcionarios fueron declarados culpables y, en lugar de ser castigados con palos, se les ordenó usar turbantes azules para humillarlos. El número de días se calificó según el gravedad del crimen, y finalmente fueron liberados. Las personas Wu que vestían este uniforme cuando salían al estado sintieron que era una gran vergüenza y humillación, por lo que todos se animaron unos a otros y no se atrevieron a desobedecer ". En Yanling (cerca de las actuales Jiangyin, Changzhou, Jiangyin y otras áreas a lo largo del río Yangtze), el magistrado del condado Li Feng castigó al culpable. Cuanto más días lo use, más grave será el delito. Este castigo evolucionó más tarde hasta convertirse en un concepto común en la región sureste de Wu: llevar un turbante verde es una vergüenza. Sin embargo, poner los cuernos no se convierte en adulterio, sino sólo como una forma de castigo. Por lo tanto, en la mayoría de los lugares, el pañuelo verde no implica una humillación y menosprecio insoportables, sino sólo el bajo estatus social de quien lo lleva. Por ejemplo, durante el Período de los Reinos Combatientes, los soldados se envolvían la cabeza en una tela verde, que tenía un significado de nivel relativamente bajo. El estratega militar Su Qin dijo que el sargento Wei tenía 200.000 "cangtou" y que el pañuelo verde era el primer artículo. En la dinastía Zhou del Norte, Wei Chijiong tenía decenas de miles de tropas. Históricamente, se llamaba "todos los pañuelos de seda verdes y chaquetas de brocado, numerados en amarillo", lo cual era muy efectivo. Durante las dinastías Tang y Song, llevar un pañuelo verde todavía era un símbolo de las personas en la mitología. En la novela legendaria de la dinastía Tang "La resolución de los misterios", se registra que la ropa de dos niños hadas es "Qingqing". Se puede ver que en aquella época la gente generalmente no tenía ningún escrúpulo especial sobre si el pañuelo era verde. Fue la dinastía Yuan la que realmente llevó los cuernos a un nivel superior. En el "Li Fu Se" de la dinastía Yuan, existe esta disposición: "En la casa de una prostituta, los hombres de sus padres y parientes están todos envueltos en pañuelos verdes. Esto significa que si una mujer es una prostituta en casa, todos los miembros masculinos de su familia deben usar pañuelos verdes, esto se determina en forma de sistema nacional. A partir de entonces, el "bufanda azul y ropa morada", que no tenía ningún significado despectivo en la dinastía Song, se convirtió en la vestimenta exclusiva de las familias de prostitutas. Debido a que la mayoría de las prostitutas se dedicaban a la prostitución, el pañuelo verde se convirtió en un símbolo de la mujer dentro de la familia y entre otros. Las generaciones posteriores solían usar sombreros en lugar de pañuelos en la cabeza, y los "pañuelos verdes" se convirtieron en sinónimo de infidelidad. Durante las dinastías Ming y Qing, el significado de cornudo seguía siendo el mismo. Shen Defu de la dinastía Ming registró en el "Suplemento de Ye Li": "Según el sistema ancestral, todos los músicos usan pañuelos azules".

