Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Noticias tabloide periódico manuscrito 2023

Noticias tabloide periódico manuscrito 2023

Los periódicos sensacionalistas escritos a mano se pueden producir a partir de los siguientes aspectos:

1. Puntos calientes de noticias: seleccione algunos temas o eventos noticiosos populares actuales para informar y analizar, de modo que los lectores puedan comprenderlos. las últimas actualizaciones de actualidad.

2. Noticias deportivas: Los fanáticos del deporte pueden prestar atención a los eventos y competiciones deportivas que les interesan, y conocer los últimos eventos y resultados, así como la dinámica de equipos y jugadores.

3. Información tecnológica: los entusiastas de la tecnología pueden prestar atención a los campos tecnológicos que les interesan, conocer los últimos productos e invenciones tecnológicas, así como las empresas tecnológicas y las tendencias de innovación.

4. Actividades culturales: informes sobre diversas actividades culturales, incluyendo arte, música, cine, teatro, etc., que permiten a los lectores comprender las últimas tendencias y tendencias culturales.

5. Salud y bienestar: proporcione algunos conocimientos y sugerencias sobre salud y bienestar para ayudar a los lectores a mantener una buena salud y prevenir enfermedades.

6. Información de viaje: Proporciona información y sugerencias sobre algunas atracciones y atractivos turísticos para ayudar a los lectores a planificar sus propias rutas e itinerarios de viaje.

7. Food World: Presentamos algunas delicias y restaurantes de especialidades, así como la selección de ingredientes y técnicas de cocina, para que los lectores puedan disfrutar del encanto de la comida.

8. Violencia Social: Informe sobre diversos acontecimientos y temas sociales, incluyendo política, economía, educación, protección del medio ambiente, etc., para que los lectores puedan comprender la situación actual y los problemas de la sociedad.

Notas sobre los tabloides de noticias escritos a mano:

1. Tema claro: antes de crear un tabloide de noticias escrito a mano, el tema y el propósito deben quedar claros. ¿Se trata de informar sobre una determinada noticia, introducir una nueva tecnología en un determinado campo o transmitir determinados valores u opiniones? Sólo cuando el tema esté claro los lectores podrán comprender mejor el contenido y las intenciones del tabloide.

2. Selección precisa de materiales: la selección de materiales debe ser representativa y específica, y se deben seleccionar materiales con valor noticioso y significado típico para informes y análisis. Al mismo tiempo, según el tema y el propósito, se deben seleccionar imágenes, datos, comentarios y otros materiales apropiados para hacer el contenido más rico y convincente.

3. Hermoso diseño: al igual que las publicaciones en papel, la calidad del diseño de los tabloides escritos a mano afecta directamente la experiencia y la impresión de lectura de los lectores. Preste atención a elementos de diseño como el diseño, las fuentes, el tamaño de fuente y la combinación de colores para que el tabloide en su conjunto sea hermoso, generoso, cómodo y atraiga la atención de los lectores.

4. La información debe ser concisa y concisa: La cantidad de información en los tabloides de noticias escritas a mano debe ser moderada, no excesiva y demasiado complicada, para no aburrir a los lectores ni hacerla difícil de digerir. Al escribir artículos, preste atención a refinar el lenguaje y resaltar los puntos clave, para que los lectores puedan comprender los entresijos y el significado de la noticia en un corto período de tiempo.

5. Revisión precisa: La revisión es una parte indispensable del proceso de producción de tabloides de noticias escritos a mano. Verifique cuidadosamente la exactitud e integridad del texto, datos, imágenes y otros materiales para evitar errores u omisiones.

