Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿El doblaje original de Las aventuras de Jackie Chan está en cantonés?

¿El doblaje original de Las aventuras de Jackie Chan está en cantonés?

No cantonés. Las aventuras de Jackie Chan es un cómic americano. La versión original, por supuesto, está en inglés, pero para ser honesto, creo que el doblaje chino es mucho mejor que la versión original y puede resaltar la personalidad de los personajes. El doblaje original en inglés convirtió a Xiaoyu en una niña linda. Da la sensación de una hermana mayor gángster, y la voz del padre de 70 años es muy aguda, para nada como la de un anciano.