Soy una chica Han que está muy interesada en la cultura tibetana. Espero conocer amigos tibetanos y comunicarme entre ellos.
La nacionalidad Dai es una de las minorías étnicas de China. Viven principalmente en la prefectura autónoma de Xishuangbanna Dai, la prefectura autónoma de Dehong Dai y Jingpo, y en Gengma, Menglian, Jinggu, Xinping, Jinping, Yuanjiang, Shuangjiang y otros lugares de la provincia de Yunnan. Se dedica principalmente a la agricultura. Las torres del templo, las torres de bambú y los puentes de bambú muestran un arte arquitectónico único. El pueblo Dai es una nación con una larga historia. Durante las dinastías Han y Jin, sus antepasados se llamaban "Dian Yue", "Shan", "Shan", "Liao" y "Jiuliao". las áreas también se llamaban "Dian Yue", "Shan", "Shan", "Liao" y "Jiuliao" Reino Chengxiang "; en las dinastías Tang y Song, se llamaba "Mangman", "Gold Teeth", " Dientes Yin", "Ropa Blanca", etc.; en las dinastías Yuan y Ming, se llamaba "Ropa Blanca", "Baiyi", etc.; después de la Dinastía Qing, se llamó "Reino Chengxiang". "Pai Yi" o "Pai Yi". "Dai" es el nombre propio de este grupo étnico. Según el área de distribución, también existen "Dai Li", "Dai Ya", "Dai Na", "Dai Biao", "Dai Duan" y otros nombres autoproclamados. Después de la fundación de la Nueva China, se unificaron. como el pueblo Dai según la voluntad de la nación. Además, el pueblo Dai en diferentes regiones se llama "Dry Dai", "Water Dai" y "Huayao Dai" debido a sus diferencias en costumbres y características de vestimenta.
El pueblo Dai tiene su propia lengua y escritura. El idioma Dai pertenece a la rama Zhuang-Dai de la familia lingüística Zhuang-Dong de la familia lingüística sino-tibetana. La escritura Dai se deriva de la escritura pinyin del alfabeto sánscrito. Originalmente había cuatro escrituras: Dai Li, Dai Na, Dai Biao y Jin Ping. Actualmente, hay dos escrituras en Xishuangbanna y Dehong.
El pueblo Dai tiene un tabú sobre los forasteros que montan a caballo, conducen ganado, cargan cargas y entran a la aldea con el cabello desordenado. Al entrar a una casa de bambú Dai, debes quitarte los zapatos afuera de la puerta y caminar suavemente. dentro de la casa; no debes sentarte en la fogata; no puedes entrar a la habitación interior del maestro ni sentarte en el umbral encima o al otro lado de la fogata; no puedes pararte sobre un trípode sobre la fogata, y no puedes pisar el fuego; con los pies; es tabú silbar o cortarse las uñas en casa; no se permite usar ropa como almohada ni sentarse sobre almohadas. Al hacerlo, se debe secar la blusa en un lugar alto; y los pantalones y las faldas muy bajos; hay que quitarse los zapatos al entrar en un templo budista, y es tabú tocar las cabezas de los monjes jóvenes, las estatuas de Buda y otros objetos sagrados budistas.
El pueblo Dai generalmente cree en el budismo Theravada y muchos festivales están relacionados con actividades budistas. El Festival de Salpicaduras de Agua, que se celebra cada año en junio del calendario Dai, es el festival más grandioso. En esa época, se celebra un gran banquete para monjes, familiares y amigos, y se felicitan unos a otros salpicándose agua. Durante el Festival del Salpicaduras de Agua, además de abundante vino y comida, también hay muchos bocadillos estilo Dai. Los festivales más importantes del pueblo Dai incluyen el Festival de Puertas Cerradas y el Festival de Puertas Abiertas, ambos festivales budistas Theravada. El pueblo Dai en Xinping, Yuanjiang, Jinggu y Jinping celebran el Festival de Primavera, el Festival del Bote Dragón, el Festival del Medio Otoño, etc. El contenido y las actividades son los mismos que los del pueblo Han local.
Entre el pueblo Dai en Xishuangbanna, cuando una familia construye una casa, todo el pueblo viene a ayudar, y para felicitar a la gente recién construida, los primeros en subir son los jóvenes, cargando la vaca. cabeza, cantando bendiciones, los hombres de mediana edad cargando las cajas y las mujeres casadas sosteniendo la ropa de cama, las niñas subieron una por una con la comida, luego colocaron el trípode en el fogón, pusieron la mesa y prepararon vino. y comida, cantaron saludos de Año Nuevo y los aldeanos también entregaron al anfitrión algunos obsequios que simbolizaban la buena suerte.
El pueblo Dai también adora al dios social de su propia aldea. El pueblo Dai lo llama "Quelaman", que significa el dios protector. Adoran dos veces al año antes de plantar arroz para orar por un. buena cosecha, y después de la cosecha de otoño la oración es para dar gracias. Cada familia prepara tributos y los envía a la casa dedicada al dios social. Después de recitar las palabras del sacrificio, todos comen. Los nuevos miembros que se unen a la comunidad deben ofrecer pollo, vino y tiras de tocino al dios de la comunidad. El pueblo Dai en las áreas de Yuanjiang y Xinping generalmente adora a Nagarjuna y al Dios Dragón. Cuando el pueblo Dai de Yuanjiang adora a Nagarjuna cada año en el tercer mes del calendario lunar, toda la aldea matará un toro rojo. Antes de matarlo, lo pintarán. patrones en el toro rojo con ceniza blanca, y también patrones de pintura en el toro vistiendo tela roja y verde. En el mismo mes, también se sacrifican cerdos al "Dios del Cielo y Madre de la Tierra" para proteger la seguridad del ganado.
