¿Debería eliminarse el chino clásico de los libros de texto chinos?
5. Durante el inicio del Cuarto Movimiento Nueva Cultura, Hu Shi, Chen Duxiu, Qian Xuantong, Liu Bannong y otros quisieron abolir el chino clásico, que ha sido heredado durante miles de años en China y ha sido heredado. sido el portador y la columna vertebral de la cultura tradicional, pero no despertaron mucha respuesta, por lo que Liu Bannong organizó un doble acto.
El 15 de marzo de 1918, Liu Bannong publicó una carta abierta al consejo editorial de la revista "New Youth" en nombre de Wang Jingxuan en la revista "New Youth", Volumen 4, No. 3. La carta fue escrita en chino clásico, con más de 4.000 palabras. No se utilizó ninguna puntuación nueva. Utilizaba la imagen de un defensor de las ideas y la cultura feudales para enumerar todos los crímenes de la "Nueva Juventud" y del nuevo movimiento. fue lo más abusivo posible.
En el mismo número, Liu Bannong, en nombre de nuestro reportero Bannong, publicó otro artículo con puntos de vista diametralmente opuestos, "El Libro de la Resurrección de Wang Jingxuan", que contenía más de diez mil palabras, detallando Las opiniones de Wang Jingxuan una por una.
La carta de doble acción desencadenó un gran debate entre el chino clásico y el chino vernáculo, en el que poco a poco fue creciendo el impulso de la nueva literatura. Después de eso, el chino vernáculo derrotó al chino clásico y el chino clásico como lengua escrita fue abolido.
El chino clásico no ha sido una lengua hablada desde la antigüedad, es sólo una antigua lengua escrita. La abolición del lenguaje escrito no significa que no aprendamos chino clásico. Si incluso se aboliera el estudio del chino clásico, ¡creo que ya no seremos chinos!
¿Por qué no se puede eliminar el chino clásico de los libros de texto de chino de secundaria?
En primer lugar, ¿cómo pueden nuestros gobernantes aprender de miles de años de estrategia de gobernanza si no entienden el chino clásico?
Somos gente corriente. Sólo nos preocupamos por nuestro propio tercio de acre de tierra y es imposible preocuparnos por la gobernanza del país. Sin embargo, sin el país, ¿dónde estaría nuestro tercio de acre de tierra?
Miles de años de historia han acumulado la sabiduría de nuestros antepasados en el gobierno del país, y esta sabiduría ha quedado registrada en el chino clásico. Si no entiendes el chino clásico, ¿cómo puedes aprender de él? Incluso si innovamos, debemos apoyarnos en nuestros antepasados.
Es precisamente porque tenemos miles de años de sabiduría en el gobierno del país que los gobernantes actuales pueden elaborar estrategias y fortalecer nuestro país.
Leamos algunos pasajes de "Zi Zhi Tong Jian" de Sima Guang.
*La persona que cree en su marido es el mayor tesoro de su gobernante. El país está protegido por el pueblo, y el pueblo está protegido por la fe; sin fe, el pueblo no puede ser protegido, y sin el pueblo, no puede protegerse el país. Por lo tanto, en la antigüedad, un rey no intimidaría al mundo, un tirano no intimidaría a sus vecinos, una persona que era buena para su país no intimidaría a su pueblo y una persona que era buena para su familia no intimidaría a sus parientes. . (Volumen 2, décimo año del rey Xian de la dinastía Zhou)
*El Dharma es el arma pública del mundo, pero aquellos que lo defienden bien estarán tan cerca como ellos y podrán hacer cualquier cosa. , por lo que nadie se atreverá a confiar en él y violarlo. (Volumen 14, Diez años antes del emperador Wen de la dinastía Han)
* No importa cuán grande sea el país, si es belicoso, perecerá, aunque el mundo sea pacífico, si es belicoso, estará en peligro. ?La ira de un marido es contraria a la virtud, un soldado es un arma asesina y la pelea es el último recurso. No hay nadie que no se arrepienta cuando sale victorioso en los asuntos de su marido y se agota en las artes marciales. (Volumen 18, el primer año de Yuanshuo, emperador Wu de la dinastía Han)
* Un caballero establece la posición correcta en el mundo y recorre el camino correcto del mundo Si tiene éxito en su voluntad, seguirá al pueblo, incapaz de moverse, inflexible con la fuerza, a esto se le llama un verdadero hombre. (Volumen 3, quinto año del rey Nan de la dinastía Zhou)
Ahora entiendo que si no entiendes el chino clásico, ¿cómo pueden entenderlo por sí mismos los que gobiernan el país? ¿O dejar que traduzca una secretaria que no entiende el chino clásico?
En segundo lugar, ¿cómo se heredarán y llevarán adelante nuestros tesoros literarios y culturales de miles de años?
*?Guan Guan Jujiu, en el continente fluvial. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas. Esta es la primera línea del primer poema "Guan Sui" de la primera colección de poemas, "El Libro de las Canciones".
*?El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo. Esta es una frase famosa de "Li Sao" de Qu Yuan.
*? El caballo de cinco flores y el pelaje dorado serán cambiados por buen vino. ?Este es un poema de "A punto de entrar en el vino" del poeta Li Bai.
*? Los interminables árboles que caen crujen y el interminable río Yangtze llega. ?Ésta es una frase famosa de "Deng Gao" del poeta Du Fu.
*? La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. Esta es una famosa frase de "La morada en las montañas en el crepúsculo del otoño" del poeta de paisajes pastorales Wang Wei.
Estas son las palabras y frases de "Shui Tiao Ge Tou. Chibi Nostalgia" del versátil Su Shi.
*? Buscando y buscando, abandonado y miserable. Estas son las palabras y frases de "Slow Voice. Searching and Searching" de la talentosa chica Li Qingzhao.
Esta es una frase famosa de "Visiting Shanxi Village" del poeta patriótico Lu You.
*? Los eruditos son para quienes se conocen a sí mismos, las mujeres son para quienes pueden hablar de sí mismos. Esta es una frase del "Informe a Ren An" escrita por Sima Qian, el primer historiador.
*?El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos. Esta es una frase de la prosa "El pabellón del borracho" escrita por Ouyang Xiu, uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song.
?Esto es de "El romance de la cámara occidental" del famoso dramaturgo Wang Shifu