Guión de terror "El hombre de madera"

01. Japón suburbano

Un camino conduce a una pendiente y los árboles al costado del camino están marchitos, creando una atmósfera desolada y desolada. Una casa gris se encuentra entre los árboles muertos dispersos.

Un automóvil avanzaba lentamente hacia la ladera. La mujer en el automóvil vestía de manera sencilla y parecía tener poco más de 20 años. El auto se detuvo y la mujer salió del auto, sosteniendo un papel con la dirección en la mano. El nombre de la mujer es Nozawa. En ese momento sonó el teléfono.

Nozawa: (Saca el móvil) ¿Hola, mamá? ...Bueno, estoy aquí, iré primero a la casa de un compañero de clase... Un compañero de la escuela primaria que solía vivir al lado de nuestra casa ha reservado un vuelo para mañana y volverá pronto...

Nozawa colgó el teléfono. Llamé al celular de Yuna, pero nadie contestó. Llamó varias veces más, pero nadie respondió.

(Voz en off) Por favor, deje un mensaje después del pitido...

Nozawa dejó su teléfono celular, cerró la puerta del auto y miró la casa frente a él. . Las cortinas de las tres ventanas de la casa estaban echadas. Nozawa comparó la dirección en la puerta, la confirmó y abrió la valla. El césped está muy bien cortado.

Llamó al timbre, pero no había movimiento en la habitación. Nozawa presionó unas cuantas veces más y apoyó la oreja contra la puerta. Cuando giró la cabeza, de repente vio una cinta roja en la hierba. Nozawa levantó la cabeza y caminó cautelosamente hacia la hierba. Resultó ser un reloj. Sólo quedaba la mitad de la correa, estaba muy gastada y la otra mitad parecía arrancada. Nozawa se guardó el reloj en el bolsillo.

Se oyeron pasos detrás de él. Nozawa se dio la vuelta y vio que el césped estaba vacío y no había nadie.

(Voz en off) La puerta crujió

Nozawa se dio la vuelta y la puerta se abrió un poco. Se sintió un poco extraña. Después de dudar un momento, abrió la puerta y entró.

02. Día de la habitación

No había luz en la habitación y la luz se filtraba por los huecos de las cortinas. A la izquierda hay una escalera de madera que conduce al nivel superior. Hay varios cuadros en la pared derecha.

Nozawa: ¿Yuna?

Nozawa gritó varias veces, pero no hubo respuesta. Encendió la luz y vio cuadros dibujados con pasteles al óleo en la pared. Son claramente pinceladas de un niño. Tres personitas estaban juntas, la más joven estaba en el medio. Los tres se reían de oreja a oreja. Debajo de la cabeza, se añadió sin rodeos una línea roja.

La puerta se cerró de repente. Nozawa sacó su teléfono móvil para hacer una llamada, pero descubrió que no había señal. Miró las escaleras junto a ella y subió con cuidado.

Hay dos puertas en el segundo piso. Nozawa los abrió uno por uno, pero todavía no había nadie allí. En ese momento, una pequeña voz vino desde arriba de la cabeza.

(Voz en off, la niña aplaude) Todos somos personas de madera

No podemos hablar ni movernos

No se permite llorar, al otro no se le permite gritar

No se le escapen los dientes y no sonría.

A ver quién se ríe y se ahorca

?.. . (repetir)

Nozawa: (levanta la cabeza) ¿Yuna?

Nozawa caminó hasta el último piso.

03. Tercer piso Niuchi

Mientras Nozawa se acercaba, la voz de la niña se hizo cada vez más fuerte, y la voz venía desde detrás de la puerta. Nozawa abrió suavemente la puerta y la canción infantil se detuvo abruptamente. Hay una cama en la habitación y la estantería está contra la pared, llena de dibujos infantiles y pasteles al óleo.

En lo alto de la estantería, hay una hilera de muñecas cuidadosamente alineadas. La boca estaba cosida con hilo negro en forma de zigzag y los ojos vacíos parecían rectos, como si sonrieran.

Hay una pila de cuadros sobre la mesa. Un grupo de niños jugaba al "hombre de madera" con sólo la espalda expuesta.

Nozawa se dio vuelta y se sentó en la cama, luciendo muy cansado. Miré mi teléfono, pero todavía no había señal. Vio una grieta en la pared y no pudo evitar tocarla. Resultó que eran unos pocos pelos. Nozawa se arrancó el pelo, pero cuanto más tiraba, más tiraba con fuerza y ​​se le caía un mechón de pelo.

