Wen visitó el Templo de Confucio, la ciudad natal de Confucio.
El Templo de Confucio es un templo ceremonial dedicado a Confucio. En el segundo año después de la muerte de Confucio (478 a. C.), el duque Ai de Lu cambió el salón principal donde vivió Confucio durante su vida por el "Salón Shou". Había tres salas para exhibir "ropa, coronas, pianos, carros y libros" de Confucio. " y "templo". "Sacrificio estacional" significa ofrecer sacrificios a tiempo cada año. Aunque Confucio era un maestro académico famoso en ese momento, el confucianismo era solo una escuela de pensamiento y el estatus de Confucio no era alto, por lo que el Templo de Confucio original era solo la antigua residencia de Confucio. Después de la dinastía Han, el estatus de Confucio y el confucianismo mejoró gradualmente. Tiene una historia de más de 2.700 años. Desde el año 220 d.C. hasta antes de la liberación, el Templo de Confucio fue reconstruido y ampliado más de 70 veces. Después de más de 2.000 años de reconstrucción y expansión, el Templo Qufu Confucio ha formado un complejo de edificios antiguos a gran escala. * * * Con una superficie de unos 14.000 metros cuadrados, hay 466 salas, 54 puertas y 1,7 pabellones. Su escala, junto con la Ciudad Prohibida y el complejo de verano de Chengde, son conocidos como los tres edificios antiguos más importantes de China.
El diseño general del Templo de Confucio se desarrolló durante un largo período de tiempo a partir de la antigua residencia de Confucio, con una historia de más de 2.400 años. El efecto arquitectónico perseguido por el desarrollo arquitectónico del Templo de Confucio se logra resaltando los grandes logros de Confucio y la profundidad del confucianismo a través del entorno creado por todo el complejo de edificios. Por lo tanto, la expresión artística de la arquitectura del Templo de Confucio es, en primer lugar, su diseño general y la integridad de la secuencia arquitectónica, en segundo lugar, el tratamiento de sus edificios individuales y el patrón de cada patio, cada salón, cada salón, cada edificio, cada puerta; Y cada pabellón demuestra plenamente su importante papel; el tercero es la exquisitez de los edificios individuales, que refleja plenamente los logros artísticos arquitectónicos incomparables de los antiguos arquitectos chinos en diseño y construcción. Desde la perspectiva arquitectónica general, el Templo de Confucio adopta la forma arquitectónica de estilo antiguo y tradicional de palacio. Sin embargo, ha sido reconstruido y ampliado muchas veces a lo largo de la historia. Siempre que se renueve o amplíe, inevitablemente estará restringido por factores como la forma y escala de la generación anterior de edificios del Templo de Confucio. Pero el complejo del Templo de Confucio finalmente logró utilizar el patrimonio de la generación anterior, lo que no sólo reflejó la continuación del patrimonio histórico, sino que también mantuvo su integridad general. A esta forma arquitectónica única contribuyeron una variedad de factores. En primer lugar, el Templo de Confucio es una extensión de la antigua residencia de Confucio y conserva muchas reliquias históricas sobre Confucio, como el pozo de la antigua residencia, el Auditorio de Poesía, Ruby, el Salón de la Seda Dorada y el Altar de Albaricoque construido para conmemorar la muerte de Confucio. conferencias. En segundo lugar, están los factores del salón ancestral del rey, como el sistema de alabardas en las puertas, el sistema de dormir en la parte delantera y trasera del palacio, etc. El tercero son los factores del palacio, como el sistema de cinco puertas del emperador, el sistema de torres de vigilancia de la ciudad real y el sistema de puertas este-oeste. El cuarto son los factores de los templos de clanes y familiares, como la apertura de templos, la adoración de salones ancestrales, templos familiares, etc. El quinto es el factor sacrificio. Además de Confucio, Si Pei y los Doce Filósofos, en el Templo de Confucio se adora a más de 200 sabios, eruditos y antepasados confucianos. Para dar cabida a un gran número de fieles, se debe instalar un pórtico, formando así un patio porche. Además de los factores anteriores, también se destacan el estatus de Confucio como santo y el carácter sagrado del Tao de Confucio, como la piscina, el agua clara, el arco, etc., y la librería se utiliza para simbolizar los grandes logros académicos de Confucio. El Templo de Confucio utiliza con éxito la técnica de expresión de combinar combinaciones de patios tradicionales con contraste ambiental para lograr el propósito de exagerar las destacadas contribuciones de Confucio a lo académico y la educación y su elevado estatus en la sociedad antigua. Es una forma arquitectónica única entre los edificios antiguos chinos.
Siga el plano y lo visitaremos uno por uno.
