Parece que te he visto en alguna parte

Soy propietaria de una próspera tienda de fideos en este pequeño pueblo, y los fideos fritos de nuestra tienda son la firma del pueblo. Aunque hay un flujo interminable de clientes yendo y viniendo a comer fideos todos los días, el que más me impresionó fue el joven que venía a nuestra tienda de fideos todos los días para charlar con mi abuela.

Ha pasado medio año. El joven venía a mi tienda de fideos casi todos los días al mediodía para "visitarme", pero cada vez solo dejaba dinero para un plato de fideos, pero nunca pagó. Pedí fideos sólo para contarle una historia a mi abuela, que padece la enfermedad de Alzheimer desde hace tres años.

Al principio, pensé que este joven de buen corazón simplemente sentía lástima por mi abuela, así que venía a charlar con ella todos los días. Pero poco a poco descubrí que las cosas no eran tan simples, porque cada vez que este joven iba a la tienda de fideos a ver a su abuela, siempre decía algo tan estúpido como para entablar una conversación: "¿Parece que te he visto en alguna parte? " Entonces me sentí muy extraño.

Y hoy, vuelve a ser lo mismo.

La abuela vio a un joven extraño pero familiar acercándose a ella y comenzó a charlar con ella, aunque no recordaba quién era, aun así le preguntó con una sonrisa: "¿En serio? ¿Dónde está?".

El joven se sentó frente a ella, aplaudió y cantó con una sonrisa: "¿Dónde, dónde te he visto? Tu sonrisa es tan familiar..."

Después Al escuchar esto, la abuela no pudo evitar sonreír y fruncir el ceño. Las arrugas de su rostro iban aumentando una tras otra, como decenas de miles de barrancos en las montañas. Cada uno era un rastro de sus años de vicisitudes: "Es el de Teresa Teng. "Sweet Honey", me gusta."

"Abuela, ¿todavía recuerdas cuando escuchaste su canción por primera vez?"

"No lo recuerdo."

La abuela lo pensó detenidamente y luego preguntó: "Aún no me lo has dicho, ¿dónde me has visto?"

El joven sacó lentamente una tarjeta vieja y raída de su billetera. En la foto, señaló a una mujer joven y dijo con una sonrisa: "Aquí".

La abuela tomó la foto y la miró una y otra vez, y finalmente sacudió la cabeza: "¿Quién es?". ¿Ella? No la conozco." "Después de eso, dejó la foto y se levantó, listo para irse.

Cuando el joven vio esto, rápidamente se levantó y estiró los brazos para detenerla: "Abuela, no soy una mala persona. Sólo quiero contarte una historia. Esta historia está relacionada a Teresa Teng."

Cuando la abuela escuchó las tres palabras "Teresa Teng", se puso muy feliz, así que volvió a sentarse: "Me gusta Teresa Teng, ella es mi ídolo".

El joven asintió y luego sacó una cinta que puse en una grabadora antigua, ajustó el volumen e inmediatamente se reprodujo en el reproductor "Small Town Story" de Teresa Teng.

"Hay muchas historias en este pequeño pueblo, lleno de alegría y alegría..."

Debido a que la grabadora es demasiado vieja, la calidad del sonido ya no es muy buena Teresa. Teng en el reproductor es un poco bajo pero dulce. La voz cantada se mezcló con el ruido chisporroteante. Aunque se sentía un poco ruidoso, la abuela todavía estaba fascinada e incluso podía cantar en voz baja y cantar la canción completa.

Parece que le gusta mucho Teresa Teng.

Entonces, acompañado por la hermosa voz cantante de Teresa Teng, el joven comenzó a hablar...

Era un normal y caluroso día de verano de finales de los años 60, y él también era un miembro del grupo de arte de la escuela. El día en que se selecciona a un miembro del equipo para estudiar en el extranjero.

Dagang es el único chico en el grupo de canto de la escuela, y también es el compañero de clase con mayor potencial. Su voz tiene una voz baja única, que es indescriptiblemente encantadora, cálida y magnética.