ombatientes y eran bastante graves. En aquella época, las Llanuras Centrales se llamaban "Hu", mientras que el estado de Chu, en el curso medio del río Yangtze, se llamaba "Yu Tu". "Mencius" dijo: "Hay un médico de Chu aquí y quiero estar de acuerdo contigo. La gente de Chu está acostada y la gente de Chu está gritando. Incluso si el cielo se está calentando y pidiendo que estén juntos". , es imposible conseguirlos. En los años entre Zhuang y Yue, aunque siempre rogué por Chu, pero no lo entendí ", un funcionario de Chu quería que su hijo aprendiera el idioma Chu. Le pidió a un hombre Qi que le enseñara a su hijo el dialecto Qi, pero todos los Chu que lo rodeaban hablaban el dialecto Chu, lo que en realidad interfirió con el aprendizaje de su hijo. Aunque instó estrictamente a su hijo a estudiar el idioma Chu todos los días, nunca logró su objetivo. Digámoslo de esta manera, su hijo fue enviado a Zhuangyue del estado de Qi durante algunos años y luego aprendió el dialecto del estado de Qi. En ese momento, se le instó estrictamente a aprender el idioma Chu todos los días, pero no pudo aprenderlo. Mencio utilizó este ejemplo para ilustrar que el entorno tiene un enorme impacto en las personas, incluso independientemente de la voluntad cognitiva. Pero de esto aprendemos que ya en la época de Mencio las diferencias dialectales ya eran muy graves. Esta historia también nos dice que aprender un idioma requiere un buen entorno lingüístico. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los dialectos coexistieron con el mismo idioma en el mundo, llamado "Yayan". Esto debería ser razonable. Piénselo. En aquella época, un centenar de escuelas de pensamiento se enfrentaban y el debate y el lobby eran muy populares. Legalistas, escuelas famosas, mohistas, confucianistas, taoístas, yin-yangistas, estrategas, misceláneos y campesinos viajaron por todo el mundo para promover sus propias doctrinas. ¿Hablan su dialecto nativo que otros no pueden entender? Sólo puedo pronunciar palabras elegantes que puedan ser entendidas por todos los países del mundo. Su Qin y Zhang Yi fueron a los siete países para promover la alianza, y Lian Heng tuvo que decírselo cortésmente. Las Analectas de Confucio, que registran las palabras y los hechos de Confucio, dicen: "Confucio hablaba cortésmente, y sus poemas, libros y etiqueta eran todos cortéses, en otras palabras, cuando Confucio leyó el Libro de los Cantares, leyó libros de historia y presidió". Durante las ceremonias, hablaba palabras educadas en lugar del dialecto de su ciudad natal, el dialecto Lu. Confucio tuvo "tres mil discípulos y setenta y dos sabios", por lo que se puede inferir que lo que Confucio habló en el podio debe ser el dialecto yayan, no lu. El Libro de las Canciones, que fue compilado ya en el Período de Primavera y Otoño, recopila 305 poemas desde principios de la Dinastía Zhou Occidental hasta mediados del Período de Primavera y Otoño, hace unos 500 años. Si observa que estos poemas provienen de Shaanxi, Shanxi, Shandong, Henan, Hebei y Hubei, y en su mayoría son creaciones populares, deberían reflejar las diferencias en los dialectos locales. Sin embargo, después de haber sido editados y resumidos por eruditos (como Confucio). ), han madurado en la rima, indicando que "El Libro de los Cantares era la versión final del mismo idioma en aquella época. El famoso lingüista Sr. Lin Tao nos dijo en el artículo "El mandarín y el dialecto de Beijing" que desde la dinastía Zhou hasta la dinastía Qin, cada otoño, la familia real enviaba funcionarios a varias partes del país para recopilar canciones y dialectos locales y guárdalos en la "habitación secreta" del palacio (Archivos). Se puede ver que los gobernantes de esa época otorgaban gran importancia a los dialectos. Desafortunadamente, estos preciosos materiales se perdieron en las guerras al final de la dinastía Qin. Al final de la dinastía Han Occidental, el famoso escritor Yang Xiong vio algunos materiales restantes. Basándose en estos materiales, llevó a cabo una extensa encuesta dialectal entre personas que llegaban a Chang'an de todo el país y pasó 27 años clasificando los dialectos. Este libro registra una gran cantidad de palabras del dialecto y las explica una por una. El primer artículo del libro es: "Fang, Xiao y Zhe son Zhiye. Chu se refiere a Fang o Xiao; las dinastías Qi y Song los llaman filósofos". Utilice "Zhi" para explicar el "Dang, Xiao" del estado de Chu. y el "Dang, Xiao" entre las dinastías Qi y Song "Zhe" muestra que "Zhi" es una palabra muy conocida con una pronunciación homofónica, mientras que "Dang, Xiao, Zhe" es un dialecto. De esto se puede ver que los dialectos locales en ese momento deben haber coexistido con el mismo idioma en el mundo, y los dialectos de hecho usaron las palabras "lenguaje universal" y "lenguaje universal" muchas veces. Todo esto puede probar que ya hace dos mil años, * * * coexistían con dialectos. Por supuesto, no se puede decir que la antigua homofonía de * * * (yayu, lenguaje común) y la homofonía actual de * * * (mandarín) sean exactamente la misma. Lo que queremos decir con diferente no es que existan diferencias en pronunciación, vocabulario y gramática entre yayan, tongtong y mandarín. Por supuesto, existen enormes diferencias en pronunciación, vocabulario y gramática entre el antiguo Tongtong y el Tongtong actual. Lo que queremos decir con diferencia es que los antiguos * * * homófonos no tenían estándares claros en pronunciación, vocabulario y gramática como el mandarín actual, siempre que todos puedan entenderlo. Además, la antigua homofonía de * * * sólo sirvió a un pequeño número de eruditos-burócratas, y sólo circuló en la corte real, los estudios de los literatos y algunos círculos empresariales. Junto con el mandarín actual, se extendió por todo el país y fue dominado por. las amplias masas del pueblo y se utilizan con fines socioeconómicos y políticos.