Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - La entrada de la princesa Wencheng a la escritura del Tíbet

La entrada de la princesa Wencheng a la escritura del Tíbet

Drama corto histórico - La princesa Wencheng entra en el Tíbet

(Proyección) Acto 1: El enviado tibetano propone matrimonio (empieza la música, música de la dinastía Tang)

Pequeño eunuco : Llegó el enviado tibetano.

Lu Dongzan: Querido Tian Khan, ¡te deseo salud eterna! Tian Khan era amable y cariñoso con su gente, tuvo personas destacadas en la dinastía Tang y admiró la civilización de China durante mucho tiempo. Por orden de Zanpu, vinimos a Datang para proponerle matrimonio. Hay 5.000 taels de oro y cientos de tesoros aquí como regalos de compromiso, le pido al Khan que los acepte. (El eunuco lo acepta)

Taizong de la dinastía Tang: Desde la antigüedad, la gente ha valorado a China y despreciado a los bárbaros. Yo los amo por igual. Estoy profundamente satisfecho de que Zanpu haya enviado enviados hasta el final para proponerle matrimonio a la dinastía Tang. Sin embargo, han venido enviados de uigures, turcos y otras tribus para proponerle matrimonio. Muchos enviados vinieron a proponerme matrimonio, lo que me puso en un dilema. También necesitamos encontrar una estrategia infalible para elegir un yerno.

Pequeño eunuco: Anuncia los enviados que vendrán. (Entran los enviados)

Tang Taizong: (Frunciendo el ceño, pensando en ello) Ahora tengo tres preguntas de prueba. Si alguno de los enviados puede responderlas bien, me casaré con la princesa con cuyo soberano. ¡Haz una pregunta!

Palace Maid: Por favor escuche la pregunta. Pregunta 1: Hay 100 potros en el corral de caballos de la izquierda en el Royal Horse Garden y 100 yeguas en el corral de caballos de la derecha. Encuentre una buena manera de encontrar a sus propias madres. Empiece a responder preguntas. (El enviado uigur y el enviado de Tubo levantaron la mano)

El enviado uigur: Querido Khan, el enviado uigur tiene la respuesta. Si se sacrifican 100 potros uno a uno, la yegua relinchará de dolor cuando oiga gemir a sus hijos. Con este método se pueden identificar potros y yeguas uno por uno.

Lu Dongzan: Los enviados tibetanos tienen una mejor manera de resolver este problema.

Tang Taizong: Ven y escucha.

Lu Dongzan: Este método es: matar de hambre al potro durante un día entero y luego dejarlo salir. El potro definitivamente correrá hacia la yegua para amamantar. Esto no dañará la vida del potro, pero tampoco lo reunirá con la yegua. También puede reflejar la generosidad y amabilidad de Tian Khan.

Tang Taizong: Este método es maravilloso. Haz la siguiente pregunta.

Dama de Palacio: Aquí hay una perla de nueve curvas y varios hilos de hilo de seda. Piensa en una manera de pasar el hilo de seda a través del agujero en el medio de la perla.

Pequeño eunuco: El espacio en el medio de esta perla es curvo, por eso se llama Perla de Jiuqu. No es fácil atravesarlo con un hilo de seda suave. (Varios enviados estaban preocupados mientras sostenían los hilos de seda)

Lu Dongzan: Los enviados tibetanos tienen una solución. Puedo encontrar una hormiga y atarle una cola de caballo alrededor de la cintura. Luego, coloque la hormiga en el agujero de la Perla Jiuqu y luego sople aire en el agujero continuamente. Las hormigas pronto saldrán del agujero del otro extremo. Luego conecté el hilo de seda a la melena de la cola de caballo y tiré de él suavemente, y el hilo de seda pasó a través de la perla de nueve curvas.

Tang Taizong: (riendo) Este método es muy bueno. Hay una última pregunta. ¡Mira! (Las damas del palacio salieron como hadas, vestidas de manera similar) Hay 30 bellezas aquí, una de ellas es la Princesa Wencheng) Tienes que encontrar a la Princesa Wencheng entre ellas en un cuarto de hora.

Lu Dongzan: (risas) Zanpu ha oído hablar del nombre de la princesa Wencheng durante mucho tiempo y la ha admirado durante mucho tiempo. La princesa Wencheng nació en el palacio real. Es naturalmente extraordinaria, elegante y única. Lo he identificado.

