Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Tiene ventajas el uso de dialectos en películas o series de televisión? ¿Por qué?

¿Tiene ventajas el uso de dialectos en películas o series de televisión? ¿Por qué?

En determinadas épocas, puede resultar ventajoso utilizar el dialecto de forma extensiva o a lo largo de una obra.

Las películas y series de televisión de Hong Kong de las décadas de 1980 y 1990 eran básicamente bilingües. Por lo general, las voces originales estaban en cantonés, es decir, el dialecto, mientras que las versiones en mandarín estaban dobladas. En ese momento, muchos espectadores estaban orgullosos de ver bandas sonoras originales en cantonés. En otras palabras, en los dramas cinematográficos y televisivos de esa época, era muy ventajoso utilizar el cantonés como dialecto.

/html>