Los tibetanos, con una población aproximada de 100.000 personas (datos del censo anual), se distribuyen principalmente en la región autónoma y provincias vecinas como Qinghai, Gansu, Sichuan y Yunnan. Se dedica principalmente a la ganadería y la agricultura.
Tibetano es un nombre chino. Se llama "Bo" en tibetano y los tibetanos que viven aquí se llaman a sí mismos "tibetanos". "Tíbet" se divide en "Duiba" (región de Ngari), "Zangba" (región de Shigatse), "Weiba" (región), "Kham" (región occidental de Sichuan), "Anduwa" según las diferentes regiones (Qinghai, Yunnan, noroeste de Sichuan y otras regiones). La lengua tibetana se divide en tres dialectos: uizang, kham y amdo según la región.
Conocido como el "Techo del Mundo", este hermoso y mágico lugar es la principal zona habitada por tibetanos. Entre la población existente de más de 1,3 millones, los tibetanos representan el 95%. Los tibetanos son uno de los grupos étnicos antiguos de China. Según los registros históricos, ya antes de las dinastías Qin y Han, los antepasados tibetanos vivían a ambos lados del curso medio del río Yarlung Zangbo. Debido a los vastos pastizales y las aguas y pastos fértiles, la mayor parte de la producción se basa en la cría de animales. Principalmente ovejas, cabras, yaks y bueyes. Entre ellos, el yak tiene un cuerpo grande y pelo largo, es resistente al frío y soporta mucho peso. Además de proporcionar leche y carne, también es el "barco en la meseta" para el transporte. La agricultura se basa principalmente en el cultivo de cebada de las tierras altas, pero también en cultivos como el trigo, la colza y los guisantes. Los trajes tibetanos tanto para hombres como para mujeres aún están intactos. Las diferentes regiones tienen trajes diferentes, lo que es de gran valor para el estudio de la cultura del traje tibetano.
Los tibetanos tienen su propia lengua y escritura. Pertenece a la rama tibetana de la familia de lenguas tibeto-birmanas de la familia de lenguas sino-tibetanas. El uso del tibetano ha fortalecido la relación económica entre los tibetanos y la región de las Llanuras Centrales de la patria. Desde el siglo X al XVI, la cultura tibetana floreció. Durante cientos de años, la cultura tibetana floreció. Además de las dos series budistas mundialmente famosas "Kangyur" y "Tengyur", también se publican monografías sobre ritmo, literatura, filosofía, historia y geografía, astronomía, calendario, medicina, etc.
Los tibetanos son entusiastas, alegres, francos y desenfrenados. Viven una vida pacífica con el baile como compañero. La música del pueblo tibetano tiene altibajos, está en armonía con las rimas y es agradable al oído. El canto se acompaña de diversos bailes. El baile es elegante y el ritmo es animado. Entre ellos, el claqué, la danza Guozhuang y la danza Xianzi son las más difundidas. La cebada de las tierras altas y otras tsampas, la mantequilla y el vino de cebada de las tierras altas son los principales alimentos de los agricultores y pastores. Zanba son fideos fritos hechos con cebada o guisantes fritos de las tierras altas. Mezcle el tsampa con té de mantequilla o vino de cebada de las tierras altas y amáselo hasta formar bolitas con las manos antes de comer. El té de mantequilla se prepara vertiendo hojas de té de ladrillo en un tubo de madera de 1 metro de largo, agregando sal y mantequilla y golpeándolo hacia arriba y hacia abajo con un eje largo para mezclar uniformemente los distintos ingredientes. Los compatriotas tibetanos prefieren pasar tres meses sin carne que sin té con mantequilla durante un día. El vino de cebada de las tierras altas es un vino con bajo contenido de alcohol elaborado con cebada de las tierras altas producida localmente. Es popular entre hombres, mujeres, ancianos y jóvenes. Su comida utiliza principalmente carne y productos lácteos. A mucha gente le gusta comer carne seca y cordero. Zhuanshanhui es un festival tradicional tibetano, también conocido como Festival Mufo y Festival de Respeto al Dios de la Montaña. Popular en las áreas tibetanas de Ganzi y Aba. Cada año, el 8 de abril del calendario lunar, el cumpleaños se baña en agua de hojas de Kowloon, por lo que también se le llama Festival Buddha Mu. Todos los años, en este día, personas de todas partes del área tibetana de Garze se visten con trajes nacionales y se reúnen en la montaña Paoma y el río Zheduo. La gente primero va al templo a quemar incienso, orar y quemar billetes. Luego rodean la montaña para adorar a los dioses y orar por sus bendiciones. Después de caminar alrededor de la montaña, montamos una tienda de campaña para hacer un picnic y representamos ópera tibetana. Cantaron canciones populares, bailaron la danza Guozhuang y la danza Xianzi, y los jinetes también participaron en carreras de caballos y competencias de tiro con arco. Durante este período, la gente también participa en actividades de intercambio de materiales y otras actividades culturales y deportivas.
