Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Recuerdo estos eventos reales, eventos sobrenaturales.

Recuerdo estos eventos reales, eventos sobrenaturales.

La casa de Aning está a unos doscientos o trescientos metros de mi casa. Tenemos aproximadamente la misma edad. Hasta el momento no sabemos quién nació unos meses antes que quién. Antes de la secundaria, solíamos jugar juntos. Después de la secundaria, las escuelas toman severas medidas contra el amor de los cachorros, e incluso jugar con parejas del sexo opuesto se ha convertido en una señal de amor de los cachorros. Quizás por ser niña madura antes que yo. Después de la secundaria, gradualmente perdimos el contacto.

Pero esto pasó cuando estábamos en la escuela primaria. Estamos en la misma escuela. Ella fue a la escuela temprano y es un año mayor que yo. En ese momento todavía estábamos jugando juntos, así que lo recuerdo muy claramente.

Su madre y sus abuelos estaban enfrentados, lo cual era un hecho bien conocido en nuestro pueblo. Durante la cena, a menudo escuchaba peleas provenientes de su casa, y luego un grupo de vecinos que no tenían nada que hacer traían cuencos, añadían algo de comida, elegían un lugar más alto o se sentaban en círculo y charlaban sobre lo que estaban discutiendo. . Lo que escucho a menudo es que su abuela decía que su madre no podía cuidar de la familia y gastaba todo el dinero en ella misma.

Cuando se peleaban, Aning salía de la casa para jugar con nosotros, y los adultos venían y le preguntaban a Aning por qué se peleaba de nuevo.

Su padre es unos años menor que mi padre. Cada familia de nuestro pueblo tiene uno o dos hombres que son pescadores, y él no es una excepción. A veces regresaba después de varios días en el mar. A menudo sale a caminar por las noches cuando hace buen tiempo, probablemente porque es fácil hablar con mis padres y nunca pelean con los demás. A menudo iba a mi casa y cenábamos juntos hasta tarde. Movía un banco y se sentaba a la mesa, charlando sobre su cosecha de pesca y los problemas en casa.

Su padre se peleaba a menudo con su madre y, cuando las peleas eran demasiado, él empezaba a pelear. La casa de la abuela de Aning estaba en el pueblo vecino. Cuando la golpearon, su madre volvió corriendo a la casa de su abuela y Aning la seguía.

Hasta la medianoche, el llanto desgarrador de su abuela llegó desde su casa, y me despertaron en medio de la noche. Su abuela gritó: "Ay..." Una y otra vez, cada vez que alguien muere en casa, nuestras mujeres llorarán así.

Mi madre salió con una linterna para ver la situación. Cuando regresó, me dijo que la madre de Aning se había ahorcado en su habitación.

Según nuestra costumbre, si alguien muere en casa, entrar en casa ajena antes de transcurridos los primeros siete días traerá mala suerte.

Aning y yo estábamos jugando afuera. Llevaba un pequeño paño negro en su abrigo. Me reí de lo feo que lo llevaba y quería que se lo quitara y me dejara probármelo.

Durante los últimos siete días, su abuela lloraba todas las noches, exactamente igual que lloraba en medio de la noche de ese día, por lo que casi todas las noches mi familia cenaba y charlaba en casa. abuela acompañándola en el dolor.

Al mediodía del séptimo día, la abuela de Aning empezó a llorar de nuevo. Esta vez, es diferente a antes. Además de "Ouch...", hay algunas palabras entrecortadas en el medio. "No te preocupes, quemaremos papel para ti con regularidad." "Si tienes algún deseo no cumplido, puedes hacer realidad nuestros sueños". "Cuidaremos bien de los niños, no te preocupes". en.

Mi madre también se despertó. Apoyó la oreja contra la ventana, queriendo oír lo que decía la abuela Aning.

Al día siguiente, supe por Aning que se levantó para ir al baño en medio de la noche y vio a su madre en la puerta. Su madre se paró frente a la lápida conmemorativa y saludó a Aning. Aning solía hablar con ella, pero ella no dijo nada, solo hizo un gesto con la mano.

La abuela que dormía a su lado se levantó cuando escuchó hablar a Aning. Lloró al ver a su madre, y luego su madre desapareció.

Le pregunté a Aning, ¿qué tipo de persona es tu madre?

Aning dijo que era lo mismo que antes de su muerte, pero seguía sonriendo, lo cual era diferente de su cara de mal humor anterior.

Dije, ¿tienes miedo?

Aning preguntó: ¿a qué hay que temer?

La familia de Aning estuvo nerviosa por este incidente durante mucho tiempo. Su abuela iba al templo todos los días para orar a Dios y adorar a Buda, lo que obligó a Aning a llevar el amuleto consigo. Los adultos de nuestra aldea creen que la madre de Aning podría volver a buscarla y querer llevársela. Mi familia me ordenó varias veces que jugara menos con Aning.

