Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Una colección de divertidos bocetos de doblaje de dialectos y diafonías.

Una colección de divertidos bocetos de doblaje de dialectos y diafonías.

Haga una pregunta

Baidu sabe

Diez minutos para responder la pregunta.

Descargar ahora

Las líneas divertidas en el boceto de la conversación cruzada entre los dos deberían ser las más divertidas y hilarantes a primera vista.

No demasiado, mediano, fácil de transportar, simplemente hazlo.

Eso es un poco gracioso, vale, ¡date prisa! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Tengo una respuesta mejor.

La mejor respuesta

El guión del sketch "El idiota va a la escuela"

Idiota: El sol brilla en el cielo, las flores me sonríen , y los pájaros dicen mañana. ¿Por qué llevas una bolsa de explosivos? Fui a bombardear la escuela, pero el profesor no lo sabía. Tan pronto como tiré de la cuerda, salí corriendo. Miré hacia atrás y vi que la escuela ya no estaba, la maestra estaba enojada y los estudiantes estaban felices. Jejeje, jajaja, ya no tengo que ir a la escuela... ¿Por qué nadie aplaude?

Wang Busheng: ¿Eh? Tonto, ¿por qué llegas tan tarde?

Idiota: Es hora de comer.

Wang Busheng: Sólo sé comer, casi como un cerdo.

Idiota: La gente es como el hierro y el arroz es como el acero. Si no tienes qué comer, tendrás hambre. ¿No lo sabes?

Wang Busheng: El director está enojado con nosotros. Todavía tenemos un director.

Tonto: Oh, ya lo sé.

Wang Busheng: Cuando ella venga, debes estar enojado con ella e intentar deshacerte de ella algún día.

Idiota: ¡Vale!

Profesor: Escuché que la disciplina en esta clase es muy pobre, pero soy muy cariñosa y responsable. "La educación no se puede separar del amor y la educación no se puede separar de la responsabilidad". ¡Creo que esta clase mejorará cada vez más bajo mi liderazgo!

Wang Busheng: Oye, el nuevo director está aquí. Déjame darte un cigarrillo.

(Idiota fuma)

Profesor: ¿Quién es este estudiante fumando? Ayúdame a apagar (fumar) el cigarrillo.

Idiota: ¡Ay! (Idiota fuma mucho)

Maestra: ¡Te digo que apagues el cigarro!

Idiota: ¡Estoy fumando!

Maestra: Te digo que pongas el cigarrillo en el suelo y lo apagues.

Idiota: ¿Eh? ¿Ponerlo en el suelo y chuparlo? ¡Esto es bastante difícil!

(El tonto se tumbó en el suelo, puso el cigarrillo en el suelo y "fumó")

Maestra: ¡Te dije que "lo apagaras", no "fumaste"!

Idiota: Maestro, ¿estás enfermo? ¿Un minuto me dejas "chupar" y el otro minuto no me dejas "chupar"?

Profe: Quiero decir, apaguemos los cigarrillos.

Idiota: ¿"Destruir" significa "destruir" o "chupar"? ¿Qué estás arrastrando?

Maestra: ¡Vuelve a tu asiento y siéntate!

(Tonto, vuelve a tu asiento.)

Profesor: Hola compañeros. Soy tu nueva profesora de clase. Mi nombre es Li Yuchun...

Compañero de clase: ¡Li es tan estúpido!

Profesor: ¡Li Yuchun!

Compañero: ¡Li es realmente estúpido!

Profesor: ¡Sí, Li Ben no!

Idiota: Maestro, este es nuestro dialecto, pero la verdad es que eres un poco "estúpido".

Maestro: Vaya, vaya, vaya. Creo que eres un poco "estúpido".

(Silencio durante unos 3 segundos)

Maestro: Primero que nada, preséntate y conócete. Comience con este compañero de clase.

Wang Busheng: Mi nombre es Wang Busheng.

Idiota: Sé que "no naciste". ¡Eres un niño y no puedes dar a luz aunque quieras!

Wang Busheng: Tonto, él es "Wang Busheng".

Idiota: ¿Aún no has "nacido"?

Maestro: ¿Por qué te llaman "Wang Busheng"?

Wang Busheng: Maestro, mi madre me dio a luz cuando mi padre era ministro, así que me llamó Wang Busheng.

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz mientras tu padre era director?

Wang Busheng: Entonces llámalo "Wang Jusheng".

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz cuando tu padre era jefe de sección?

Wang Busheng: Entonces se llama “Provincia de Wang Ke”.

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz mientras tu padre era director?

Idiota: Entonces llámalo "Rey Bestia".

Wang Busheng: ¡Detente, idiota!

Idiota: ¡Exacto!

Profesor: Próximo compañero.

Fan Tong: Mi nombre es Fan Tong.