Nozawa: (asustado, se suelta) ¡Ah!

Nozawa bajó corriendo las escaleras, pero la puerta no se podía abrir. Ella cayó al suelo con una expresión de miedo en su rostro. Las luces de la habitación se encendieron y apagaron, y una niña apareció en un rincón. Nozawa cerró los ojos nerviosamente, y cuando los volvió a abrir, la niña desapareció. Nozawa cerró los ojos y suspiró aliviado.

De repente, una niña se paró frente a ella, sosteniendo un títere sin rasgos faciales, cubierto de sangre y sin piel.

Niña: (Inocente) Hermana, juega conmigo, ¿vale?

Nozawa gritó, subió las escaleras, abrió la puerta del segundo piso y cerró con llave. Se tapó los oídos y se agachó detrás de la puerta. Sacó su móvil y marcó

(Voz en off, urgente) Bip, bip, bip...

La pantalla no mostraba señal. Nozawa tiró su teléfono celular enojado, abrió las cortinas de la habitación y cerró las ventanas con llave. Empujó con fuerza varias veces, pero aún así no pudo apartarlo.

04. Habitación en el segundo piso, Rinai.

Había un cuaderno tirado junto a la ventana, y Nozawa lo recogió.

Nozawa lo abrió y encontró una foto en el papel blanco. La primera foto es una foto de grupo de más de una docena de personas, con las palabras "Oficina de la calle Qiuxia, agosto de 2004" escritas en letras pequeñas en la esquina inferior derecha.

La segunda imagen es una foto de una familia de tres personas. La pequeña hija parada en el medio sostiene una marioneta.

A continuación se muestran algunas fotos de la calle. También hay una noticia antigua con un titular que dice: Un hombre mató a su esposa e hija antes de suicidarse, desollandola y decapitándola de forma cruel.

El dedo de Nozawa se detuvo en una foto. Eran dos niñas con uniformes escolares. Arrancó la foto como si recordara algo.

05. Flashback

Dos chicas estaban cogidas de la mano y hablando y riendo. La pantalla sólo se pegó a mi barbilla. Una de las niñas tenía un lunar en la muñeca.

06. Habitación en el segundo piso.

El recuerdo fue interrumpido por un sonido inesperado. Era el sonido del metal golpeando la carne. Nozawa tomó el cuaderno y se acercó cautelosamente a la puerta.

(Voz en off de un hacha cortando, acompañado del sonido de un hombre jadeando. Algo cayó al suelo, "¡Boom!")

Nozawa abrió suavemente la puerta, justo a tiempo de ver caer La cabeza por la puerta. La mujer tenía la boca abierta y sus ojos la miraban. Los ojos de Nozawa se levantaron lentamente y vio al hombre sosteniendo un hacha y golpeándola. Nozawa cerró la puerta de golpe. El hacha del hombre golpeó la puerta.

Corrió hacia la ventana y la rompió con los puños. En el camino, un grupo de personas jugaba de espaldas a ella.

Todos: Todos somos personas de madera

No podemos hablar ni movernos

Nozawa: (gritando) ¡Ayúdame! (saludando) ¡Ayúdame! !

Una persona se giró y la miró. Sin rasgos faciales. Todos se dieron la vuelta, sin nada en la cara. Nozawa gritó y se dio la vuelta para salir corriendo por la puerta. La puerta se había abierto de golpe y la sangre fluía lentamente hacia ella. El hombre acercó el hacha y Nozawa retrocedió paso a paso.

La sombra del hacha la envolvió y el hombre la miró fijamente con fiereza.

07. Flashback

Dos niñas con uniformes escolares estaban parada abajo y vieron a un hombre presionando a la niña y temblando en la ventana. El hombre los miró con ojos feroces, que se superpusieron con la escena anterior. Fue el marido quien mató a machetazos a su esposa.

08. Flashback

Las dos chicas caminaban en silencio.

Mujer 1: (Recuperándose) No le cuentes a nadie lo que pasó hoy, ¿vale?

La otra chica asintió.

09. Habitación en el segundo piso.

Nozawa lo esquivó y el hacha golpeó el marco de la ventana. Empujó al hombre y tropezó hasta el tercer piso. El hombre la persiguió y siguió golpeando las escaleras con un hacha. Corrió a la habitación y cerró la puerta. Se escondió debajo de la tabla de la cama y tembló por todos lados.