En el camino que mi madre va a trabajar, hay un incinerador de basura al aire libre que cubre un área tan grande como medio campo de fútbol. Apesta cada vez que paso, y por la noche, un espeso humo negro se desplaza por todas las montañas. De pie a lo lejos, verás a los transeúntes sumergirse en el humo interminable y luego salir corriendo por el otro extremo.

A unos cientos de metros del lugar de reunión humana más cercano en este país de las maravillas, un grupo de forasteros instaló aquí un cobertizo de hierro, y la mayoría de ellos se dedicaban a recolectar desechos y clasificar la basura.

Desde la entrada al cobertizo de hierro hasta el interior, hay montañas de botellas vacías y equipos de desecho.

En la carretera, salvo algún que otro extraño y transeúnte que pasaba, no había nadie alrededor.

Se dice que el bosque detrás de la planta incineradora de basura es un cementerio, y los muertos de los pueblos cercanos serán llevados aquí para ser enterrados.

No hay alumbrado público en la carretera. Por la noche se pueden ver las chispas no quemadas del incinerador. Muchas personas informaron haber visto "fuegos fatuos" caminando.

Mi madre tiene una colega y amiga cercana llamada Qin Yi. Ella es muy amable y me trae regalos cada vez que me ve. De vez en cuando trabajan horas extras, casi hasta las nueve de la noche. Mi madre nunca se atrevía a caminar sola por el lugar de incineración de basura por la noche. Si trabaja horas extras, le avisará a mi papá con un día de anticipación y le pedirá que la recoja por la noche.

Qin Yi aún no está casada, pero es muy valiente y no cree en fantasmas ni dioses. No importa si hay alguien que la acompañe o no, no importa lo tarde que sea, ella todavía sale a caminar todos los días.

Una noche, después de salir del trabajo, Qin Yi regresó solo. Cuando pasó por el lugar de incineración de basura, vio a dos ancianas paradas en medio de la carretera, de espaldas a ella en la espesa niebla, pero el auto no podía moverse. Después de tocar la bocina varias veces, la anciana permaneció inmóvil y quiso bajarse del auto y echar un vistazo. Después de abrir la puerta del auto, no se dio cuenta de que las dos ancianas vestían sudarios negros. Había una tienda de sudarios al lado de su casa, que no era ajena a ella. Sin embargo, Qin Yi era demasiado estrecho de miras para devolver el auto y tomar un desvío. Salió del coche con valentía.

Tan pronto como mis pies tocaron el suelo, un olor asfixiante golpeó mi nariz. Qin Yi se cubrió la boca y la nariz con las manos y descubrió que las dos ancianas se habían dado la vuelta y se acercaron al auto, sosteniendo muletas en sus manos y mirándola con una sonrisa en sus rostros.

La anciana tiene un rostro delgado, labios rojos brillantes y su escaso cabello recogido en un moño. La abuela de Qin Yi falleció hace unos años y recordaba claramente haber usado este maquillaje durante su funeral.

"Chica, es tarde en la noche. Estamos atrapados aquí y no podemos encontrar el camino de regreso. ¿Puedes llevarnos?", dijo una de las ancianas.

Qin Yi sabía que se había encontrado con algo que no debería haber encontrado. Recordó profundamente las palabras del anciano. No importa lo que diga la otra persona en este momento, no respondas. Una vez que lo pidas, seguirán molestándote.

Pensando en esto, Qin Yi no sabía qué hacer. Simplemente cerró los labios con fuerza y ​​se miró fijamente.

Después de un rato, las dos ancianas suspiraron, luego se dieron la vuelta y caminaron lentamente hacia las profundidades del lugar de incineración de basura.

Qin Yi los vio desaparecer en la espesa niebla antes de subir al auto e irse a casa.

Nuestra escuela primaria se construyó con dinero de todos los hogares del pueblo. No hay muchos niños en el pueblo. Los niños de varias aldeas cercanas en conjunto son solo estudiantes de un grado y una clase. Por lo tanto, la gente de varias aldeas cercanas durante el mismo período eran básicamente compañeros de clase en 1967. Desde que éramos jóvenes y estábamos creciendo, nuestra relación debe ser extraordinaria. Todo el mundo conoce la situación de cada hogar.

Zheng Yu ha sido mi compañero de clase desde preescolar hasta finales de sexto grado. No es muy bueno en los estudios y es pequeño, pero en nuestro círculo tiene autoridad absoluta en las discusiones sobre fantasmas y dioses.