El Festival de la Recogida de Flores es una fiesta tradicional tibetana que se celebra en la zona de Boyu del condado de Nanping. Cada año, el quinto día del quinto mes lunar, el festival dura dos días. Cuenta la leyenda que Boyu era un barranco remoto hace mucho tiempo. La gente vivía de la recolección y la caza, y usaba hojas y pieles de animales para confeccionar ropa. Un día, una niña llamada Lianzhi vino de lejos. Era hermosa, amable e inteligente. Enseñó a la gente local a cultivar la tierra, tejer y coser ropa, y también coleccionaba lirios para tratar las enfermedades de la gente. Un año, el cinco de mayo, Lianzhi subió a la montaña para recoger flores, pero un viento de níquel la arrojó por un acantilado y cayó y murió. La gente estaba muy triste, así que fueron a las montañas a recoger flores ese día para conmemorarla. Con el tiempo, se formó el Festival de la Recogida de Flores.
El día de Año Nuevo en el calendario tibetano amarillo es el festival más importante para el pueblo tibetano. La gente se disfraza para saludarse unos a otros y van a los templos para orar pidiendo bendiciones. El día 15 del primer mes lunar, se celebran ceremonias religiosas en los templos más importantes. Por la noche, se encienden lámparas de mantequilla en cada casa. En templos como Pahar y Jokhang en Qinghai, las flores de mantequilla hechas por los lamas son brillantes. coloreados y exquisitamente esculpidos, y son famosos en todas partes. Se dice que el 15 de abril es el día en que Sakyamuni se convirtió en Buda y llegó la princesa Wencheng, y se llevan a cabo actividades religiosas en varios lugares para conmemorarlo. En julio, cuando se acerca la cosecha de cereales, los agricultores llevan escrituras a la espalda y recorren los campos para celebrar el Festival de la Fruta y desear una buena cosecha ese año.
Respuesta: ycly - Secretario Nivel 3 9-14 18:16
2. El idioma del pueblo Dai
El idioma Dai pertenece al grupo chino-. Familia de lenguas tibetanas La rama Zhuang-Dai de la familia de lenguas Dong. Se divide en dialecto Xishuangbanna, dialecto Dehong y dialecto Jinping. La escritura pinyin del pueblo Dai se deriva del alfabeto sánscrito y varía de un lugar a otro.
La reforma de la escritura se llevó a cabo en 2001 y se dividió en escritura Dai Na (Dehong), escritura Dai La (Xishuangbanna), escritura Dai Biao (Ruili, Gengma, Lancang y otros lugares) y escritura Jinping Dai. Actualmente se utilizan dos idiomas Dai, Xishuangbanna y Dehong.
3. El calendario astronómico del pueblo Dai
El pueblo Dai tiene su propio calendario tradicional. Se llama "Zula Saha" en idioma Dai, que significa "Pequeño Calendario". Su origen se remonta a las dinastías Zhou y Qin, y el actual calendario Dai comenzó antes de la dinastía Ming. Es un calendario lunar. El año del calendario Dai es un año solar, que es el tiempo que tarda en girar alrededor del sol; el mes del calendario Dai es un mes lunar, que se basa en un ciclo de la luna. Un año se divide en 12 meses, un solo mes tiene 30 días y un mes par tiene 29 días. Con junio como inicio del año, su primer mes equivale a octubre en el calendario lunar. En años normales es día y en años bisiestos es día. El calendario Dai comenzó en el año d.C.
4. Medicina y atención de la salud del pueblo Dai
Como conocimiento, la medicina Dai es una parte importante de la cultura científica del pueblo Dai. Durante miles de años, el pueblo Dai ha resumido constantemente su experiencia en la lucha contra las enfermedades, acumulado recetas populares ricas y recolectado miles de medicinas a base de hierbas. Entre ellos, el "Danghaya" (libro de medicina) es un importante documento médico del pueblo Dai.
Según registros documentales: Cuando el pueblo Dai se mudó a Jingyong, muchas aldeas murieron a causa de epidemias. Sólo en una aldea, a la cabeza de Jingyong, no sólo no murió nadie a causa de la enfermedad, sino que todos. estaban fuertes y sanos. Abrieron muchos campos y la producción se desarrolló rápidamente. Un día, un anciano llamado Bo subió a la montaña a recoger frutas silvestres. Pasó por este pueblo y vio que todos en el pueblo estaban muy sanos. Se sintió extraño, así que preguntó a la gente del pueblo: "¿Qué hacen? ¿Por qué comes tanto? ¿Son todos fuertes? frutas y verduras para comer. Tal vez había alguna razón para esto."
Después de que Bo Tiya regresó, le contó a la gente de otras aldeas sobre esta situación y aconsejó a todos que lo intentaran y subieran a la montaña para comer. Escoja vegetales silvestres para comer. Todos querían curar su enfermedad, así que siguieron las instrucciones del diente de Bo. Después de un tiempo, realmente hizo efecto y la enfermedad se redujo significativamente. Bodiya seleccionó y conservó cuidadosamente muestras de frutas y verduras silvestres que todos recogieron. De ahora en adelante, cada vez que alguien en el pueblo se enferme, encontrará estas frutas y verduras para que el paciente las coma de la misma manera. Algunas curarán la enfermedad y otras tendrán efectos menos evidentes, mientras que otras sí. ser eficaz si se comen. De esta manera, poco a poco resumió y acumuló experiencia. Cada vez que alguien enfermaba (principalmente de malaria en ese momento), trataba diferentes tipos de enfermedades respectivamente. Poco a poco, las enfermedades disminuyeron y la gente se volvió saludable. El pueblo Dai llamaba a Potiya "Moya", que significa persona que puede curar enfermedades. Desde entonces ha habido médicos Dai. Sólo después de que se creó la escritura, se registró y se convirtió en el libro médico más completo del pueblo Dai en la actualidad.