El sonido desapareció lentamente, dejando sólo su respiración. Nozawa abrió los ojos y vio a la chica sin piel acostada a su lado, inclinando la cabeza para mirarla.

Niña: Hermana, juega conmigo, ¿vale?

Nozawa gritó y saltó de la cama. Por un momento, reprimió su miedo y miró debajo de la cama. No había ninguna chica.

Hay un cuaderno cerrado con llave junto a la almohada. La cerradura no estaba cerrada, por lo que Nozawa abrió el libro y vio algunas palabras escritas torcidamente en la portada: Nanako. Al lado hay una niña sosteniendo una marioneta.

Nozawa la abrió nervioso.

(Voz en off: La niña lee el contenido del diario)

28 de marzo (dibujando un pequeño sol)

Papá está borracho otra vez y quiere pegarle a mamá .

Mi madre salió corriendo a la calle. ¿Quién la salvará?

30 de marzo (Dibujo Lluvia)

Mamá dijo que me llevaría lejos y nunca volvería. Ahora vivimos en la casa de nuestra tía y ella es muy amable con nosotros. No quiero volver nunca más.

10. Flashback

El diario y los recuerdos se superponen. Los recuerdos van cubriendo poco a poco el diario.

En una habitación oscura, Nanako sostiene una marioneta y su madre con el pelo desordenado está sentada a su lado. El padre se sentó enfrente y los miró con una sonrisa. Una mujer de mediana edad de la calle los ayudó a mediar.

Madre: (Mieda) Lo que dijiste, no se lo dirás...

Mujer de mediana edad: Este es tu asunto familiar, es mejor resolverlo en casa. .

La mujer de mediana edad los empujó y el hombre tomó la mano de Nanako. Los vecinos estaban en la puerta de sus casas, observando con expresión entumecida cómo entraban a la casa.

(Voz en off: Papá nos llevó de regreso. Estaba muy asustado. Iban a golpear a mamá otra vez. ¿Por qué nadie detuvo a papá?)

Flashback<. /p>

En la casa del tercer piso, un hombre se acerca a Nanako

Padre: (riendo) ¿Nanako?

Nanako estaba inmovilizada por el hombre. Nanako miró por la ventana, donde dos niñas con uniformes escolares estaban abajo.

(Voz en off: Siento mucho dolor. Sálvame...sálvame...)

12. Día en la habitación del tercer piso

> Nozawa se sacudió de encima a Ben Zi, extremadamente asustado.

Había una correa de reloj roja sobre la mesa. Nozawa la recogió y sacó el reloj que acababa de sacar del bolsillo de su pantalón. El descanso encajaba perfectamente. Hay varias letras grabadas en la parte posterior del dial: YOU NAI

Nozawa vio la pila de pinturas sobre la mesa y las abrió una por una.

La primera imagen: Un grupo de niños jugando.

La segunda imagen: ojos grandes y pequeños mirando hacia adelante.

La tercera imagen: innumerables personas alineadas ordenadamente, con rostros inexpresivos y sin labios.

Nozawa recordó algo. En la estantería, una hilera de marionetas sin boca miraban hacia adelante. Nozawa tomó uno, con las palabras "Tsuruda" escritas en la parte posterior.

Nozawa se hizo con otro, seguido de: Suzuki.

Nozawa siguió hojeando los nombres hasta que sacó una marioneta femenina. Hay un lunar en el dorso de la mano del títere. En la parte de atrás dice: Yunai. Hay un último espacio vacío al lado de la estantería.

(Voz en off infantil)

Todos somos personas de madera

No podemos hablar ni movernos

No se permite llorar, el al otro no se le permite gritar

No dejes que te salgan los dientes y no sonrías.

A ver quién se ríe y se ahorca

?.. .(repetir)

Nozawa se dio la vuelta, sin piel. La niña inclinó la cabeza para mirarla.

Nanako: Hermana, juega conmigo. Serás un hombre de madera, ¿vale?

Nozawa: (gritando)

La pantalla desaparece

Nanako: (riendo, hablando despacio) Pierdes, así que no puedes gritar.

14. Estantería

Innumerables marionetas están alineadas en una fila ordenada, la última se parece exactamente a Nozawa. La cámara hace zoom, acercándose gradualmente a la boca del títere, que está cosida en forma irregular.

(voz en off de la niña aplaudiendo)

Todos somos personas de madera

No podemos hablar ni movernos

Uno es No se permite llorar, al otro no se le permite gritar

No se te escapen los dientes y no sonrías.

A ver quién se ríe y se ahorca

?……