Lo vi de pie tranquilamente en el escenario, hablando por el micrófono y cantando: "El río Wusuli es largo y largo, el agua azul del río tiene olas y el pueblo Hezhe arroja miles de redes y los barcos El río está lleno de niños y el almacén está lleno de peces..."

Cuando cada palabra de la letra es escupida lentamente de sus finos labios, hace que la gente se sienta como si estuviera sumergida. en la escena.

Después de cantar "Ussuri Barcarolle", el público aplaudió como un trueno, y los jueces también le otorgaron una puntuación alta de 96,5.

Cuando salió del escenario con confianza, accidentalmente vislumbró a la ansiosa colegiala Xiaofang parada a un lado.

Xiaofang es miembro del grupo de danza. Tiene unos diecisiete o dieciocho años, dos años menor que Dagang. También es la "belleza escolar" de la escuela. Tiene una figura esbelta, piel tan blanca como la nieve, un par de grandes ojos brillantes y una cabellera negra que parece seda y satén producidos en el sur del río Yangtze.

Por lo tanto, es muy popular entre los compañeros masculinos de la escuela, y Dagang también es uno de sus muchos admiradores.

"Compañero Xiaofang, ¿qué te pasa?" Dagang dio un paso adelante y preguntó.

Xiaofang lloró: "Dejé mis zapatos de baile en clase, pero actuaré en el próximo espectáculo... Siempre he soñado con ir al extranjero a estudiar danza y ahora puedo hacerlo". Está en problemas”.

Después de escuchar esto, Da Gang desapareció de la vista de Xiaofang: “¡Espérame, regresaré y te lo traeré!”

Trotar todo el tiempo. De esa manera, Dagang regresó rápidamente a la escuela. Cogió los zapatos de baile de Xiaofang, respiró hondo en el acto y luego corrió de regreso a la sala de ensayo.

Quizás estaba corriendo demasiado rápido Cuando subió las escaleras, accidentalmente no logró dar un buen paso y rodó escaleras abajo.

"Compañero Dagang, ¿estás bien?" Un compañero del grupo de canto que pasaba por allí vio a Dagang caer por las escaleras, y rápidamente corrió para ayudarlo a subir.

"¡Déjame en paz! ¡Ve y dale a Xiaofang sus zapatos de baile!"

La compañera dijo: "Es demasiado tarde, el espectáculo de Xiaofang pasó y ella no subió al escenario". ..."

Dagang quedó atónito por un momento, y de repente sintió un dolor insoportable en su rodilla...

En un abrir y cerrar de ojos, unos días después, Dagang, quien originalmente fue seleccionado exitosamente para estudiar en el extranjero, ahora... Estaba en silla de ruedas debido a una fractura conminuta de su rodilla. Por lo tanto, generosamente le cedió su lugar a Xiaofang, quien no tuvo éxito.

"¡Gracias, compañero de clase Dagang! Definitivamente estaré a la altura de tus expectativas sobre mí y aprenderé a bailar bien".

Xiaofang se despidió de Dagang con una sonrisa y se subió al auto. .

Y Dagang vio cómo el autobús que iba al aeropuerto se alejaba poco a poco, pero derramó lágrimas de mala gana...

Pero en los días siguientes, Dagang y Xiaofang continuaron manteniendo correspondencia. Xiaofang, que estudia en Japón, le contó a Dagang lo blanca que es la nieve en Hokkaido y lo fragantes que son las flores de cerezo en Tokio... Dagang escribió en cada respuesta: "Por favor, ten cuidado, esperaré a que regreses". ."

En ese momento, las canciones de Teresa Teng eran populares en toda China, y Dagang también estaba fascinado por su dulce y melodioso canto. Así que compró una grabadora y varias cintas de las canciones de Teresa Teng y las envió a Xiaofang en Japón, dejando un mensaje: "Espero que el canto de Teresa Teng pueda hacerte sentir feliz en un país extranjero".