Descubriendo el color antiguo: por qué la palabra "verde" más "sombrero" se ha convertido en una connotación despectivaEn el año 29 de Wanli en la dinastía Ming, Nurhachi reorganizó la organización en la ciudad de Luniu'e. y la ciudad de Jiala'e, Gushan Ezhen como líderes, e inicialmente colocaron banderas amarillas, blancas, rojas y azules. En el año 43 de Wanli, se estableció oficialmente el sistema de cuatro banderas amarilla, blanca, roja y azul. Los colores principales de los Ocho Estandartes Manchúes son el amarillo, el blanco, el rojo y el azul, que son muy particulares. Los antiguos saben desde hace mucho tiempo que el rojo, el amarillo y el azul son los tres colores primarios. Estos cinco colores, junto con el blanco y el negro, se denominan "colores primarios". Los demás colores se componen de los tres colores primarios, por lo que se denominan "colores intermedios". El color Zheng tenía un alto estatus en la antigüedad y se consideraba un color noble. Por ejemplo, la dinastía Shang todavía era blanca, la dinastía Zhou todavía era roja, la dinastía Qin todavía era negra y todas las banderas eran negras. No hace falta decir sobre el amarillo, los antiguos creían que la tierra era amarilla y estaba ubicada en el centro, por lo que el emperador vestía de amarillo, que era el color del emperador. Hablando de eso, hablemos de verde. "Guangyun" de la dinastía Song interpretó el verde como "verde-amarillo", y Kong, un erudito de la dinastía Tang, señaló que "el color entre verde y verde-amarillo" es un color modesto, una fusión del azul de el cielo y el amarillo de la tierra. Por eso el verde no era muy popular en la antigüedad. "El Libro de las Canciones, Li Feng, Ropa Verde", dice: "La ropa verde y la ropa amarilla preocupan el corazón". La ropa de los pueblos antiguos debe ser amarilla en la parte superior y verde en la parte inferior. Ahora el verde está arriba y el amarillo abajo. Las posiciones están invertidas, lo que significa que la esposa está ausente y la concubina es arrogante, entonces "estoy preocupado". Usar el verde para representar a Yu Ji es suficiente para ilustrar la humildad del verde. Aunque el verde se considera un color malo, en algunos tiempos antiguos no alcanzaba el nivel de "hablar de verde". Por ejemplo, durante las dinastías Sui y Tang, se estableció el "sistema de color del uniforme oficial". Los funcionarios de todos los niveles debían usar uniformes oficiales de colores fijos, y se determinó que el verde era el uniforme oficial de los funcionarios de nivel inferior. Además de los Ocho Estandartes, la dinastía Qing también tenía un Ejército del Estandarte Qing, que eran todas tropas ***, pero tenían un estatus bajo. "El Romance de los Tres Reinos" escribió: "El barco se acercó a la orilla y vi a Yun Changqing sentado en el barco, vestido con una túnica verde". Se puede ver que no hay problema en usar rojo y verde, pero hay una cosa, especialmente ahora, puedes usar un sombrero de cualquier color, excepto "sombrero verde". Sabemos que poner los cuernos ahora significa que el cónyuge o el amante nos está engañando. ¿De dónde surgió esta afirmación? Ya en el período de primavera y otoño, quienes vendían a sus esposas e hijas a cambio de comida tenían que usar turbantes verdes para distinguirse de los nobles, lo que ya significaba humillación. La "Biografía de Han Dong Fang Shuo" de la dinastía Han registra que la princesa Guantao enviudó en la mediana edad y luego salió con su joven amante Yan Dong. Un día, el emperador Wu de la dinastía Han vino a ver a la princesa Guantao. Yan Dong salió a ver al emperador Wu de la dinastía Han con un "bufanda verde". Li Bai escribió un poema: "¿Quién es verde? La pesca de perlas es frívola". ." Los cuernos comenzaron como una medida de castigo. En la dinastía Tang. "Shi Feng Lu" de la dinastía Tang registra: "Li Fengzhao Yanling, los funcionarios fueron declarados culpables y, en lugar de ser castigados con palos, se les ordenó usar turbantes azules para humillarlos. El número de días se calificó según el gravedad del crimen, y finalmente fueron liberados. Las personas Wu que vestían este uniforme cuando salían al estado sintieron que era una gran vergüenza y humillación, por lo que todos se animaron unos a otros y no se atrevieron a desobedecer ". En Yanling (cerca de las actuales Jiangyin, Changzhou, Jiangyin y otras áreas a lo largo del río Yangtze), el magistrado del condado Li Feng castigó al culpable. Cuanto más días lo use, más grave será el delito. Este castigo evolucionó más tarde hasta convertirse en un concepto común en la región sureste de Wu: llevar un turbante verde es una vergüenza. Sin embargo, poner los cuernos no se convierte en adulterio, sino sólo como una