La muralla del Palacio Wanren, anteriormente conocida como Puerta Yangsheng, era la puerta sur de la ciudad de Qufu en la dinastía Ming. En el séptimo año del emperador Wuzong de la dinastía Ming (1512 d. C.), el templo de Confucio fue destruido por el ejército de levantamiento campesino liderado por Liu y Liu Taizu de la dinastía Ming y ordenó la construcción del Templo del Dios de la ciudad, por lo que la ciudad de Qufu. El Muro de Taizu de la Dinastía Ming fue construido con el Templo de Confucio y la Mansión de Confucio como centro. Se completó en el primer año (1522 d.C.). Instale la puerta sur de la ciudad frente a la puerta sur del Templo de Confucio. Debido a que la Puerta Sur fue construida para el Templo de Confucio, la Puerta Sur y el Templo de Confucio deben considerarse como un todo. Para mostrar respeto y alabanza a Confucio, el erudito de la dinastía Ming, Hu, inscribió una frente de piedra en la puerta del muro del palacio, que significa el idioma Zigong en las Analectas. Sun Wushu, el tío del Dr. Lu, dijo una vez a los médicos: "Zigong es más erudito que Confucio". Después de escuchar esto, Zigong le dijo a su tío Sun Wushu: "El conocimiento de la gente es como los muros de un palacio. Mis muros no son tan buenos". alto como mis hombros". Alto, otros pueden ver fácilmente cuántas cosas hay adentro. La pared de mi maestro tiene varios metros de alto (un metro equivale aproximadamente a ocho pies), y otros no pueden ver lo que hay adentro hasta que encuentran la puerta y entran. Zong pensó que algunos muros del palacio no eran suficientes para expresar su elogio a Confucio, por lo que lo cambió a "Muro del Palacio Wanren". Durante la dinastía Qing, el emperador Qianlong vino a Qufu y lo construyó para mostrar su respeto por Confucio. En la frente estaba escrita fue reemplazada, y las mismas cuatro palabras fueron escritas con su propia letra y fueron erigidas en la puerta de la ciudad.
La frente de piedra del "Muro del Palacio Wanren" que vemos ahora es la inscripción imperial del emperador Qianlong.
Jinshengyu Fangzhen fue construido en el año 17 de Jiajing en la dinastía Ming (1538 d.C.). El término "ciudad Jinshengyu" fue escrito por Hu Yongzong, un erudito de la dinastía Ming. Hay una talla poco profunda de un dragón de nube jugando con una perla en el cuadrado y una talla redonda en la parte superior de cada columna, comúnmente conocida como "Xiao Tian". Hay un puente de piedra de un solo orificio detrás de la casa con un dragón, que se llama "Puente del Dragón". Este puente fue construido en el año 16 del emperador Kangxi de la dinastía Qing (1677 d.C.).
¿El término "Jinsheng Yuzhen" proviene de Mencius? En Diez mil capítulos, Mencio dijo: "Confucio es una obra maestra. Hay grandes triunfadores con voces doradas y vibraciones de jade. Aquellos con voces doradas también tienen la organización del principio, y aquellos con voces de jade también tienen la organización del final. " Significa que Confucio es una combinación de sabios y sabios. Él siempre es uno. El significado original de "jinsheng" se refiere al sonido producido por el antiguo instrumento musical chino "campana", y el significado original de "jinsheng" se refiere al sonido producido por el antiguo instrumento musical chino "qing". En la antigüedad, la música comenzaba con la "campana" y terminaba con el "qing". El significado original de Jin Sheng Yuzheng es una pieza musical perfecta. Mencio comparó los pensamientos de Confucio con una pieza musical perfecta. El significado de Mencio se toma prestado aquí, lo que significa que los pensamientos de Confucio son perfectos, integran los logros de los antiguos sabios y sabios y alcanzan el significado último.
Lingxingmen fue construido en el año 13 de Yongle en la dinastía Ming (1415 d.C.). Originalmente era una estructura de madera. En el año 19 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1754 d. C.), cuando el duque Kong Zhaohuan reconstruyó el templo de Confucio, lo reemplazó con un pilar de piedra y una viga de hierro. En la parte superior de los cuatro pilares de piedra hay cuatro generales celestiales, y en la viga plana del medio hay un orbe de llamas, que simboliza que esta puerta está custodiada por los generales celestiales y se convierte en una puerta celestial imponente.
Xing, es decir, Xing, se vio por primera vez en materiales históricos. El emperador Gaozu de la dinastía Han ordenó sacrificios a Ling Xing. Los antiguos creían que Ling Xing era el "Señor Qing" y estaba a cargo de la estrella oficial. En el sexto año de Tiansheng (1028 d. C.), la puerta se construyó en la pared exterior de la terraza suburbana, es decir, la puerta se construyó en la pared exterior de la terraza de la azotea, con forma de celosía de ventana, de ahí el nombre " Guo". El Templo de Confucio tiene una puerta estelar, lo que significa adorar a Confucio como al cielo. Esto está registrado en las "Crónicas de salud de Ding Jing" y las "Nuevas crónicas de Jinling" de la dinastía Song. Además, hay una inscripción en el Templo de Confucio: "Instala la Puerta Lingxing para reclutar eruditos de todo el mundo". No importa dónde haya una Puerta Lingxing, las hojas de su puerta deben tener una estructura de celosía, por lo que tiene el significado de dragado. Con este concepto, el Templo de Confucio atrae a eruditos de todo el mundo para estudiar aquí.
En los lados este y oeste de la Puerta Lingxing, hay un monumento al desmontaje con las palabras "Los funcionarios están esperando aquí para desmontar". En la sociedad feudal, todos los funcionarios que venían a Qufu para rendir homenaje a Confucio, independientemente de su posición, tenían que bajarse de la silla de manos y montarse en el agregado militar antes de llegar al Templo de Confucio para mostrar respeto por Confucio. Este monumento fue erigido en el segundo año de la dinastía Chang (1191 d.C.). Sólo hay uno en el lado este.
La plaza Taihe Yuanqi fue construida en el año 23 de Jiajing en la dinastía Ming (1544 d. C.) y es una estructura de piedra. Los dos caracteres "Taihe Yuan Qi" fueron escritos a mano por el gobernador de Shandong en ese momento.