Por ejemplo, cuando estábamos debatiendo la ceremonia pública anual en el muelle, ¿los barcos de papel que flotan en el mar eventualmente llegarán al otro lado del mar o se hundirán hasta el fondo del mar? Zheng Yu dijo que no flotará hacia el otro lado del mar ni se hundirá hasta el fondo del mar. Continuará y finalmente atracará en el muelle de Poseidón.

Por ejemplo, una vez comentamos: si ves un fuego fatuo por la noche, ¿qué cosas malas pasarán si lo miras fijamente? Cuando Zheng Yu escuchó esto, nos dijo que había un niño en la aldea de Linhai que regresaba de beber en la ciudad en medio de la noche y vio un fuego fatuo. No sé si se olvidó de beber o si era joven e ignorante. Corrió más cerca para ver el fuego fatuo y se despertó ciego al día siguiente.

Si Zheng Yu está involucrado en tal debate sobre eventos sobrenaturales, entonces lo que dice debe ser la conclusión final.

La razón por la que las palabras de Zheng Yu son tan autorizadas es porque su abuela, a quien llamamos Po Chen, es la bruja más famosa de los alrededores.

Cada vez que voy a la casa de Zheng Yu, puedo ver a Chen Po. Por lo general, mueve un banco para sentarse a la sombra junto a la puerta y disfrutar del aire fresco, sosteniendo un ventilador en la mano para estimular el viento y repeler los mosquitos. Su cabello es gris, pero su cintura no está doblada, hablando con Dios. Hay lotos, mangos, durián y otros árboles frutales. fuera de los muros de su casa. Le pedía a Zheng Yu que nos llevara a recoger algunas frutas para comer. Chen Po sabía exactamente qué árbol daba frutos y en qué medida estaba maduro.

Al principio, mi comprensión de Chen Po se basó en cómo Zheng Yu se jactaba de su abuela y su amabilidad. Si eso no hubiera sucedido, no creo que me hubiera dado cuenta del lado de bruja de Chen Po.

Era mediodía de verano. Zheng Yu, Qiangzi y yo nos enteramos de que la marea estaba baja al mediodía. Decidimos faltar a clases e ir a la playa a jugar bajo el sol abrasador. Bajo el sol abrasador, nos quitamos la ropa, nos pusimos unos calzoncillos y flotamos hacia el mar. Daqiang es mi compañero de clase y Xiao Qiang es el único que no sabe nadar. Pero en esta zona de playa, dentro de la línea del arrecife, sabíamos dónde jugar.

Zheng Yu, Daqiang y yo podemos nadar más rápido que nadie. Xiao Qiang se quedó atrás, por lo que solo podía caminar lentamente, pero cuando el agua llegó a su cuello, no pudo caminar muy rápido.

Cuando nadamos hasta la línea de meta, vimos a Xiao Qiang flotando y hundiéndose a medio camino. Al principio pensamos que era divertido, pero no pudimos reírnos cuando gritó pidiendo ayuda.

Presos del pánico, arrastramos a Xiao Qiang de regreso al agua poco profunda, lo llevamos a la playa y lo dejamos acostarse. Seguimos dándole palmaditas en la espalda y pidiéndole que escupiera el agua de mar en su estómago. Xiao Qiang lloró y dijo: "Una mano lo agarró".

Estábamos asustados, nos vestimos apresuradamente y nos apresuramos a casa.

Da Qiang puede tener la conciencia culpable. Después de regresar a casa, le contó a su madre sobre el ahogamiento de Xiao Qiang. Como resultado, su madre tomó una escoba y golpeó a Daqiang directamente. Más tarde, Daqiang dijo que rompió dos escobas seguidas.

La noticia llegó rápidamente a mi abuela ese día. Afortunadamente, mis padres estaban trabajando fuera de la ciudad en ese momento. Mis abuelos siempre me han amado y nunca me castigaron. Solo me dijeron una cosa, que en el lugar donde se ahogó Xiao Qiang, alguien moriría casi cada pocos años. También me advirtió que no volviera a nadar así en el mar sin un adulto cerca.

Por la noche, la madre de Zheng Yu llevó a los hermanos Qiangzi a su casa, con la esperanza de que la señora Chen pudiera ayudar a Xiao Qiang. Después de todo, esta vez escapó. A los ojos de nosotros, los lugareños, Xiao Qiang ha quedado atrapado entre los fantasmas del agua. Si no se maneja adecuadamente, Xiao Qiang no estará cerca del agua por el resto de su vida.

Chen Po le pidió a Zheng Yu que me llamara también. Se sentó bajo el árbol de loto, agitando un abanico en la mano. En medio de un grupo de personas observando la diversión, ella nos preguntó con cuidado y gracia qué pasó en ese momento, hasta que los cuatro no pudimos contar nada nuevo. Luego descubrimos que varios de nosotros habíamos sido rodeados. Se estima que vinieron todos los que escucharon la noticia.