"Manuscritos Médicos Tradicionales Dai": Obras médicas clásicas del pueblo Dai. Registra las teorías y métodos de tratamiento de la medicina tradicional Dai sobre medicamentos, prescripciones y preparaciones. Hay varios tipos de "manuscritos de Bayue" que se han conservado hasta el día de hoy, incluidos los "manuscritos de Baye" escritos en hojas de laurel y los "manuscritos en papel de algodón" copiados en papel sostenido por corteza de morera. Este es un tesoro en la herencia médica de China. Actualmente, la "Colección de recetas médicas de Dehong Dai" y la "Crónica de medicina Xishuangbanna Dai" tanto en dai como en chino se han compilado y publicado sobre la base de estos manuscritos.
5. Creencias religiosas del pueblo Dai
El pueblo Dai es una nación que cree en el budismo Theravada, el cual se llama "Puta Sasana" en idioma Dai. Tiene un profundo impacto en la sociedad, la economía, la cultura y el arte Dai. Se introdujo en la zona de Dai entre los siglos VI y VIII d.C. Antes de eso, los antepasados del pueblo Dai creían en el culto politeísta, que también se llamaba religión primitiva. Debido a la amplia difusión del budismo, los templos budistas son muy comunes en las zonas Dai. Parece natural enviar a un niño a un templo para que se convierta en monje, especialmente en el área de Xishuangbanna. Cuando los niños tienen entre 8 y 10 años, casi todos los niños deben ingresar al templo para vivir como monjes. Allí aprenden las Escrituras y la alfabetización y, por lo general, regresan a casa después de uno a cinco años. Hay 84.000 Tripitakas en idioma Dai, la mayoría de los cuales están inscritos en hojas de laurel y se llaman Sutra de las hojas de laurel. Algunos de ellos son escritos desarrollados y complementados por monjes Dai y laicos basados en enseñanzas budistas.
6. Literatura del pueblo Dai
Literatura nacional: El pueblo Dai posee una rica obra literaria y artística popular, que incluye largos poemas narrativos, fábulas, mitos, leyendas, cuentos de hadas, etc. .
Muchos poemas narrativos largos famosos, como "Zhaoshutun y Dimu Nuona", "Ebing y Sangluo", "La historia de Aluan", etc., son famosos tanto en el país como en el extranjero.
Épica: "Bata Maga Peng Shang Luo" también es conocido como "Maestro del Sur Pata Maga Pasa Dai". La epopeya de la creación del pueblo Dai. El contenido incluye la creación del mundo, la formación de los seres humanos y el proceso de ascenso, migración y asentamiento de los ancestros Dai. Contiene muchas historias mitológicas y personajes históricos del pueblo Dai. Es un documento antiguo que estudia los mitos antiguos y la sociedad del pueblo Dai.
Libro histórico: "Historia Histórica" originalmente se llamaba "Nangsi Ben Menglu" ("Crónica de las Dinastías Xishuangbanna"). El libro adopta un estilo cronológico para registrar los principales hechos históricos del pueblo Dai desde el comienzo del año (año Dai Li) cuando el líder Dai Ba Zhen entró en Xishuangbanna y estableció el Reino Jingjindian hasta el año en que Xishuangbanna fue liberado. Hay una traducción de este libro publicada por la Universidad de Yunnan en 1999 y publicada por Li Fuyi. La traducción se llama "Historia de Lu" y la traducción es de 2000 a 2000. Fue complementado por Zhang Gongjin y traducido a la parte 2, titulada "Continuación de la historia de Lu: principales acontecimientos en Xishuangbanna en los últimos cien años". Hay otras traducciones de este libro con diferentes detalles. La "Historia" proporciona a las generaciones futuras muchos materiales preciosos para comprender la historia social del pueblo Dai y es un documento histórico importante del pueblo Dai.
7. Drama Dai
Hay dramas de danza tailandesa-myanmar en Xishuangbanna y dramas Dai de estilo chino en el área de Tenglong. Los dramas de danza se representan en religiones más grandes, por ejemplo, la reunión anual de invierno de Buda en la calle Xuanwei en Cheche tiene espectáculos de danza durante tres noches consecutivas. Las tramas incluyen historias históricas, mitos religiosos y leyendas de amor, y los disfraces son de todo tipo. De extraños dragones, pavos reales, tortugas, grullas, ciervos, almejas, etc. están hechos de papel y las pinturas son brillantes. La actriz, disfrazada de bella mujer, envolvió el pavo real de papel alrededor de su cuerpo en dos partes, la delantera y la trasera, y se fue volando con sus alas. Actores disfrazados de jóvenes realizan una danza de ciervos con ciervos de papel envueltos alrededor de sus cuerpos. Para la tortuga grande, una persona se acuesta en el vientre de la tortuga, y sus manos y pies son las cuatro patas de la tortuga. Hay un mecanismo en el cuello de la tortuga que puede estirarla rápidamente varios pies y luego retraerse. el vientre, haciendo reír al público.
Dai Opera: Dai Opera tiene una historia de unos doscientos años. Las obras anteriores incluyen "Doce caballos", "Gongsun arando los campos", "Chang Shao Duet", etc. A principios de este siglo, Yingjiang Tusi estableció el primer grupo de ópera Dai basado en las obras originales, absorbió y adaptó muchas obras de ópera de Pekín y Yunnan, y también absorbió su vestuario, accesorios, instrumentos musicales, etc., enriqueciendo a Dai. ópera. La ópera Dai generalmente tiene pocos personajes y refleja principalmente aspectos de la producción laboral y las costumbres de vida. Las formas de actuación son flexibles, diversas, animadas y el contenido es breve y conciso. Tiene un fuerte sabor de vida y características nacionales, y es profundo. Amado y amado por el pueblo Dai, bienvenido.