Tang Taizong: (sorprendido) Oh, indícalo y enséñamelo.

Lu Dongzan: La princesa llegó con buenas noticias. De repente apareció un lunar rojo en su frente y parecía auspicioso. Mariposas de colores volaban detrás de ella.

(Taizong y todas las sirvientas miraron a la princesa Wencheng. La princesa Wencheng le tocó la frente y sonrió dulcemente)

Tang Taizong: (riendo) El enviado de Tubo es realmente muy ingenioso. Presumiblemente Zamp. Es aún más inteligente. Dado que los enviados de Tubo resolvieron los problemas uno por uno, la princesa Wencheng se casará con Tuzanpu.

Lu Dongzan y otros: ¡Gracias, Khan! ¡Viva Khan, viva, viva! ! !

(Transición) Tang Taizong ha decidido desposar a la princesa Wencheng con Songzang Gampo, entonces, ¿cómo se casó la princesa Wencheng con Tubo?

(Proyección) Acto 2 Viaje hacia el oeste hacia Tubo

Narración: En el año 641 d.C., la princesa Wencheng está a punto de partir hacia Tubo

Tang Taizong: Hija mía, El viaje es largo. Al casarse a mil millas de distancia, debes cuidarte bien. Tenía miedo de que sintieras nostalgia, así que ordené que te hicieran dos espejos dorados. Estos dos preciosos espejos se llaman Espejos del Sol y de la Luna. El precioso espejo puede reflejar las montañas y los ríos de las Llanuras Centrales, por lo que puedes usarlo cuando sientas nostalgia.

Princesa Wencheng: Su Majestad, tenga la seguridad. Mi hija se cuidará bien y tú también debes cuidarte. Me voy. (Expresión triste)

Rey de Jiangxia: (arrodillarse) Su Majestad, me despediré. (Todos parten)

Narración: La princesa Wencheng y su grupo llegaron a la frontera entre la dinastía Tang y Tubo.

Princesa Wencheng: (Sacó el preciado espejo para mirar hacia el este y hacia el oeste, y no pudo evitar romper a llorar) Ha dejado su ciudad natal a miles de kilómetros de distancia, y cuando mira a su alrededor, ve Una vasta extensión de cielo. El preciado espejo puede hacer que la gente se enamore de sus hijos y sus corazones se rompan. ¿De qué sirve conservar esta cosa? (Tira el Espejo del Sol y la Luna y continúa hacia el oeste)

Lu Dongzan: Su Alteza Real, hay un río frente a nosotros. Después de cruzar este río, entraremos al territorio de Tubo.

Princesa Wencheng: (Mirando hacia su ciudad natal, llorando amargamente) Todos los ríos del mundo van hacia el este, pero yo soy el único que va hacia el oeste.

Lu Dongzan: Su Alteza Real, mire, mire, el río ha cambiado de dirección y ha girado para fluir hacia el oeste.

Princesa Wencheng: (secándose las lágrimas) El río nos lleva hacia el oeste, ¡así que apúrate y cruza el río! !

Narración: Después de más de un mes de ardua caminata, finalmente llegamos a la ciudad de Luoxue cuando las flores primaverales estaban floreciendo. Hombres, mujeres, viejos y jóvenes tocaron música y bailaron, gritando "Zameng está llegando".

(Cantando canciones populares) La princesa Wencheng llegó hoy al Tíbet,

El león entró en el gran bosque,

El pavo real cayó en la gran llanura,

p>

El sol que nunca se pone sale alto,

El Tíbet será feliz y pacífico a partir de ahora...

Songtsen Gampo: Dé la bienvenida a los enviados de la dinastía Tang a Envía a la princesa, sigue las instrucciones del rey de Jiangxia mañana. La ceremonia de la dinastía Tang presidió la boda.

Rey Jiang Xia: ¡Está bien! ¡bien! La boda tendrá lugar mañana.

Rey de Jiangxia: (Empieza la música de la boda) Inclínate ante el cielo y la tierra primero, inclínate ante el salón principal en segundo lugar y, en tercer lugar, entra a la cámara nupcial. (La gente gritó "Tashi Dele" tres veces)