Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Quiero las líneas japonesas del monólogo de Kagome en el episodio 23 o 48 de "The Finale of InuYasha"

Quiero las líneas japonesas del monólogo de Kagome en el episodio 23 o 48 de "The Finale of InuYasha"

Inuyasha y Kikyo se odian por culpa de Naraku.

Inuyasha y Kikyo también siguen a Inuyasha y mueren

Naraku, quien los separó a los dos, y. ahora quiere matar a Kikyo

あたしも入りごむすきNo hay lugar para que yo intervenga en la relación entre ellos.

Los dos no tienen espacio para que yo intervenga .

p>あたしがかかなわないNo puedo compararme con ella en absoluto

もう, のところには, 戻れない de Inuyasha nunca más podrá volver a Inuyasha.

なんであたしまんだだろう¿Por qué lo conocí?

こんなに心いなら、会わないほうが好かったのにSi es tan doloroso es mejor no para conocerlo

でも、会いたいPero tengo muchas ganas de verlo

もうUna vez, InuYasha に会いたい quiere volver a ver a InuYasha

あたし我

InuYasha のことが好きResulta que a だたが le gusta InuYasha

¿Cuándo empezó いつの前にか?

A こんなに好きになてなんだ realmente le gusta mucho

あたしは桔素にはかかなわないYo, no lo haces Upper Platycodon

だって、あたしは生きでるからPorque todavía estoy vivo

Platycodon のこともいっぱい考えだTambién pensé mucho en Platycodon

Platycodonとあたしが completamente contrario a Kikyo y yo soy completamente diferente

あたしがの生まれ変わりだて语も Incluso si soy la reencarnación de Kikyo.

だからであたしはPlatycodon じゃないdanme Not Platycodon

心はあたしの心Mi corazón es mío

だけどね、一つだけPlatycodon の気espera ちが分かったの Sin embargo, solo hay un estado de ánimo para Platycodon. Puedes entender...

あたしの同じ es el mismo que yo

もうUna vez, en la reunión de InuYasha, sólo quiero volver a ver a Inuyasha

なんかね, Platycodon もあたしとNo sé por qué, pero cada vez que pienso en Kikyo, puede que ella tenga el mismo sentimiento que yo

Shao y yo nos sentimos mucho más tranquilos

La sensación de querer verte puede ser la misma que la de 会いたいで気ちは y じじゃないかて

だから勇気をあたしで e Inuyasha に会い行きだasí que me armé de valor para venir a verte

あたし、Inuyasha と一丝にたいQuiero estar contigo...

Olvídate de れるなでできないNo puedo olvidarte

Inuyasha と桔素のtripは、是対にEl vínculo entre Inuyasha y Kikyo nunca se romperá

Sé esto sobre それは分かてる

だけどねInuyasha, あたしは思ったの, あんたとあたしが出会ったのも, じゃない Pero Inuyasha, creo que mi reunión contigo fue no por casualidad

あたしは, Inuyasha に生きてとdesire しい Espero que Inuyasha esté vivo...

楽しいEspero que estés feliz y quieras ver tu sonrisa...

あたしなんにもできるのが、分からないけどNo sé qué puedo hacer

ずっとそばにいるPero siempre estaré a tu lado

El dictado es realmente doloroso...

Pero se siente muy satisfactorio, pero todavía hay algunas cosas por delante de las que no estoy seguro...

Espero que algunos compañeros puedan ayudarme a corregirlo~

PD: La palabra usada para かごめ es あたし, no わたし

Dicté todo yo solo~

La sección del medio hoy es demasiado tarde. La escribiré mañana cuando tenga tiempo~.

Lo revisaré más tarde~

Una vez completada la revisión, las correcciones son bienvenidas~

a> All Rights Reserved.