Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿La forma en que los japoneses hablan es la misma que en las novelas japonesas y las novelas ligeras?

¿La forma en que los japoneses hablan es la misma que en las novelas japonesas y las novelas ligeras?

No, incluso el mismo lenguaje, palabras y hábitos, sólo un tono diferente. El lenguaje de la animación está doblado por actores de doblaje y ha sido entrenado. La voz es una plantilla y carece de alma, y ​​la novela ligera también. Debido a los diferentes entornos de vida y las diferentes cosas con las que entran en contacto, los japoneses en realidad hablan con más tacto y rigor.

Una encuesta muestra que a muchos de ellos no les gusta el anime y las novelas ligeras. ¿Por qué? Encuentran inaceptable el comportamiento en ese lugar y su forma de hablar es molesta. En comparación, todavía prestan gran atención al nivel del lugar de trabajo.

Muchas personas que han leído cómics saben que la expresión “gracias” es así: サンキュー (traducida como “gracias”), pero en realidad, la expresión “gracias” es así. ¿Hay alguna diferencia? Si la relación es muy cercana o muy buena, agradece y di "ぁりがとぅ" y omite el siguiente "ござあます"." Debido a que la audiencia del anime son estudiantes, a menudo les gusta y son adictos a él, y son profundamente influenciado por el anime, por lo que "Gracias" "Similar a los del anime y las novelas ligeras.

Solo aquellos jóvenes, aquellos a los que les gusta el anime y las novelas ligeras, lo imitarán. Y en Japón, no importa Qué bondadosa es la gente, no lo leen al comunicarse. Los ojos y el rostro de la otra persona sienten que mirarse es una falta de respeto, un desafío y un desprecio, así que elegí la opción más segura y la ignoré. >

Compare la realidad y el anime y las novelas ligeras. Hay una diferencia. Hay personas reales de carne y hueso. Las novelas ligeras están escritas por el autor basándose en prototipos o en la imaginación, por lo que la autenticidad no es muy alta. Las expectativas son mayores. Además, para atraer más fans y atraer más atención, la forma de hablar ha sido procesada y ha perdido su autenticidad original.