Tonto: "Es inútil"

Fan Tong: Es Fan Tong.

Idiota: Idiota, ¿no me enseñaste que esto es un dialecto?

Fan Tong: Vamos, vamos, vamos... ¿qué dijiste?

Profesor: ¿Y tú, este compañero de clase?

Idiota: Mi nombre es Bastardo.

Profe: ¿Por qué te llamas bastardo?

Idiota: Tengo 10 meses de embarazo. Mi madre tiene 12 meses de embarazo y aún no me ha dado a luz. Un viejo médico chino hizo que mi madre comiera ocho huevos cuando me dio a luz, así que me llamó "Idiota".

(Aplausos durante unos 3 segundos)

Profesor: Empecemos la clase. Léelo primero conmigo: "贝".

Wang Busheng: "quilt" (edredón), tonto: "match" (fósforos).

Maestro: Soy Bei.

Wang Busheng: "quilt" (edredón), tonto: "match" (fósforos).

Profe: Colcha de colcha.

Tonto: "partido" por "partido".

Profesor: Creo que tu pronunciación es incorrecta. Déjame preguntarte, ¿qué tienes en tu cama?

Idiota: Hay un colchón.

Profe: ¿Dónde está el colchón?

Idiota: Hay sábanas en el colchón.

Maestro: ¿Qué hay en la lista?

Idiota: No es lo que está en las sábanas, soy yo.

Profesor: ¿Y tú?

Idiota: Jaja... No tengo nada conmigo.

Maestro: ¿Entonces por qué no lo tapa cuando duerme?

Tonto: Sí, pero lo pateé debajo de la cama.

(El maestro está indefenso)

Maestro: Les daré un pareado, que en conjunto significa "Nantong, Beitongzhou y Beitongzhou conectan el norte y el sur". ¿Alguien puede darme el siguiente enlace? (B levanta la mano) Bien, esta es la respuesta para los estudiantes.

Fan Tong: "La casa de empeño del este, la casa de empeño del oeste, la casa de empeño del este es la cuestión".

Profesor: Muy bien. ¿Quién más puede decirlo? (Idiota levanta la mano) Respondió el estudiante.

Idiota: "Compañeros varones, compañeras, niños y niñas, niños y niñas".

(Aplausos durante unos 3 segundos)

Profesor: El contenido no es saludable. Te daré otro. La primera parte es "Las flores fragantes no son rojas, las flores rojas no son fragantes y las rosas son rojas y fragantes".

(El idiota piensa 3 segundos)

Idiota: (riendo) "El pedo no apesta, el pedo no hace ningún ruido, pero el pedo en serie sí apesta". ".

(Aplausos durante unos 3 segundos)

Maestro: (riendo) ¿Qué opinas? No creo que no pueda vencerte. Primera parte: "¡Cómete el pez pequeño, cómete el pez grande, cómete el pez pequeño, cómete el camarón, cómete el camarón en el agua, hasta que salga el agua!"

Tonto: ¡Puedo hacer esto! también

Profesor: OK, responde tú. Si aciertas la respuesta, ¡te compraré caramelo!

Idiota: ¡Solo como leche, no azúcar! Mientras dormía, decía: "¡Presiono el colchón, el colchón presiona la cama, y ​​la cama presiona el piso, y el piso tiembla!""

Profesor: ¿Hijo de puta? Por favor, responde otra pregunta. : Yuanmingyuan, el Jardín Real de China ¿Quién lo quemó?

Idiota: Maestro, no fui yo

Wang Busheng: Maestro, puedo probar que él quemó el Antiguo Palacio de Verano. ese día

Maestro: Qué desastre, Fan Tong, quien quemó el Antiguo Palacio de Verano

Fan Tong: Maestro, no lo sé, pero puedo probarlo. . No fue un compañero bastardo quien lo quemó. Yo estaba con él ese día al mediodía.

Maestro: ¡Ponte derecho!

Idiota: ¡Este pedazo de tierra! ¿Por qué... por qué me dejaste en pie?

Maestro: ¿Quién quemó el Antiguo Palacio de Verano?

Ya dije, no…no…no tengo fiebre.

¿Te encanta... lo creas o no!

Profesor: ¿Estás enojado conmigo deliberadamente?

Idiota: ¿Quién... quién está deliberadamente enojado contigo? Te lo mereces. ¿No puedo pagar... pagar... pagarte? ¿Son suficientes 5 yuanes?

Profesor: Eres tan molesto. ¡Veamos qué profesor te enseñará en el futuro! ¡Me voy!

Idiota: ¡Adiós profesor!

("Yeah"-)

Idiota: "El profesor está enfadado, pero los alumnos están contentos. Jejejeje, jajaja, ¡no más clases!""

(¡Recoge tu bolso y vete a casa!)

Sal.