¿Qué opinas sobre el cambio de "profundo" a "生" en "Hay personas viviendo en las nubes blancas (profundo)" en "Mountain Journey" de Du Mu?
Sería más apropiado que Bai Yun naciera en una familia.
"Viaje a la montaña": Du Muyuan subió por el sendero de piedra inclinado de la montaña Hanshan y encontró una casa en lo profundo de las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
Entre ellos, en el fondo, hay un lugar vivo. En la segunda frase del texto original, el uso de la palabra "profundo" o "生" sigue siendo controvertido en los círculos académicos.
Chen Menglei, autor de "Polvo de libros antiguos y modernos", editado por el emperador Kangxi de la dinastía Qing, escribió "Hay una familia en lo profundo de las nubes blancas".
Wanli Zhao Huanguang de la dinastía Ming publicó la versión, y Song Hongmai compiló "Diez mil cuartetas de la dinastía Tang" como "Hay una familia en lo profundo de las nubes blancas".
Hay dos versiones incluidas en el "Sikuquanshu" escrito por el emperador Qianlong de la dinastía Qing, por ejemplo, "Pinhui of Tang Poems" compilado por Gao Yun de la dinastía Ming y "Hay una familia profunda". en las nubes blancas" compilado por "Yu Dingquan Poemas de la dinastía Tang" fueron escritos por Hongmai de la dinastía Song. Compiló "Diez mil cuartetas de la dinastía Tang" como "Baiyun nació en una familia".
En algunos libros de texto, el poema ha sido revisado desde el original "Hay una familia en las profundidades de las nubes blancas" al actual "Hay una familia en las nubes blancas", y se explica en las anotaciones que "'Lugar de nacimiento' es 'profundo'"” (Debe prevalecer el libro de texto utilizado durante el examen).
La edición de 1994 del Ministerio de Educación reeditó el diccionario mandarín como "Hay una familia en lo profundo de las nubes blancas". Los últimos materiales didácticos compilados por el ministerio han seleccionado "Baiyun nace en una familia".
——Citado del sitio web de poesía antigua.
Podemos entenderlo desde la concepción artística, y pensamos que "vida" incluye "profundidad".
Los antiguos creían que de Xiu salían nubes blancas, es decir, de picos escarpados de las montañas. Por tanto, el lugar donde nacen las nubes blancas es el lugar donde nacen las nubes blancas, es decir, la superficie de la montaña. Esta es la expresión más profunda en las profundidades de las nubes blancas.
Entonces, personalmente creo que es más apropiado que Baiyun nazca en una familia, y los glifos también están más coordinados y ordenados.
Otra posibilidad es que hayas visto a lo lejos la casa de otra persona cuando estabas al pie de la montaña. Nacen nubes blancas. En el otro tipo, al pie de la montaña sólo se ven nubes y niebla, las montañas son pesadas y el agua espesa, y no se ve la casa de nadie. A medida que me acercaba, poco a poco descubrí que había gente viviendo en la montaña. Es un poco como "hay muchas montañas y ríos, y no hay salida", pero luego "hay gente en la oscuridad y hay gente".