"Taihe" se refiere al aire del cielo y la tierra, el aire del sol y la luna, y el aire del yin y el yang. El significado original de "energía primordial" es la materia original que formó el mundo. Más tarde, algunos materialistas llamaron a los cinco elementos "metal, madera, agua, fuego y tierra" "energía vital". Todo lo que existe en el mundo está compuesto de cinco elementos. La "energía vital" aquí es la energía del cielo y la tierra, el sol y la luna, el yin y el yang, y es la base para el crecimiento de todas las cosas. "Taihe Yuan Qi" significa que el pensamiento de Confucio encarna la esencia y el aspecto más noble de todo el pensamiento humano y puede permitir que el pensamiento humano alcance un estado supremo como el nacimiento de todas las cosas en el mundo.
Detrás de la plaza Taihe Yuanqi se encuentra la plaza del "Templo Tai Shang", anteriormente conocida como plaza del "Templo Xuan". Aún no se ha encontrado la fecha de su construcción. La plaza del "Templo Xuansheng" ya estaba en el mapa del templo en el año 16 de Hongzhi en la dinastía Ming (1503 d.C.). En el séptimo año del reinado del emperador Yongzheng en la dinastía Qing (1729 d. C.), el nombre "Templo Xuansheng" se cambió a "El Salón Supremo". El taller está construido con mármol blanco y jade. "Supremo" significa supremo.
La plaza Taihe Yuanqi está situada en el primer patio del templo de Confucio. Hay un cuadrado de madera al este y al oeste de este patio, con "Detian" al este y "Templo Taoísta Antiguo y Moderno" al oeste. Esta segunda plaza fue construida en el año 13 de Yongle en la dinastía Ming (1415 d. C.) y reconstruida en el año 7 de Yongzheng en la dinastía Qing (1729 d. C.). Tiene tres salas y cuatro columnas, con un arco y seis arcos en la parte superior. Hay ocho monstruos de piedra debajo del cuadrado, los cuatro en el medio son "Tianlu" y los cuatro en ambos lados son "espíritus malignos".
"La virtud del cielo y la tierra, el camino de los tiempos antiguos y modernos" significa que la contribución de Confucio a la humanidad es tan grande como la del cielo y la tierra. Los pensamientos de Confucio no tienen paralelo y serán supremos independientemente de. antiguo, moderno o futuro.
La Puerta Sagrada de Piedra fue originalmente la entrada principal del Templo de Confucio. Fue construida en el año 13 de Yongle en la dinastía Ming (1415 d. C.), ampliada en el año duodécimo de Hongzhi (1499 d. C.). , y llamado "Shengshimen" en el octavo año de Yongzheng en la dinastía Qing (1730 d.C. Puerta de Piedra). Esta puerta está construida sobre una plataforma alta. Hay relieves de Yunlong jugando con cuentas y piedras en los caminos reales delantero y trasero, que fueron tallados en la dinastía Ming. "Holy Stone Gate" fue escrita por el emperador Gaozong de la dinastía Qing.
¿La palabra “Hora Santa” viene de Mencio? Bajo Wan Zhang, Mencio comparó a los cuatro grandes sabios de la antigua China y señaló: "Bo Yi, el sabio es puro; Yi Yin, el sabio; Liu Xiahui, el sabio; Confucio, el sabio. Se cree que Boyi se opuso". la destrucción del rey Wu y murió. Aquellos que comen Suzhou son santos y puros; Yiyin ayudó a Tang a eliminarlo. Después de la muerte de Don, ayudó a Waic. Después de la muerte de Zhongren, Tang Jia ascendió al trono. Debido a que Taijia destruyó el método de la sopa, Yiyin lo exilió. Tres años más tarde, Taijia se arrepintió y Yiyin lo reintegró. Mencius llamó sabio a Yi Yin. Liu Xiahui fue médico en el estado de Lu durante el período de primavera y otoño. Fue degradado tres veces y permaneció en el cargo. Cuando se le preguntó por qué no se fue, respondió: "¿Por qué no simplemente ir y servir a los demás?". ¿Por qué ir al país de tus padres cuando estás haciendo cosas por los demás? "Más tarde, cuando el estado de Qi atacó a Lu, envió gente al estado de Qi para persuadir al estado de Lu de que retirara sus tropas. Sin un solo soldado, se retiró del estado de Qi, por lo que Mencius dijo que era un santo. En comparación, Mencius creía que Confucio siempre fue un El santo de los santos es el santo más adecuado para la época. No importa qué período o dinastía, los pensamientos de Confucio deberían volverse ortodoxos.
Cuando entré por la puerta de piedra sagrada, de repente. Se abrió en el enorme patio cuadrado, con altísimos árboles centenarios, hierba verde y una puerta de cintura simétrica de este a oeste. Tres puentes de arco sobre el agua cubren la puerta roja, y los adornos de bonsái de piedra hacen que la gente se sienta relajada y feliz. si han entrado en el reino de los "dioses" al adorar al santo. En relación con esta situación, la puerta de la cintura en el este dice "mira rápido", la puerta de la cintura en el oeste dice "levanta", lo que significa una mirada rápida. ¿Y "Gaoyang" proviene de "Gao Yang"? "Las Analectas de Confucio"? "La altura de Yang es la altura del taladro" significa que el camino de Confucio es insondable. tan pronto como entras por la puerta, esta puerta fue construida en el año 12 de Hongzhi en la dinastía Ming (1499 d.C.). En el pasado, solo al emperador se le permitía adorar en la entrada principal, y la gente común solo podía entrar. templo a través de la Puerta Yanggao.