Después de preguntar, nos pidió que nos quedáramos afuera mientras ella iba a darse una ducha. Zheng Yu me contó algo sobre la abuela que le pedía a Dios que mantuviera limpia la parte superior de su cuerpo.

De hecho, excepto Daqiang y su familia, todos estamos un poco emocionados, pero no es fácil demostrarlo. Solo podíamos mirar la puerta con los ojos bien abiertos y esperar en silencio a que apareciera Chen Po.

Cuando la señora Chen apareció de nuevo en la puerta, se había puesto un vestido nuevo, su cabello blanco estaba desordenado y acuoso, y sostenía una manta amarilla en la mano.

Estaba completamente oscuro en ese momento y pocas personas traían linternas. Zheng Yu extendió una manta al aire libre, encendió velas rojas a su alrededor y colocó algunos objetos pequeños sobre la manta que no pude nombrar. Todas eran cosas comunes en los templos.

Después de que todo estuvo listo, Chen Po mantuvo a Xiao Qiang y a su madre a tres metros, y todos se retiraron a cinco metros de distancia.

Siempre he estado en el círculo más íntimo, así que puedo ver claramente desde el lado de Chen Po. Para poder ver lo que pasaba en el interior, casi todos los lugares altos estaban ocupados. Todos estaban apiñados y muchas personas incluso trepaban a los árboles.

Sin embargo, todos contuvieron la respiración en ese momento, nadie habló y las linternas se apagaron, pero esto no afectó el estado de ánimo de todos. Dos saltos a la luz de las velas nos bastan para ver cualquier movimiento de la bruja.

Po Chen se arrodilló sobre la manta, encendió el incienso y ¡llegó el momento de partir!

Al principio fue un susurro, pero luego la voz de la señora Chen se hizo cada vez más fuerte y ya había tirado el incienso que tenía en la mano. Luego empezó a negar con la cabeza. Chen Po habló tan rápido que nadie pudo entender lo que decía. Entonces Chen Po balanceó su cuerpo y ella se puso de pie, temblando por todas partes y volviéndose cada vez más fuerte. El sonido que salía de su boca evolucionó gradualmente hasta convertirse en una canción, subiendo y bajando al ritmo.

Unos cinco minutos después, Chen Po de repente se quedó en silencio. Su cuerpo se balanceaba, sus pies flotaban y estaba inestable. Bajó la cabeza y se bloqueó el cabello. Nadie puede ver la expresión de Chen Po en este momento.

Zheng Yu pareció aliviado. Me dijo que Dios tuvo éxito y ahora Dios se está apoderando del cuerpo de su abuela.

La madre de Xiao Qiang se paró frente a la bruja y vio que ella estaba en silencio, por lo que inmediatamente se arrodilló en el suelo. Según lo que la bruja le dijo antes, ella presentó nerviosamente: "Mi pequeña hija es la nuera de Li Zheng del tercer equipo de Jia Zheng, porque Zheng Xiaoqiang casi se ahoga en su boca hoy al mediodía. Le ruego a tu madre que Avanza y ahuyenta a los que molestan al fantasma del agua de Zheng Xiaoqiang.

Entonces la madre de Xiao Qiang puso un huevo rojo que tenía en la mano en el bolsillo de Chen Po.

Después de escuchar esto, la señora Chen vaciló durante unos segundos y luego susurró: "¿Qué ¿dijiste? "

He entendido la situación, e intercederé para pedirle al Rey Dragón y al Dios de la Tierra que expulsen a los fantasmas del agua. Mañana a las tres en punto del mediodía, debes preparar diez huevos, un Gallina y tres tazas de vino de arroz para ir al templo. No tengo mucho tiempo. Debes recordar que mañana serán las tres. "Está bien, gracias". Después de eso, Xiao Qiang y su madre llamaron a la puerta. sus cabezas al suelo tres veces.

Le pregunté a Zheng Yu: "¿Cómo supo la Santa Madre la situación tan rápidamente?"

Zheng Yu dijo: "La Santa Madre ya sabía lo que estaba haciendo mi abuela tan pronto como "Se metió en el cuerpo de mi abuela. Cosas que ella sabe. De lo contrario, ¿por qué nos preguntó con tanto cuidado antes? Mi abuela es una mortal y la Santa Madre no puede permanecer entre los mortales por mucho tiempo". Durante este período, después de Xiao Qiang y los suyos. La madre hizo una reverencia, las manos y los pies de Chen Po comenzaron a temblar de nuevo y, después de diez segundos, se quedó en silencio.

Hasta que la señora Chen se desplomó sobre la manta y dijo débilmente: "Levántate, la Santa Madre se ha ido".

Sabíamos que la ceremonia de oración había terminado.

\

itio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.