Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Solicitud urgente "Contra la interpretación" de Susan Sontag

Solicitud urgente "Contra la interpretación" de Susan Sontag

Desde Platón, la comprensión occidental del arte se ha limitado al punto en que el arte imita o reproduce cosas reales. Es posible que Platón haya sido gravemente dañado por los pensamientos de los sofistas (una tendencia de pensamiento que era popular en la Magna Grecia antes de Platón), o puede que se haya inspirado en los pensamientos profundos de su maestro Sócrates, y siempre ha devaluado las cosas sensibles. Lo que exalta el objeto de la razón. Un complejo de pensamiento así debe considerar las obras de arte como cosas humildes, porque, en su opinión, todo en el mundo es sólo una imitación de la "idea" que cuelga muy por encima del mundo. ¿No es la obra de arte un "doble fracaso"? ? Dado que las cosas reales son todas obras de arte despreciables que pueden clasificarse como dioses. La ironía es que las generaciones posteriores clasificaron despiadadamente sus obras filosóficas heredadas entre las "obras de arte" que más despreciaba: lo que ahora llamamos "los dramas de Platón".

Hoy en día, el público general lo entiende así: ‘obra de arte = el contenido de la obra de arte’. En opinión de Susan Sontag, esto se parece más a una defensa de la legitimidad y el valor del arte (si no fuera por tal comprensión de "obra de arte = contenido del arte", la razón de la existencia del arte sería muy diferente). cuestionado). Planteó esta pregunta al comienzo del artículo para presentar a los lectores el significado de su artículo. - "Ya sea que pensemos en la obra de arte en términos de imagen (el arte como imagen de la realidad: escultura, pintura, fotografía, cine) o en términos de declaración (el arte como expresión del artista: literatura, música, danza) modelo , lo primero que me viene a la mente sigue siendo el "contenido", el "contenido" que puede haber cambiado. Puede que ahora sea menos icónico y menos obviamente realista. Sin embargo, la gente todavía piensa en ello. Se llama obra de arte a su contenido o, como se suele expresar hoy en día, a lo que la obra de arte decía originalmente ('X dijo..., X quiso decir..., X dijo...') ” <. /p>

Sin embargo, “tenemos la obligación de revertir cualquier medio de defensa o justificación del arte que se haya vuelto particularmente aburrido, engorroso o obtuso para las necesidades y prácticas contemporáneas. La propia teoría del contenido es así hoy”. Lo que era antes, hoy parece ser principalmente un obstáculo, una carga, una vulgaridad refinada o no tan refinada." Y “yo señalaría que esto es así porque esta visión se ha perpetuado, haciéndose pasar por una forma de abordar las obras de arte, y está arraigada en la mayoría de las personas que se toman todo el arte en serio. Una consecuencia de este énfasis excesivo es una constante, inversión interminable en interpretación."

Por supuesto, la 'interpretación' a la que Susan Sontag se refiere aquí es simplemente "una interpretación". Una especie de "esclarecimiento de ciertos códigos de interpretación, ciertos (llamados) ' "comportamientos psicológicos intencionales regulares", en lugar de ese tipo de "interpretación" en un sentido general y amplio. Después de todo, nuestro "proceso de aceptación" de objetos extraños es en realidad una especie de "proceso de interpretación" de uno mismo basado en la comprensión y el estado de ánimo personales. .

En cuanto al alcance de su crítica, Susan Sontag nos señala: “La interpretación se refiere a la extracción de una serie de factores (X, Y, Z, etc.) del conjunto de la obra. etc. ). El trabajo de interpretación en realidad se convierte en el trabajo de transformación. Mira, ¿no ves que X es en realidad (o en realidad significa) que Z es en realidad C? ? Parece que estamos en medio de un problema de seguimiento: la visión mítica del mundo fue destruida por la ilustración científica, y el resultante "complejo de explicación realista" continúa en nuestros impulsos interpretativos contemporáneos. El impulso de aquellos sabios de devastar los textos mitológicos desde una perspectiva realista ha continuado.

Cuando la cosmovisión mítica ya no puede satisfacer la necesidad de las personas de explicar el mundo que las rodea, "la interpretación presupone entonces cierta inconsistencia entre el claro significado original del texto y las necesidades de los lectores (posteriores), y". el intérprete está tratando de resolver esta inconsistencia”. Por lo tanto, bajo esta suposición, el texto antiguo se vuelve incomprensible y, como no puede descartarse, debe ser interpretado.

Entonces podemos entenderlo de esta manera: "La interpretación es una estrategia extrema para preservar textos antiguos que se consideran demasiado valiosos para ser descartados en forma de renovación y renovación. El intérprete en realidad no altera ni reescribe el texto. y simplemente lo están cambiando, pero no pueden admitir que lo están haciendo.

Afirmaron que simplemente estaban haciendo inteligible el texto al revelar su "verdadero" significado. No importa cuánto cambie el texto el intérprete, debe afirmar haber leído sólo aquellos significados que están "originalmente" en el texto. (Ella cita la interpretación estoica de Homero, la interpretación de Filón de ciertos pasajes de la Biblia y la interpretación del Cantar de los Cantares por parte de rabinos y algunos cristianos. Por supuesto, todos estos también tienen el aspecto falso de 'interpretación' mencionado anteriormente. )

"En nuestro tiempo, sin embargo, la interpretación se ha vuelto aún más compleja. Esto se debe a que el entusiasmo contemporáneo por el acto de interpretación a menudo está motivado por una abierta hostilidad o un aparente desdén por las cosas superficiales en lugar de (como en los antiguos) por la reverencia por los textos que se encuentran en situaciones problemáticas (tal vez esto enmascare una "ofensa"). La interpretación del estilo tradicional es obstinada pero respetuosa, y establece otra capa de significado más allá del significado literal. Pero la interpretación moderna "excava", y una vez que excava, destruye, excava "detrás" del texto para descubrir el "subtexto" que es el texto real. "

"En la era actual, el comportamiento interpretativo es generalmente reaccionario y rígido. Así como los humos de los automóviles y la industria pesada contaminan el aire de las ciudades, las emanaciones de la interpretación artística envenenan nuestra sensibilidad. La interpretación es la venganza del intelecto contra el arte en una cultura que ha caído en la antigua trampa de la sobreexpansión intelectual a expensas de la vitalidad y la sensibilidad.

Eso no es todo. La interpretación es también la venganza del intelecto sobre el mundo. Interpretar es empobrecer al mundo, secarlo, para construir otro mundo de sombras de "significado". La interpretación es la transformación de 'mundo' en 'este' mundo (¿¡'este mundo'!? Es como si hubiera otro mundo).

El mundo, nuestro mundo, ya está bastante árido y agotado. Desterrar todas las copias del mundo hasta que podamos experimentar más directamente el mundo que tenemos nuevamente. ”