Hay una entrada de agua en frente. El puente se extiende verticalmente. Hay vallas de piedra alrededor del agua, por lo que se llama "Bishui" porque el agua está "cerrada como un muro". Hay agua dorada frente a la Plaza de Tiananmen en Beijing, por lo que la palabra "Bishui" aquí significa que el Templo de Confucio es equivalente al palacio imperial. Fue construido en el año 13 de Yongle. Durante la dinastía Ming (1415 d. C.) y se añadió una valla de piedra en el año 12 de Hongzhi en la dinastía Ming (1499 d. C.). El río originalmente tenía un fondo pequeño en el año 16 del reinado de Kangxi en la dinastía Qing. (1677 d.C.), el pequeño muro se cambió por una barandilla de piedra.
La Puerta Hongdao fue construida en el décimo año del reinado de Hongwu en la dinastía Ming (1377 d.C.). la entrada principal del Templo de Confucio en ese momento. Durante el período Hongzhi de la dinastía Ming, el Templo de Confucio fue reconstruido en cinco salas. En el octavo año del reinado de Yongzheng de la dinastía Qing (1730 d.C.), el emperador Yongzheng lo nombró. como "Puerta Hongdao", y el emperador Qianlong le inscribió la palabra "Hongdao". Erigida en el umbral.
Hay dos tablas de piedra debajo de la Puerta Hongdao. La tabla este es la "Crónica del condado de Qufu". Grabado en la dinastía Yuan, que registra la evolución histórica de Qufu antes de la dinastía Yuan. Los materiales históricos son de gran valor. El "Epitafio del Sr. Wang" de la dinastía Yuan tiene un alto valor caligráfico. la antigua aldea del condado al este de la ciudad de Qufu y fue trasladada al Templo de Confucio en 1964.
La Puerta Dazhong fue el sitio del Templo de Confucio en la Dinastía Song. La puerta principal fue construida durante la dinastía Song. Dinastía y reconstruida en el año 12 de Hongzhi en la dinastía Ming (1499 d. C.). La estela de tres caracteres "Puerta Dazhong" fue escrita por el emperador Gaozong de la dinastía Qing.
Hay dos estelas en ambas. lados de la Puerta Dazhong Una torre de azulejos azules, cada una con tres habitaciones, tiene la forma de una plataforma cuadrada. El contorno rectangular formado por estas dos torres y las torres este y oeste detrás del Templo de Confucio es el contorno del Templo de Confucio. Templo de la dinastía Yuan. La torre fue construida en el período Yuan Zhishun (1331 d.C.). La torre de vigilancia del Templo de Confucio fue diseñada para ser tan majestuosa como el palacio.
La Puerta Wentong fue construida en el. Dinastía Song, originalmente tres edificios, se ampliaron a cinco durante el período Chenghua de la dinastía Ming. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, se llamó "Shentongmen", y en el séptimo año de Yongzheng (1729 d. C.) de la dinastía Qing, se cambió a Wentongmen. Esta puerta es única porque no hay paredes a la izquierda ni a la derecha. En el pasado, los edificios tradicionales chinos de estilo palaciego solían utilizar un pequeño edificio como barrera frente al edificio principal para mostrar solemnidad, y la Puerta Wentong servía como barrera para el Pabellón Kuiwen. El término "Tongwenmen" fue escrito por el emperador Gaozong de la dinastía Qing.
El Pabellón Kuiwen, anteriormente conocido como Edificio de la Biblioteca, fue construido en la dinastía Song y tiene cinco aleros dobles. En el sexto año de Jin Mingchang (1195 d. C.), se cambió a tres aleros y se llamó Pabellón Kuiwen. En el año 17 de Hongzhi en la dinastía Ming (1504 d. C.), se cambió a siete habitaciones, y el emperador Qianlong, emperador Gaozong de la dinastía Qing, inscribió una placa en el pabellón.
El Pabellón Kuiwen tiene 30,1 metros de ancho de este a oeste, 17,62 metros de profundidad de norte a sur y 23,35 metros de altura. Tiene tres cornisas, ménsulas de cuatro pisos y ocho pilares octogonales de piedra bajo el alero. Su interior es una estructura de madera laminada de dos pisos con un piso oscuro en el medio. Las escrituras imperiales se almacenan en la cámara superior, las planchas de impresión se almacenan en la habitación secreta y el incienso y la seda imperiales se almacenan en la cámara inferior.
"Kui" es el nombre de la estrella. Una de las veintiocho residencias. Cuenta la leyenda que se trata de la cabeza del Tigre Blanco del Oeste, con 16 estrellas en forma de "gancho curvo, como un carácter chino". "El Libro de la Piedad Filial" habla de "los artículos de Zhu Kui", y las generaciones posteriores describieron a Kuixing como "el jefe de un funcionario civil". Por lo tanto, Jin Zhangzong nombró a la biblioteca original "Pabellón Kuiwen" para elogiar a Confucio como servidor público del mundo.
