El seudónimo del famoso escritor chino Xie Wanting es "Bing Xin". ¿De qué poema antiguo proviene su seudónimo?
1 Fuente: “Adiós a Xin Jian en la Torre Furong” de Wang Changling, poeta de la dinastía Tang.
Texto original:
Cuando familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, sus corazones se llenan de hielo en una olla de jade.
3. Traducción:
La lluvia brumosa y brumosa se extiende por todo Wudi y Jiangtian durante toda la noche; te despido temprano en la mañana y me siento muy triste por dejar Chushan. ¡solo!
Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan simplemente que todavía soy una vasija de jade con un corazón de hielo y manténganse firmes en mi fe!
4. Bing Xin:
Bing Xin, anteriormente conocido como Xie Wanying, es de Changle, Fujian, y miembro de la Asociación China para la Promoción de la Democracia (Asociación China para la Promoción de la Democracia). la Promoción de la Democracia). Poeta chino, escritor moderno, traductor, escritor de literatura infantil, activista social y ensayista. El seudónimo Bing Xin proviene de "un trozo de corazón de hielo en una olla de jade". Bing Xin falleció en el Hospital de Beijing a las 21:12 del 28 de febrero de 1999. Tenía 99 años y era conocida como el "Viejo del Siglo".