Dai Opera: un tipo de ópera Dai. Es popular en Yingjiang, Luxi, Lianghe, Longchuan, Ruili y otros condados de la prefectura autónoma de Dehong Dai y Jingpo en Yunnan, así como en las zonas habitadas por Dai en Baoshan, Tengchong, Longling y otros condados de Baoshan. La ópera Dai se basa en danzas folclóricas Dai como "Mao Shao Duo Sing" (una pareja masculina y femenina), "White Horse Dance" (una danza que se realiza para orar por cada familia durante los festivales) y "Yinhai" (una danza que se realiza para orar por cada familia durante los festivales). conduciendo ganado). Después de aprender de las linternas de Yunnan, se desarrolló en danzas y dramas de danza cortos como "Doce caballos" y "Butunla" (un anciano arando el campo) con ciertas tramas y personajes, absorbiendo el repertorio, las actuaciones y la percusión. La música de la ópera de Yunnan formó gradualmente una forma de ópera relativamente completa.
La interpretación de la ópera Dai se desarrolla y enriquece al absorber las habilidades interpretativas de la ópera Han sobre la base del refinamiento de varias danzas de la nación, y tiene características nacionales distintivas. El repertorio tradicional incluye "Pahan", "Loto de los mil pétalos", "Tesoro del loto rojo", "Anuan Haidong", "Lang Jinbu", "Siete hermanas" y "Sinan", que son adaptaciones del folclore Dai y poemas narrativos populares. "El Rey", etc., están "El Regreso de los Tres Santos", "La Usurpación del Trono por Wang Mang", "Tres Viajes al Este del Río", "Muke Village", "Huaguoshan", "La feria del melocotón", etc., que son adaptaciones de óperas y novelas Han; están "La primera conquista del sur de Mu Ying" y "La hermana Zhang", basadas en historias y leyendas históricas, y obras modernas de nueva creación "Tres vueltas"; de las olas sobre la roca", "La boda de las olas sobre la piedra", "El borde del lago dorado", "En la frontera", "El club de los tres feos", etc. Las obras más influyentes incluyen "Butunla", "Tao Hesheng", "Ebing and Sangluo", "Yansuo Nong", etc.
La mayoría de las obras de la literatura Dai tienen un fuerte color mitológico.
En cuanto al mito más antiguo sobre la creación del mundo, el más difundido entre el pueblo Dai es "Busanggei y Yasanggei". Hasta el día de hoy, el pueblo Dai todavía llama a Busanggei y Yasangei "nuestros antepasados". Hay leyendas mágicas sobre la apertura de Xishuangbanna, Mengzhe y Yiwu, el establecimiento de aldeas, el corte de leña y las reparaciones, etc. En el área de Dai también circulan ampliamente historias sobre personas inteligentes como Zhaomahe, Aisu y Aixi. Estos personajes idealizados poseen habilidades omnipotentes y una sabiduría sobrehumana.
La poesía dai incluye dos categorías: baladas y poemas narrativos largos. Hay poetas profesionales o semiprofesionales entre el pueblo dai, a los que se les llama "zanha" en idioma dai.
Zanha: Tipo de música Dai. "Zanha" significa mano popular en idioma Dai. El canto Zanha es una forma literaria y artística tradicional popular entre el pueblo Dai. La forma es flexible y simple. Una persona tiene una flauta y se puede cantar en cualquier momento y en cualquier lugar. de la vida del pueblo Dai. La mayor parte del repertorio tradicional son cuentos populares, mitos y leyendas, y también hay canciones improvisadas sobre la caza y el vino cantadas por artistas, como "Zhao Shutun", "Cuatro flores birmanas de osmanthus", "Felicitaciones por el nuevo año", " Harujiao", etc.; el nuevo repertorio es: "The Flowing Sand River", "Rainbow", etc. Zanha juega un papel extremadamente importante en la herencia y desarrollo de la literatura popular Dai. Su canto es hermoso y vívido, sus personajes son delicados y eufemísticos y tienen un fuerte atractivo artístico. Tienen talento para la improvisación y son profundamente queridos y bienvenidos por el público.
Las baladas antiguas son el germen de la literatura Dai y todavía circulan entre la gente de forma oral y manuscrita. Muchas obras breves de "Old Ballads of the Dai" publicadas por la Editorial de Arte y Literatura Popular de China (Yunnan) reflejan la vida, el trabajo, los pensamientos y los sentimientos de los antepasados Dai en la era primitiva. Por ejemplo, "The Centipede" describe cómo. los humanos comprenden gradualmente el mundo objetivo a través de la práctica; "Buscar agua" describe cómo los humanos cambian gradualmente sus condiciones de vida; "Recoger frutas" y "Recoger hongos" describen la vida laboral humana. Estos poemas tienen una forma sencilla y un ritmo animado.
El largo poema narrativo es una perla deslumbrante en el tesoro de la literatura Dai. Básicamente se puede dividir en tres categorías: poemas narrativos mitológicos, Oda a Aluan y poemas narrativos de tragedias amorosas. Los contenidos de los poemas narrativos mitológicos y los mitos y leyendas son básicamente similares. Hay muchos poemas sobre Aluan. Se dice que la palabra "Aluan" proviene del sánscrito y se refiere a un hábil artesano. En idioma Dai, se refiere a un héroe pobre, de voluntad fuerte, capaz, recto y amable, o una persona de buen corazón, bendecida y capaz. El Buda contó estas historias como si describieran la reencarnación de Sakyamuni. La historia de Aluan contiene elementos de promoción de las enseñanzas budistas, pero todo el contenido va mucho más allá del alcance del pensamiento budista. Se puede llamar una colección de historias populares Dai, que cubren la estructura social, el sistema, las relaciones de clase, la ética, el matrimonio y el amor. esa vez.