Desde su expansión en el año 17 de Hongzhi en la dinastía Ming (1504 d.C.), el Pabellón Kuiwen ha experimentado cientos de altibajos y cientos de terremotos. En el West Stele Pavilion, hay una estela que registra un gran terremoto durante el período Kangxi de la dinastía Qing. "Hay nueve casas en el mundo y una sobrevive". En otras palabras, el 90% de las casas se derrumbaron, pero el Pabellón Kuiwen estaba sano y salvo. A principios de la década de 1980, debido a su larga historia y mal estado, parte de la madera del Pabellón Kuiwen se pudrió y el techo del pabellón se torció. Por lo tanto, la Administración Estatal de Patrimonio Cultural recibió y organizó a expertos en construcción antigua para elaborar conjuntamente un plan de restauración y. Se asignaron 12.000 yuanes y se completó un mes antes de lo previsto. El pabellón Kuiwen fue renovado en 2006. El Pabellón Kuiwen restaurado ha mantenido completamente sus especificaciones y estilo originales.
Hay una tablilla de piedra en los lados este y oeste del corredor del Pabellón Kuiwen. En el lado este está el "Pabellón Kuiwen Fu", escrito por el famoso poeta Li Dongyang de la dinastía Ming y el famoso calígrafo. Qiao Zong. Hay un registro en el "Libro de reinicio del Pabellón Kuiwen" en Occidente. En el sexto año de la dinastía Ming (1511 d.C.), Liu Liu y Liu Qi lideraron el ejército de levantamiento campesino para capturar Qufu y ocupar el Templo de Confucio. "El caballo en la corte y el libro en el estanque sucio", Kui Wen Después de que los libros en el pabellón fueron "quemados", fue proclamado emperador. La colección de libros en el Pabellón Kuiwen aumentó durante la dinastía Qing y fueron trasladados a la Mansión de Confucio para su preservación al final de la Dinastía Qing.
En el Pabellón Kuiwen, ahora hay una exhibición de objetos sagrados de Confucio. Hay tres conjuntos de imágenes sagradas de Confucio, uno es una pintura de. un cuadro sagrado de la dinastía Ming, uno es una tabla de madera de un cuadro sagrado de la dinastía Ming y el tercer conjunto es una talla en piedra de un cuadro sagrado de la dinastía Ming del período Wanli. Aquí se exhibe un cuadro impreso de la dinastía Ming de una figura sagrada.
Fuera del Pabellón Kuiwen se encuentra el Pabellón de las Tumbas Ming, que contiene 13 inscripciones y 57 inscripciones. , Jin y Jin Durante los períodos Yuan, Ming, Qing y la República de China, las dos estelas en el medio de la fila sur se construyeron en el quinto año de la dinastía Yuan (1268 d.C.) y el sexto año de Dade en. Dinastía Yuan (1302 d. C.), 1195 d. C., y el resto fueron construidos en la dinastía Qing. Según el desarrollo arquitectónico del Templo de Confucio, el pabellón de estelas de la dinastía Qing debería construirse frente a la Puerta Dazhong. Para destacarse, el emperador Qing colocó la estela de piedra frente al pabellón de estelas, por lo que se creó este patio. Por lo tanto, algunas personas dicen que este tipo de estructura de edificio es desigual, con dos esquinas tocándose y aleros gigantes que se cruzan, lo que se llama. "Intriga" en la arquitectura antigua. Hay "intriga" en el Palacio Afang Fu, pero es imposible saber cómo es su estructura arquitectónica.
El contenido de las inscripciones en los Trece Pabellones de Estelas son registros de. los emperadores y ministros construyen templos, ofrecen sacrificios a los templos y describen estas cosas. Hay diferentes sellos y bases para la escritura cursiva real, incluidas inscripciones mongoles, manchúes y chinas. A través del pabellón de piedra de las Tumbas Ming, podemos ver el desarrollo y los cambios.
Hay 1.372 bloques en el Templo de Confucio. Entre las tallas de piedra, la más pesada es el Monumento Imperial Kangxi (ubicado en el lado este de Dachengmen) construido en el año 25. del reinado del emperador Kangxi en la dinastía Qing. Pesa 35 toneladas o incluso 65 toneladas. La piedra para este monumento fue recolectada en Xishan en Beijing en ese momento. Fue tallada en Beijing y luego transportada desde Tongzhou a Jining a lo largo de la ruta Beijing-Hangzhou. Gran Canal, y luego transportado de Jining a Qufu, 600 trabajadores migrantes y 443 ganado fueron requisados. En el frío invierno, el suelo fue salpicado de agua y se congeló, y el monumento se deslizó sobre el hielo. , el transporte recorrió 90 millas por día y tomó 15 días y noches, costando más de 600 taels de dinero del tesoro. Se llamaba Yimen a principios de la dinastía Song. En el tercer año de Chongning en la dinastía Song (1104 d.C.), el. Las tres puertas originales fueron reconstruidas con azulejos amarillos. El arco pintado tiene cuatro pilares de piedra en la parte delantera y trasera, cuatro pilares planos con profundas tallas de nubes y dragones en el medio de la parte delantera y trasera, los cuatro restantes con tallas superficiales de patrones. y dragones en relieve en los escalones delantero y trasero, todos fueron tallados a mediados de la dinastía Ming.
Aquí hay cinco puertas que dividen el Templo de Confucio en tres caminos. El lado este es la Puerta Santa y el patio es el lugar donde se adora a las últimas cinco generaciones de antepasados de Confucio. Al oeste está la Puerta de la Iluminación, donde están consagrados los padres de Confucio. Hay tres puertas en el camino del medio, una al este y otra al oeste, la Puerta Jinsheng al este y la Puerta Yuzhen al oeste. El camino del medio es el lugar donde se adora a Confucio y su esposa y se adora a los sabios y confucianos de las dinastías pasadas.
