Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Busque cómics sobre cuatro hermanos que son dragones.

Busque cómics sobre cuatro hermanos que son dragones.

"La leyenda de Soryū" es una de las obras maestras del famoso escritor japonés Yoshiki Tanaka. Basado en la antigua mitología china y el Japón contemporáneo, el autor utiliza la fantasía y el romance para escribir una leyenda de aventuras de un niño oriental. Todo el libro no sólo es interesante, sino también reflexivo. En el libro, Tanaka Yoshiki elogió el coraje y la valentía de los adolescentes, ridiculizó la hipocresía de los políticos japoneses y la incompetencia de quienes están en el poder, y trató de expresar sus pensamientos y fantasías sobre política, economía, historia y cultura a través de este libro.

En cuanto a su contenido, La leyenda del dragón satiriza en gran medida el lado oscuro de la política japonesa. Aunque suene un poco pesado, en realidad los personajes alegres y positivos de los protagonistas de la historia hacen de esta obra una película de acción en papel llena de alegría, bondad y odio: sus vidas están constantemente amenazadas bajo un gran poder y tal persecución. Si los protagonistas no tuvieran superpoderes, podrían haber sido insoportables. En muchos lugares, estos problemas se superan con éxito gracias a las habilidades del protagonista. Del diálogo del protagonista, también podemos sentir la fuerte confianza en sí mismo del protagonista. Del diálogo entre los cuatro hermanos podemos descubrir sus personalidades relajadas y alegres. Además, también hay una sensación de diversión familiar parecida a una comedia en sus conversaciones sobre cómo proteger a su primo Lee en su vida diaria. Por eso, el autor pidió a los cuatro hermanos que realizaran un "simposio" al final de cada volumen para hacer la "Posdata" más interesante y que los lectores supieran más. Además, sus compañeros, el trío de Chichi, Hirokawa, Mihai y Kosakawa, también son muy populares.

La historia en sí está ambientada en el mundo mítico de la antigua China, lo que es también uno de sus encantos. El cielo ultra antiguo y la batalla entre el dragón y el clan de los bueyes se trasladan a los tiempos modernos, lo que puede hacer que los lectores se sientan * * *. El autor utiliza su profundo conocimiento y emociones humanas para llevar a los lectores más profundamente al mundo en sus obras. Gracias a esta novela, a muchas personas ahora les gusta leer el clásico chino "Feng Shen Bang". ¡Se puede decir que encabezó la moda del estilo chino!

Los diálogos del libro tienen un sentido del humor japonés, y expresiones similares sólo se pueden ver en obras japonesas. Como, "¿Es mi cara lo que te avergüenza?" o "Es una lástima que la familia Ryuktang no tenga genes sádicos en la sangre, por lo que no serán felices incluso si los golpean". ¡Un nuevo tú a través de la experiencia acumulada!". Creo que es el resultado de que el traductor tradujera directamente el chino según la gramática japonesa sin pulirlo según la gramática china. Éste también tiene un sabor más japonés.

De hecho, a juzgar por este conjunto de libros, además de la fantasía, hay muchas tramas que pueden hacernos pensar. Pero la mordaz ironía proviene de algo más que pensar. La obra critica seriamente a los poderosos, especialmente los comentarios del llamado "pecado imperdonable" hechos por Long Tangxu, que es como un cuchillo que perfora profundamente el corazón de los poderosos. ¡Creo que cada vez que vean esta parte, mucha gente se sentirá feliz!

Si quieres elegir la más satírica y conmovedora entre las muchas obras de Tanaka, "La leyenda del dragón" es simplemente inigualable. La leyenda de la creación del dragón es muy literal. Su tema principal no es en absoluto "Las aventuras del Rey Dragón", sino la amarga sátira de Tanaka sobre los círculos políticos y económicos japoneses, la gente de clase alta e incluso el lado oscuro del mundo entero. Al mismo tiempo, también expresó sus pensamientos y opiniones sobre política, economía, ejército, historia, religión, cultura y otros aspectos con un carácter decente y comentarios objetivos e imparciales, todo en un tono humorístico y vívido. Esto es cierto en "La leyenda de Yin Ying", pero no tanto como en "La leyenda de Chuanglong", y esta diferencia se puede ver en el grado de ironía y acritud de las dos obras. Las cosas satíricas de "La leyenda de Chuanglong" son mucho más realistas que las de "La leyenda de Yin Ying". En gran medida, son alusiones y sátiras del lado oscuro de la realidad. Por ejemplo, el soborno se considera la recompensa que merecen los políticos. Los círculos políticos japoneses son abandonados, corruptos, irresponsables y cometen malas prácticas, también hay actos de violencia y adoración religiosa, histórica, cultural y académica y, por supuesto, del dinero. los objetos de la sátira de Tanaka, sin piedad alguna. Además de estos temas serios, el diálogo entre los protagonistas también es una parte atractiva de este libro. Por ejemplo, Long Tang suele utilizar modismos de cuatro caracteres para protestar contra el "alboroto del Gran Hermano", lo que hace reír a la gente. Del diálogo entre los cuatro hermanos podemos descubrir sus personalidades relajadas y alegres.