Con la introducción del budismo en el área Dai, la cultura india tuvo un gran impacto en la literatura Dai. "Wusamari" evolucionó a partir de un cuento de la India. La trama de "Rangasihe" es similar a la epopeya india "Ramayana", pero el tema, los personajes y la estructura de la historia han cambiado. El largo poema fortalece la guerra de Zhaolangma contra el rey demonio de diez cabezas y se convierte en una imagen enorme que refleja la vida social, la lucha y la lucha religiosa.
El budismo Dai ha conservado una rica colección de clásicos. Las escrituras budistas Tripitaka traducidas incluyen bastantes escrituras, leyes y tratados, así como muchas escrituras tibetanas extranjeras. Algunos de estos clásicos son manuscritos pali transliterados con caracteres dai, que conservan la apariencia relativamente temprana de las escrituras budistas theravada, y algunos son obras de monjes dai basadas en enseñanzas budistas, que registran mucha historia e historia de la región de Dai. lenguaje y materiales literarios. La mayoría de los clásicos de Xishuangbanna, Menglian, Gengma y otros lugares están grabados en hojas de laurel, llamados "Bei Ye Sutra". En otras áreas, están escritos principalmente en papel de algodón con textura local.
8. Música Dai
La música Dai tiene un estilo nacional único, que incluye música folclórica, música de baile, música rap y música de ópera.
2. La lengua y la escritura del pueblo Dai
La lengua Dai pertenece a la rama Zhuang-Dai de la familia lingüística Zhuang-Dong de la familia lingüística sino-tibetana. Se divide en dialecto Xishuangbanna, dialecto Dehong y dialecto Jinping. La escritura Pinyin del pueblo Dai se deriva del alfabeto sánscrito y varía de un lugar a otro. La reforma de la escritura se llevó a cabo en 2001 y se dividió en escritura Dai Na (Dehong), escritura Dai La (Xishuangbanna), escritura Dai Biao (Ruili, Gengma, Lancang y otros lugares) y escritura Jinping Dai.
Actualmente se utilizan dos idiomas Dai, Xishuangbanna y Dehong.
3. El calendario astronómico del pueblo Dai
El pueblo Dai tiene su propio calendario tradicional. Se llama "Zula Saha" en idioma Dai, que significa "Pequeño Calendario". Su origen se remonta a las dinastías Zhou y Qin, y el actual calendario Dai comenzó antes de la dinastía Ming. Es un calendario lunar. El año del calendario Dai es un año solar, que es el tiempo que tarda en girar alrededor del sol; el mes del calendario Dai es un mes lunar, que se basa en un ciclo de la luna. Un año se divide en 12 meses, un solo mes tiene 30 días y un mes par tiene 29 días. Con junio como inicio del año, su primer mes equivale a octubre en el calendario lunar. En años normales es día y en años bisiestos es día. El calendario Dai comenzó en el año d.C.
4. Medicina y atención de la salud del pueblo Dai
Como conocimiento, la medicina Dai es una parte importante de la cultura científica del pueblo Dai. Durante miles de años, el pueblo Dai ha resumido constantemente su experiencia en la lucha contra las enfermedades, acumulado recetas populares ricas y recolectado miles de medicinas a base de hierbas. Entre ellos, el "Danghaya" (libro de medicina) es un importante documento médico del pueblo Dai.
Según registros documentales: Cuando el pueblo Dai se mudó a Jingyong, muchas aldeas murieron a causa de epidemias. Sólo en una aldea, a la cabeza de Jingyong, no sólo no murió nadie a causa de la enfermedad, sino que todos. estaban fuertes y sanos. Abrieron muchos campos y la producción se desarrolló rápidamente. Un día, un anciano llamado Bo subió a la montaña a recoger frutas silvestres. Pasó por este pueblo y vio que todos en el pueblo estaban muy sanos. Se sintió extraño, así que preguntó a la gente del pueblo: "¿Qué hacen? ¿Por qué comes tanto? ¿Son todos fuertes? frutas y verduras para comer. Tal vez había alguna razón para esto."
Después de que Bo Tiya regresó, le contó a la gente de otras aldeas sobre esta situación y aconsejó a todos que lo intentaran y subieran a la montaña para comer. Escoja vegetales silvestres para comer. Todos querían curar su enfermedad, así que siguieron las instrucciones del diente de Bo. Después de un tiempo, realmente hizo efecto y la enfermedad se redujo significativamente. Bodiya seleccionó y conservó cuidadosamente muestras de frutas y verduras silvestres que todos recogieron. De ahora en adelante, cada vez que alguien en el pueblo se enferme, encontrará estas frutas y verduras para que el paciente las coma de la misma manera. Algunas curarán la enfermedad y otras tendrán efectos menos evidentes, mientras que otras sí. ser eficaz si se comen. De esta manera, poco a poco resumió y acumuló experiencia. Cada vez que alguien enfermaba (principalmente de malaria en ese momento), trataba diferentes tipos de enfermedades respectivamente. Poco a poco, las enfermedades disminuyeron y la gente se volvió saludable. El pueblo Dai llamaba a Potiya "Moya", que significa persona que puede curar enfermedades. Desde entonces ha habido médicos Dai. Sólo después de que se creó la escritura, se registró y se convirtió en el libro médico más completo del pueblo Dai en la actualidad.