En el lado este de la puerta de la gran ciudad, hay una valla de piedra con un enebro en su interior, que se dice que fue plantado por el propio Confucio.
El registro más antiguo de este tipo de árbol se puede encontrar en "Feng Shiwen Ji Jian" de la dinastía Tang: "Al oeste y al sur del templo Wenxuan Wang en Qufu, Yanzhou, hay árboles de hoja de pino y cipreses, cada uno de cinco o seis pies de altura. Según la leyenda, el árbol fue plantado por el maestro que murió en el tercer año de Yongjia. "Plantó tres enebros y murió en el tercer año de. Yongjia, el reinado del emperador Huai de la dinastía Jin." En el decimotercer año de Daye de la dinastía Sui (617 d.C.), volvió a la vida, pero se marchitó en el segundo año del emperador Taizong de la dinastía Tang (667 d.C.). Renació en el primer año de Kangding de la dinastía Song (1040 d. C.), pero fue destruido por un incendio en el segundo año de Jin Zhenyou (1214 d. C.). En este punto, se dice que los cipreses plantados por Confucio se extinguieron. En el año 31 de la dinastía Yuan (1294 d. C.), el profesor Zhang de la escuela trasplantó aquí las plántulas de roble dulce del sitio original de Dong'an, convirtiéndose en la cuarta generación de robles dulces plantados a mano. En el duodécimo año de Hongzhi en la dinastía Ming (1499 d. C.), se produjo un incendio en el templo de Confucio y los árboles fueron quemados hasta morir, dejando solo los árboles. En el segundo año de Yongzheng en la dinastía Qing (1724 d.C.), se produjo de nuevo un incendio que quemó el árbol, dejando sólo un tocón de aproximadamente medio metro de altura. El tocón del árbol se conservó hasta antes de la Revolución Cultural. Fue cortado en una etapa temprana, pero las raíces del árbol de cuarta generación aún se conservan en la cerca de piedra. El ahora bastante imponente ciprés era un ciprés regenerado que resucitó en el décimo año del reinado de Yongzheng de la dinastía Qing (1732 d. C.). Por lo tanto, si fue plantado por Confucio, resulta ser el árbol de quinta generación. El ciprés plantado a mano es alto y fuerte, está rodeado por dos personas, la copa de la rama es como un paraguas y el cuerpo del árbol es como el cobre. Tiene quince o seis metros de altura y la cabeza del árbol está inclinada hacia el sur. No sé por qué, pero la forma del ciprés plantado a mano revivido en la dinastía Qing es casi exactamente la misma que la del ciprés original plantado a mano en las tallas de piedra durante el período Wanli de la dinastía Ming. Algunas personas piensan que esto está relacionado con la ubicación geográfica. No sé si puedo explicarlo claramente. Si lo piensas detenidamente, parece razonable.
Los antepasados siempre han concedido gran importancia a la plantación de árboles. "Este árbol florecerá en el futuro y Confucio florecerá en el futuro". Está vinculado al destino de los descendientes de Confucio. Mi Yuanzhang (Mi Fei) de la dinastía Song vinculó la plantación de Lijiang con el destino de los gobernantes feudales. Hay un poema que lo demuestra: "El monstruo dragón cornudo es bastante masculino. Ha sido enemigo durante dos mil años y lo ha sido. en el caos como antes."
Hay una estela en el este del árbol "El maestro plantó la Cápsula Li a mano", que fue erigida en el año 28 de Wanli en la dinastía Ming (1600 d.C.) . Esto fue escrito por Yang Guangxun en la dinastía Ming.
Antes de la dinastía Song, no había ningún altar de albaricoques en el templo de Confucio. El actual Xingtan fue el salón principal del Templo de Confucio antes de la dinastía Song. En el segundo año de Tianxi de la dinastía Song (1018 d.C.), Kong Daofu, el 45º nieto de Confucio, supervisó la renovación del Templo de Confucio, amplió el salón principal y trasladó la ubicación hacia atrás. Para conmemorar las conferencias de Confucio, se construyó una plataforma de tierra llamada "Xingtan" en la sala principal original. Se construyó un pabellón sobre el altar durante la dinastía Jin. Fue reconstruido en el cuarto año de la dinastía Yuan (1267 d. C.) y en el tercer año de la dinastía Ming (1569 d. C.).
Xingtan es un lugar que conmemora las conferencias de Confucio. ¿Se registró por primera vez en Zhuangzi? "El Pescador" "Confucio vagaba por el bosque, sentado en un altar de albaricoques, sus discípulos leían y Confucio tocaba cuerdas y tambores". En cuanto al altar de albaricoques original, o dónde existió, no hay forma de verificarlo. En términos generales, los registros de "Zhuangzi" son creíbles, pero el segundo capítulo de "Zhuangzi" generalmente se considera falsificado y "El pescador" proviene del segundo capítulo de "Zhuangzi". Por lo tanto, es difícil saber si los registros originales de Xingtan son auténticos y no pueden verificarse.
