Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Divertidas líneas de doblaje familiares hilarantes
Divertidas líneas de doblaje familiares hilarantes
He visto esta serie de televisión antes. Solo tengo unas pocas líneas de diálogo entre Hao Yun y el maestro en la puerta de la escuela en el episodio 158. Fue porque sentí pena por Hao Yun cuando lo vi allí, así que fui con mi amigo coreano para traducirlo según el diálogo de la serie de televisión. Pero después de un tiempo, no sé si es exacto.
:?. ? .
:?.
:?. ? .
:?.
:?? .
:?, .? . ,
:?. ? . ? .
:?, ?. ,?.
:?. ? ? ? . ? ? ?
Ya que preguntaste, deberías poder entender coreano, así que no lo explicaré palabra por palabra. Se trató de una conversación de 19 minutos en la que le rogué a la maestra que no se casara con mi tío.
De todos modos, teniendo en cuenta lo difícil que es aprender coreano, te daré algunos puntos extra. Si hay errores, te ayudaré a corregirlos.