"Manuscritos Médicos Tradicionales Dai": Obras médicas clásicas del pueblo Dai. Registra las teorías y métodos de tratamiento de la medicina tradicional Dai sobre medicamentos, prescripciones y preparaciones. Hay varios tipos de "manuscritos de Bayue" que se han conservado hasta el día de hoy, incluidos los "manuscritos de Baye" escritos en hojas de laurel y los "manuscritos en papel de algodón" copiados en papel sostenido por corteza de morera. Este es un tesoro en la herencia médica de China. Actualmente, la "Colección de recetas médicas de Dehong Dai" y la "Crónica de medicina Xishuangbanna Dai" tanto en dai como en chino se han compilado y publicado sobre la base de estos manuscritos.
5. Creencias religiosas del pueblo Dai
El pueblo Dai es una nación que cree en el budismo Theravada, el cual se llama "Puta Sasana" en idioma Dai. Tiene un profundo impacto en la sociedad, la economía, la cultura y el arte Dai. Se introdujo en la zona de Dai entre los siglos VI y VIII d.C. Antes de eso, los antepasados del pueblo Dai creían en el culto politeísta, que también se llamaba religión primitiva. Debido a la amplia difusión del budismo, los templos budistas son muy comunes en las zonas Dai. Parece natural enviar a un niño a un templo para que se convierta en monje, especialmente en el área de Xishuangbanna. Cuando los niños tienen entre 8 y 10 años, casi todos los niños deben ingresar al templo para vivir como monjes. Allí aprenden las Escrituras y la alfabetización y, por lo general, regresan a casa después de uno a cinco años. Hay 84.000 Tripitakas en idioma Dai, la mayoría de los cuales están inscritos en hojas de laurel y se llaman Sutra de las hojas de laurel. Algunos de ellos son escritos desarrollados y complementados por monjes Dai y laicos basados en enseñanzas budistas.
6. Literatura del pueblo Dai
Literatura nacional: El pueblo Dai posee una rica obra literaria y artística popular, que incluye largos poemas narrativos, fábulas, mitos, leyendas, cuentos de hadas, etc. . Muchos poemas narrativos largos famosos, como "Zhaoshutun y Dimu Nuona", "Ebing y Sangluo", "La historia de Aluan", etc., son famosos tanto en el país como en el extranjero.
Épica: "Bata Maga Peng Shang Luo" también es conocido como "Maestro del Sur Pata Maga Pasa Dai". La epopeya de la creación del pueblo Dai. El contenido incluye la creación del mundo, la formación de los seres humanos y el proceso de ascenso, migración y asentamiento de los ancestros Dai. Contiene muchas historias mitológicas y personajes históricos del pueblo Dai. Es un documento antiguo que estudia los mitos antiguos y la sociedad del pueblo Dai.
Libro histórico: "Historia Histórica" originalmente se llamaba "Nangsi Ben Menglu" ("Crónica de las Dinastías Xishuangbanna"). El libro adopta un estilo cronológico para registrar los principales hechos históricos del pueblo Dai desde el comienzo del año (año Dai Li) cuando el líder Dai Ba Zhen entró en Xishuangbanna y estableció el Reino Jingjindian hasta el año en que Xishuangbanna fue liberado. Hay una traducción de este libro publicada por la Universidad de Yunnan en 1999 y publicada por Li Fuyi. La traducción se llama "Historia de Lu" y la traducción es de 2000 a 2000. Fue complementado por Zhang Gongjin y traducido a la parte 2, titulada "Continuación de la historia de Lu: principales acontecimientos en Xishuangbanna en los últimos cien años". Hay otras traducciones de este libro con diferentes detalles. La "Historia" proporciona a las generaciones futuras muchos materiales preciosos para comprender la historia social del pueblo Dai y es un documento histórico importante del pueblo Dai.
7. Drama Dai
Hay dramas de danza tailandesa-myanmar en Xishuangbanna y dramas Dai de estilo chino en el área de Tenglong. Los dramas de danza se representan en religiones más grandes, por ejemplo, la reunión anual de invierno de Buda en la calle Xuanwei en Cheche tiene espectáculos de danza durante tres noches consecutivas. Las tramas incluyen historias históricas, mitos religiosos y leyendas de amor, y los disfraces son de todo tipo. De extraños dragones, pavos reales, tortugas, grullas, ciervos, almejas, etc. están hechos de papel y las pinturas son brillantes. La actriz, disfrazada de bella mujer, envolvió el pavo real de papel alrededor de su cuerpo en dos partes, la delantera y la trasera, y se fue volando con sus alas. Actores disfrazados de jóvenes realizan una danza de ciervos con ciervos de papel envueltos alrededor de sus cuerpos. Para la tortuga grande, una persona se acuesta en el vientre de la tortuga, y sus manos y pies son las cuatro patas de la tortuga. Hay un mecanismo en el cuello de la tortuga que puede estirarla rápidamente varios pies y luego retraerse. el vientre, haciendo reír al público.
Dai Opera: Dai Opera tiene una historia de unos doscientos años. Las obras anteriores incluyen "Doce caballos", "Gongsun arando los campos", "Chang Shao Duet", etc. A principios de este siglo, Yingjiang Tusi estableció el primer grupo de ópera Dai basado en las obras originales, absorbió y adaptó muchas obras de ópera de Pekín y Yunnan, y también absorbió su vestuario, accesorios, instrumentos musicales, etc., enriqueciendo a Dai. ópera. La ópera Dai generalmente tiene pocos personajes y refleja principalmente aspectos de la producción laboral y las costumbres de vida. Las formas de actuación son flexibles, diversas, animadas y el contenido es breve y conciso. Tiene un fuerte sabor de vida y características nacionales, y es profundo. Amado y amado por el pueblo Dai, bienvenido.
