Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - El guión del divertido sketch de dos personas del campus debe ser lo más breve posible. No demasiado. No copie. Las cosas buenas dan más riqueza.

El guión del divertido sketch de dos personas del campus debe ser lo más breve posible. No demasiado. No copie. Las cosas buenas dan más riqueza.

Diseño: una mesa, un libro en inglés, dos sillas

Personajes: hermano mayor y hermano menor

Inicio:

Hermano: Soy el ** de la clase grande y pronto estaré en primer grado. He aprendido bien inglés desde que era niño. La maestra a menudo elogia MUY BIEN (luego me siento a la mesa y leo inglés, y viene mi hermano). detrás de mí)

Hermano: (sosteniendo su mochila) ) Camarero, ¿qué estás haciendo?

Hermano: Hermano, ¿tienes ojos? Estoy estudiando inglés.

Hermano: ¿Por qué eres tan increíble? Tu inglés es mejor que el mío, así que no presumas. habilidades frente a mí. (Sacando la tarea) Tus padres no están en casa, así que ten cuidado, te golpearé.

Hermano: (haciendo una mueca)

Hermano: (mirando la tarea) No puedo entender nada de comprensión lectora en inglés. Camarero, ven y ayúdame.

Hermano: No hay tiempo, todavía tengo que estudiar.

Hermano: Ayúdame un momento, y luego te llevaré al supermercado y compraré lo que quieras.

Hermano: (fingiendo levantarse felizmente) ¿En serio? (Sentándose de nuevo) ¡Eso no es gratis!

Hermano: (Enojado) Tú——, (Reprimiendo su enojo nuevamente) Buen hermano, mientras ayudes a tu hermano esta vez, te llevaré a donde quieras jugar.

Hermano: (Volviéndose a levantar felizmente) ¿En serio? (Sentándose de nuevo) ¡Hoy no quiero ir a ningún lado!

Hermano: ¡Humph! Si el blando no funciona, haré el duro. (Grita fuerte) ***,

Hermano: (El siguiente salto, ponte firme,) ¡Allá vamos!

Hermano: ¿Qué significa “no sé”?

Hermano: ¡No lo sé!

Hermano: ¿Cómo es posible que no lo sepas?

Hermano: ¡No! ¿Es simplemente "no sé"? !

Hermano: ¡Responde! (golpearse la cabeza), deberías saber lo que significa "lo sé".

Hermano: "Lo sé"

Hermano: Sólo dime si lo sabes.

Hermano: "Lo sé"

Hermano: ¿Te mereces una paliza? La paliza de hace un momento no dolió, ¿verdad?

Hermano: ¡Lo sé!

Hermano: ¡Sé que aún no me lo has dicho! ! ¡No pretendas entender si no entiendes! (Otros dos golpes de cabeza) ¡Cuidado, aprenderás bien inglés! ¿Quién finges ser? Te preguntaré lo último otra vez. Si no puedes decírmelo, me ocuparé de ti (No con fluidez) ¿Qué significa “Lo sé pero no quiero decírtelo”. ." ¿significar?

Hermano: (lo mira con fluidez) "Lo sé, pero no quiero decírtelo".

Hermano: ¿Qué estás buscando? (Algunas cabezas chocan)

Hermano: (muy ofendido) Lo sé, pero no quiero decírtelo.

Hermano: Miren todos, esto no es porque yo intimide a los demás, sino porque él es demasiado intimidante.

(Gira la cabeza, se frota los brazos, se arremanga) No creo que no pueda controlarte

Hermano: Hermano, no golpees, no golpees. Nunca he aprendido esta frase, no lo sé.

Hermano: Te lo dije antes, te lo dije todo, no pretendas entender. (Fin)

Hermano: (Respira profundamente y siéntate)

Hermano: (vuelve de nuevo) Hay otra frase, "No escucho nada, repito. ¿Qué significa?" "

Hermano: (se levantó rápidamente con miedo) "No escuché claramente, dilo de nuevo"

Hermano: (en voz alta) No escucho nada, repito.

Hermano: No lo escuché claramente. Déjame decirte otra vez Hermano: (agarrando las orejas de mi hermano) ¿Qué significa buscar en el diccionario?

Hermano: "Búscalo en el diccionario"

Hermano: Ve y búscalo por mí.

(Terminamos agarrando las orejas de mi hermano.)

iewang.com" target="_blank">Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.