Hay dos tablas de piedra en el altar de albaricoque. La que está en la parte posterior y en el lado oeste tiene la palabra "Xingtan" escrita por el grupo de literatos en el tercer año de Cheng'an en la dinastía Jin (1198 d.C.). ). En el pabellón, en el lado sur, se encuentra la "Oda al Altar de Albaricoque" escrita por el emperador Qianlong de la dinastía Qing. Dice: "¿Cuánto tiempo se tarda en empezar de nuevo?"
El. La estructura arquitectónica del Altar de Albaricoque es relativamente única. Esta estructura es única en todo el país. También es raro verla. Tiene montañas colgando por todos lados, crestas cruzadas, cuernos enormes y aleros dobles, tejas amarillas, vigas talladas y edificios pintados. Es exquisito y hermoso. Tiene características arquitectónicas únicas desde todos los ángulos. Hay vallas de piedra cuadradas alrededor del pabellón y hay ondas de agua frente al pabellón. >
El Salón Dacheng es el edificio principal del Templo de Confucio y el lugar central para adorar a Confucio. Según el dicho en "Mencio" que "Confucio es el amo de todas las cosas", significa que el patio interior está declarado ". Dacheng". Elogia la perfección sin precedentes de los pensamientos de Confucio y los grandes logros de los antiguos sabios.
El Salón Dacheng que vemos ahora fue construido en la dinastía Qing. El Salón Dacheng fue reconstruido después de un incendio durante el Yongzheng período. Tiene nueve habitaciones de ancho y cinco de profundidad.
El salón principal tiene 24,8 metros de alto, 45,69 metros de ancho y 24,85 metros de fondo. Tiene doble alero y nueve caballetes, tejas amarillas voladoras, ménsulas entrelazadas y vigas talladas y pilares pintados. Está rodeado de claustros y los aleros de la parte superior tienen la altura de una persona. Hay diez grandes pilares de piedra debajo del alero frontal, tallados y molidos con agua para flotar, con una altura de 5,98 metros y un diámetro de 0,81 metros. Cada pilar tiene dos dragones uno frente al otro, enroscándose y elevándose, con perlas talladas en el medio, rodeados de nubes y niebla, y decorados con pedestales de piedra de loto. De abajo hacia arriba, todos están profundamente tallados, con nubes y dragones voladores, y diferentes expresiones. Mirando desde la distancia, los dragones dando vueltas y volando en las auspiciosas nubes son muy sorprendentes. Los 18 pilares de piedra debajo de los claustros a ambos lados del Salón Dacheng y en la parte trasera son pilares de ocho lados con dragones jugando con perlas ligeramente grabados en ellos, con nueve dragones jugando con perlas en cada lado y setenta y dos dragones en cada pilar. .
Su Alteza Real tiene un pedestal de doble capa. Frente al pedestal hay una gran terraza de 2 metros de alto, unos 45 metros de ancho de este a oeste y 35 metros de largo de norte a sur. Hay dos capas de grandes dragones en relieve en el lado sur, rodeados por una valla de piedra de doble capa. Debajo de la valla de piedra, hay 24 cabezas de piedra que sobresalen del este, oeste y sur. La valla de piedra de doble capa tiene un diseño limpio y sencillo, con múltiples caminos y cuatro conexiones. La gran terraza es donde se toca danza y música cuando se adora a Confucio. Todo el Salón Dacheng es majestuoso, de estructura ordenada, de gran escala, abrupto en el cielo, cubierto con láminas de oro y volando en grupos, lo que tiene características arquitectónicas orientales obvias. Junto con el Salón de la Armonía Suprema en la Ciudad Prohibida de Beijing y el Salón Song Tianqi en el Templo Tai'an Dai, se le conoce como los Tres Grandes Salones Orientales.
La Sala Principal tiene 9 grandes santuarios y 17 estatuas. En el medio está Confucio, sentado a 3,35 metros de altura, con doce coronas en la cabeza, doce uniformes de la corte y sosteniendo a Guizhen en sus manos. Ha habido controversia en la historia sobre la veneración de Confucio como la reina Wenxuan. En el decimoséptimo año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (739 d. C.), Confucio fue nombrado póstumamente "Rey Wenxuan", pero este "rey" no es exacto porque hay príncipes y príncipes. Algunas personas piensan que debería pertenecer al rey, otras piensan que debería pertenecer al príncipe. En el segundo año de Dazhong Xiangfu (1009 d. C.), Zhenzong de la dinastía Song, a los nueve clanes se les concedió el título de Nueve Clanes y fueron consagrados en nueve capítulos, desde el sistema métrico hasta el sistema métrico. Por lo tanto, parece que el "rey" del "rey Wenxuan" antes de la dinastía Song debería pertenecer al "rey" del marqués. Posteriormente, con el mayor ascenso del estatus de Confucio, fue reconocido como el "rey" de. el rey. Por lo tanto, la ropa que usaba Confucio era del Capítulo 12 de Ropa Imperial de la Dinastía Zhou Occidental (Sistema Emperador).
Hay cuatro pares de santuarios a ambos lados de Confucio, a saber, Fu Hui y Shu Ji en el este, Zongshen y Yasheng en el oeste. La estatua de Sipei tiene 2,6 metros de altura, viste nueve uniformes oficiales y sostiene un arco en la mano, como en la antigüedad. Luego están las estatuas de los “Doce Filósofos”.