Dai Opera: un tipo de ópera Dai. Es popular en Yingjiang, Luxi, Lianghe, Longchuan, Ruili y otros condados de la prefectura autónoma de Dehong Dai y Jingpo en Yunnan, así como en las zonas habitadas por Dai en Baoshan, Tengchong, Longling y otros condados de Baoshan. La ópera Dai se basa en danzas folclóricas Dai como "Mao Shao Duo Sing" (una pareja masculina y femenina), "White Horse Dance" (una danza que se realiza para orar por cada familia durante los festivales) y "Yinhai" (una danza que se realiza para orar por cada familia durante los festivales). conduciendo ganado). Después de aprender de las linternas de Yunnan, se desarrolló en danzas y dramas de danza cortos como "Doce caballos" y "Butunla" (un anciano arando el campo) con ciertas tramas y personajes, absorbiendo el repertorio, las actuaciones y la percusión. La música de la ópera de Yunnan formó gradualmente una forma de ópera relativamente completa.
La interpretación de la ópera Dai se desarrolla y enriquece al absorber las habilidades interpretativas de la ópera Han sobre la base del refinamiento de varias danzas de la nación, y tiene características nacionales distintivas. El repertorio tradicional incluye "Pahan", "Loto de los mil pétalos", "Tesoro del loto rojo", "Anuan Haidong", "Lang Jinbu", "Siete hermanas" y "Sinan", que son adaptaciones del folclore Dai y poemas narrativos populares. "El Rey", etc., están "El Regreso de los Tres Santos", "La Usurpación del Trono por Wang Mang", "Tres Viajes al Este del Río", "Muke Village", "Huaguoshan", "La feria del melocotón", etc., que son adaptaciones de óperas y novelas Han; están "La primera conquista del sur de Mu Ying" y "La hermana Zhang", basadas en historias y leyendas históricas, y obras modernas de nueva creación "Tres vueltas"; de las olas sobre la roca", "La boda de las olas sobre la piedra", "El borde del lago dorado", "En la frontera", "El club de los tres feos", etc. Las obras más influyentes incluyen "Butunla", "Tao Hesheng", "Ebing and Sangluo", "Yansuo Nong", etc.
La mayoría de las obras de la literatura Dai tienen un fuerte color mitológico. En cuanto al mito más antiguo sobre la creación del mundo, el más difundido entre el pueblo Dai es "Busanggei y Yasanggei". Hasta el día de hoy, el pueblo Dai todavía llama a Busanggei y Yasangei "nuestros antepasados".
Hay leyendas mágicas sobre la apertura de Xishuangbanna, Mengzhe y Yiwu, el establecimiento de aldeas, el corte de leña y las reparaciones, etc. En el área de Dai también circulan ampliamente historias sobre personas inteligentes como Zhaomahe, Aisu y Aixi. Estos personajes idealizados poseen habilidades omnipotentes y una sabiduría sobrehumana.
La poesía dai incluye dos categorías: baladas y poemas narrativos largos. Hay poetas profesionales o semiprofesionales entre el pueblo dai, a los que se les llama "zanha" en idioma dai.
Zanha: Tipo de música Dai. "Zanha" significa mano popular en idioma Dai. El canto Zanha es una forma literaria y artística tradicional popular entre el pueblo Dai. La forma es flexible y simple. Una persona tiene una flauta y se puede cantar en cualquier momento y en cualquier lugar. de la vida del pueblo Dai. La mayor parte del repertorio tradicional son cuentos populares, mitos y leyendas, y también hay canciones improvisadas sobre la caza y el vino cantadas por artistas, como "Zhao Shutun", "Cuatro flores birmanas de osmanthus", "Felicitaciones por el nuevo año", " Harujiao", etc.; el nuevo repertorio es: "The Flowing Sand River", "Rainbow", etc. Zanha juega un papel extremadamente importante en la herencia y desarrollo de la literatura popular Dai. Su canto es hermoso y vívido, sus personajes son delicados y eufemísticos y tienen un fuerte atractivo artístico. Tienen talento para la improvisación y son profundamente queridos y bienvenidos por el público.
Las baladas antiguas son el germen de la literatura Dai y todavía circulan entre la gente de forma oral y manuscrita. Muchas obras breves de "Old Ballads of the Dai" publicadas por la Editorial de Arte y Literatura Popular de China (Yunnan) reflejan la vida, el trabajo, los pensamientos y los sentimientos de los antepasados Dai en la era primitiva. Por ejemplo, "The Centipede" describe cómo. los humanos comprenden gradualmente el mundo objetivo a través de la práctica; "Buscar agua" describe cómo los humanos cambian gradualmente sus condiciones de vida; "Recoger frutas" y "Recoger hongos" describen la vida laboral humana. Estos poemas tienen una forma sencilla y un ritmo animado.
El largo poema narrativo es una perla deslumbrante en el tesoro de la literatura Dai. Básicamente se puede dividir en tres categorías: poemas narrativos mitológicos, Oda a Aluan y poemas narrativos de tragedias amorosas. Los contenidos de los poemas narrativos mitológicos y los mitos y leyendas son básicamente similares. Hay muchos poemas sobre Aluan. Se dice que la palabra "Aluan" proviene del sánscrito y se refiere a un hábil artesano. En idioma Dai, significa origen pobre, voluntad fuerte, habilidad excelente, escoria/embarazada;
De acuerdo
13
| Comentar