forma de castigo. Por lo tanto, en la mayoría de los lugares, el pañuelo verde no implica una humillación y menosprecio insoportables, sino sólo el bajo estatus social de quien lo lleva. Por ejemplo, durante el Período de los Reinos Combatientes, los soldados se envolvían la cabeza en una tela verde, que tenía un significado de nivel relativamente bajo. El estratega militar Su Qin dijo que el sargento Wei tenía 200.000 "cangtou" y que el pañuelo verde era el primer artículo. En la dinastía Zhou del Norte, Wei Chijiong tenía decenas de miles de tropas. Históricamente, se llamaba "todos los pañuelos de seda verdes y chaquetas de brocado, numerados en amarillo", lo cual era muy efectivo. Durante las dinastías Tang y Song, llevar un pañuelo verde todavía era un símbolo de las personas en la mitología. En la novela legendaria de la dinastía Tang "La resolución de los misterios", se registra que la ropa de dos niños hadas es "Qingqing". Se puede ver que en aquella época la gente generalmente no tenía ningún escrúpulo especial sobre si el pañuelo era verde. Fue la dinastía Yuan la que realmente llevó los cuernos a un nivel superior. En el "Li Fu Se" de la dinastía Yuan, existe esta disposición: "En la casa de una prostituta, los hombres de sus padres y parientes están todos envueltos en pañuelos verdes. Esto significa que si una mujer es una prostituta en casa, todos los miembros masculinos de su familia deben usar pañuelos verdes, esto se determina en forma de sistema nacional. A partir de entonces, el "bufanda azul y ropa morada", que no tenía ningún significado despectivo en la dinastía Song, se convirtió en la vestimenta exclusiva de las familias de prostitutas. Debido a que la mayoría de las prostitutas se dedicaban a la prostitución, el pañuelo verde se convirtió en un símbolo de la mujer dentro de la familia y entre otros. Las generaciones posteriores solían usar sombreros en lugar de pañuelos en la cabeza, y los "pañuelos verdes" se convirtieron en sinónimo de infidelidad. Durante las dinastías Ming y Qing, el significado de cornudo seguía siendo el mismo. Shen Defu de la dinastía Ming registró en el "Suplemento de Ye Li": "Según el sistema ancestral, todos los músicos usan pañuelos azules".

La mayoría de las esposas de los músicos se convirtieron en geishas, ​​​​cuyo estatus era bajo y humillado. Por lo tanto, a partir de la dinastía Ming, la gente común generalmente decía que las esposas y los forasteros "llevaban turbantes verdes" para sus maridos. Muchas novelas satíricas de la dinastía Qing describían a muchos funcionarios que entregaban a sus esposas e hijas a sus superiores para complacerlos. El escritor de la dinastía Qing, Wu, escribió dos frases en "Escenas extrañas vistas en veinte años": "No tengas miedo de que el pañuelo se manche de verde, pero debes saber que se pondrá rojo cuando lo uses. También hay gente vívida". alusiones sobre los cuernos, Se dice que había una pareja en la antigüedad La esposa era ama de casa y ella era encantadora y encantadora, atraía a muchos niños lujuriosos. El marido era un hombre de negocios y a menudo salía a otros lugares. Durante los días en que su marido estaba ausente, la esposa se sentía fría y sola, y finalmente no pudo evitar enamorarse de un vendedor de telas en el mercado. Cada vez que su marido sale, su esposa se queda con los vendedores de telas. Una vez, mi marido no salió durante tres meses después de regresar a casa, y los ansiosos vendedores de telas rondaban su casa todos los días. Un día, el marido salió a cazar. El vendedor de telas pensó que viajaba muy lejos y no podía esperar a ver a su esposa. Inesperadamente, cuando el marido regresó esa noche, los dos casi fueron arrestados. Más tarde, mi esposa pensó en una manera y le pidió a un vendedor de telas un trozo de tela verde e hizo un cornudo para su marido. Ella llegó a un acuerdo con el vendedor de telas de que si veía a mi marido con un cornudo, podía venir. Más tarde, cuando el vendedor de telas vio a su marido salir con un cornudo, no pudo evitar sentirse eufórico y pensó: "Tu cornudo es muy guapo, pero esta noche me toca a mí ser guapo". los cuernos se han transmitido de generación en generación. Hasta el día de hoy, poner los cuernos todavía se utiliza como una maldición. Las mujeres tienen albaricoques rojos, los hombres usan cornudos y las flores rojas y las hojas verdes se complementan entre sí. Ya sean pareja o pareja, debe ser otra escena de "albaricoques rojos en las ramas que salen de la pared". El rojo, el blanco, el amarillo, el verde, el azul y el morado son todos buenos colores del mundo. Pero ¿quién hubiera pensado que "verde" y "sombrero" desarrollarían tales significados? La cultura es realmente interesante.

>