Además de las 17 estatuas, también hay una placa gigante de 10 metros cuadrados en el Salón Dacheng (parte de la cual no ha sido restaurada). En el centro está la letra del emperador Kangxi, "Gentileza" del emperador Guangxu. Está aquí ", a ambos lados están Xianfeng y Daoguang. Al sur está el "Shi Zhongzhu" del emperador Qianlong, etc. Y el "Mingwuguiren" en el centro de la puerta pertenece al emperador Yongzheng.
Detrás de Dacheng Hall está el dormitorio. El dormitorio es el lugar donde se adora a la Sra. Confucio. La Sra. Confucio, originaria de la dinastía Song a finales del período de primavera y otoño, se casó con Confucio a la edad de 19 años y murió siete años antes que Confucio. Hay pocos registros sobre la familia Guan Qi en libros antiguos. En el primer año de Xiangfu en la dinastía Song (1008 d.C.), Zhenzong nombró a Confucio "Señora Yunguo", en el tercer año de Zhishun en la dinastía Yuan (1332 d.C.), fue nombrada "Señora Dachengzhi", y en el octavo año de Jiajing en la dinastía Ming (1332 d. C.) Al comienzo del templo de Lu Ai Gong, fue nombrado funcionario y adorado con Confucio. En la dinastía Tang, había santuarios especiales en los dormitorios. En los primeros días, había una estatua del Qi oficial, que luego se transformó en un retrato. Cuando fue reconstruido después del incendio durante el período Yongzheng de la dinastía Qing, se cambió por una tablilla de madera con la inscripción "Sra. Santo Señor", un santuario de madera en la parte superior y una mesa frente a él.
Los dos lados del Dacheng Hall son el este y el oeste. Fue construido por primera vez en la dinastía Tang y tenía más de 20 habitaciones. Se amplió a 100 habitaciones durante el período Chenghua de la dinastía Ming, incluidas las puertas de las esquinas en ambos extremos. En el duodécimo año de Hongzhi en la dinastía Ming y el segundo año de Yongzheng en la dinastía Qing, fue dañado dos veces por truenos y incendios. Ahora se construye durante el período Yongzheng de la dinastía Qing. Hay 88 y 100 habitaciones con pasillos y puertas, cada una con una longitud total de 163 metros. Las dos salas están dedicadas a los sabios y eruditos confucianos.
Al este, oeste y norte, ahora se muestra la Pagoda Yuhong. La caligrafía de Yuhonglou fue tallada por Kong Yuji, el sexagésimo octavo nieto de Confucio y quinto hijo de Kong Chuanduo, duque de Fengfeng. Kong Jiyun (1727 d.C.-1794 d.C.), con una letra sólida y una carta de su marido, tiene el nombre de Gu Yuan y el nombre de Xue Gu laico. En el trigésimo tercer año del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1768 d. C.), fue candidato a la caligrafía y pintura chinas. Era yerno de Zhang Zhao, un famoso calígrafo de la historia criminal en ese momento. Estudió con Zhang Zhao y dedicó su vida al estudio del arte de la caligrafía. Era tan famoso como Liang en ese momento y también era conocido como "South Liang y North Kong". Yuhonglou es el nombre de su estudio, por lo que la caligrafía que talló se llama "Caligrafía Yuhonglou". Hay 584 tallas de piedra en Yuhonglou, que están impresas y enmarcadas en 101 volúmenes, por lo que también se les llama "101 Tie". Todas las pegatinas de caligrafía de Yuhonglou están cuidadosamente talladas con agujeros.
Es un precioso tesoro de caligrafía en mi país y tiene un gran reconocimiento y valor de investigación.
El último templo del Templo de Confucio es el Templo Shengji. El Salón del Monumento, con su forma simple, fue construido en el año 20 de Wanli en la dinastía Ming (1592 d. C.) y estuvo presidido por el Inspector General He Guang. Coleccionó retratos y documentos sobre Confucio y se los dio al pintor Cao Zhang del condado de Wujun para que les agregara pinturas y los tallara en esculturas de piedra. Esta es la primera tira cómica completa en piedra de China: "Imágenes de objetos sagrados". El Templo de las Sagradas Reliquias se utiliza especialmente para almacenar los Mapas de las Sagradas Reliquias. Cada uno de los objetos sagrados mide 38 centímetros de alto y 60 centímetros de ancho, un total de 120 pinturas que representan las principales actividades de la vida de Confucio.
Así que la puerta de nuestra casa es el sitio original de la antigua residencia de Confucio. Aunque pasa desapercibido, es el lugar más antiguo del Templo de Confucio. El Templo de Confucio original está aquí. En el interior hay un pabellón real, que se dice que es la ubicación del palacio donde vivió Confucio durante su vida.
Confucio vivió en Queli, por lo que la calle frente a su casa es la calle Queli, y Que se refiere al palacio de piedra. En la dinastía Han, había dos edificios de piedra en el lado sur de esta calle. Durante la expansión de la dinastía Yuan, fueron trasladados al Templo de Confucio. "Li" se refiere a un pueblo o calle que lleva el nombre de la torre de piedra.
Detrás del Auditorio de Poesía del Templo de Confucio en Qufu, provincia de Shandong, al este del pozo. Cuando Qin Shihuang quemó libros, Confucio, el nieto de Confucio de novena generación, escondió clásicos confucianos como Las Analectas de Confucio, Shangshu, Libro de ritos, Anales de primavera y otoño y El clásico de la piedad filial en la pared de la antigua residencia de Confucio. En la dinastía Ming, se grabó la "Estela de Lubi" para conmemorar la contribución de Confucio a la preservación de los clásicos confucianos.