Xiaofang Encendió la grabadora y solo escuchó a Teresa Teng cantar: "Me preguntas cuán profundamente te amo, ¿cuánto te amo? Mis sentimientos son inquebrantables, mi amor permanece inmutable, y la luna representa mi corazón..."

Esa fue la primera vez que Xiaofang escuchó la canción de Teresa Teng, y también fue la primera vez que Dagang expresó sus sentimientos a Xiaofang de esta manera.

Poco a poco, bajo la influencia de Dagang, Xiaofang también comenzó a admirar a Teresa Teng. Al mismo tiempo, sintió que también se había enamorado de este chico cálido que siempre la había admirado. Entonces, le prometió a Dagang que regresaría a China en la primavera y abril del próximo año para encontrarlo y tener una relación con él.

Dagang esperó y esperó, y finalmente esperó hasta abril del año siguiente, pero Xiaofang no regresó y ni siquiera respondió a la carta.

Unos días después de que Xiaofang perdiera el contacto, Dagang vio accidentalmente el informe de noticias en el periódico: el terremoto de Japón.

Después de enterarse de la noticia, Dagang estaba extremadamente preocupado, pero aún así no pudo contactar a Xiaofang. Un año después, pensó que Xiaofang había sido asesinado y estaba desanimado. En ese momento, la frontera noroeste estaba sumida en el caos y se estaban reclutando tropas. Dagang siempre quiso hacer alguna contribución al país, por lo que se inscribió sin decírselo a su familia.

Quién sabe, pasarán siete años desde que me vaya.

Cuando Dagang regresó del ejército, ya estaba casado en el ejército y tenía un hijo. Llegó a su casita y encontró el buzón lleno de cartas.

No podía esperar para sacar la carta y buscó el nombre de Xiaofang. Efectivamente, la mayoría de ellas eran cartas de Xiaofang.

Por la carta se enteró de que Xiaofang no murió en el terremoto de Japón hace siete años, sino que solo se lastimó la cabeza y estuvo en coma durante tres años. Dijo que había un médico japonés que fue muy amable con ella y la cuidó durante su coma.

También dijo que regresaría a China para encontrar a Dagang después de unos meses de recuperación, y le pidió que la esperara.

Sin embargo, en ese momento, Dagang ya se había ido al noroeste para servir como soldado.

Más tarde, Xiaofang realmente regresó a China para encontrar a Dagang, pero descubrió que su antigua casa ya estaba vacía.

Entonces, Xiaofang grabó el mensaje con la grabadora que Dagang le dio y lo puso sobre el escritorio de Dagang.

Después de que Dagang lo descubrió, lo abrió y escuchó las elocuentes palabras de Xiaofang: "Compañero Dagang, vi que no has respondido a tu carta, así que quería volver a China para encontrarte en persona". , pero tu vecino dijo: Ya no vives aquí, pero si regresas un día y escuchas mi mensaje, debes venir a verme..."

Da Gang se volvió loco. Después de leer la carta, como si estuviera preocupado, inmediatamente tomó un taxi para encontrar a Xiaofang según la dirección que ella dejó.

Pero cuando llegó allí, Dagang descubrió que el lugar donde vivía Xiaofang había sido demolido hace unos años.

En ese momento, los dos perdieron completamente el contacto.

"¿Y luego qué? ¿Se volvieron a encontrar al final?"

Después de escuchar la historia, la abuela le preguntó al joven.

Vi al joven sonreír levemente: "Un día nos volveremos a encontrar".

Al ver que se hacía tarde, le dije: "Lo siento, Mi abuela todavía necesita descansar." "Después de eso, la ayudó a subir las escaleras.

Cuando regresé a la tienda de fideos en el primer piso, vi que el joven aún no se había ido, así que le dije: "Hermano, vienes a charlar con mi abuela todos los días. Gracias". "Te pagaré mucho. No tienes que volver en el futuro".

El joven sacudió la cabeza y dijo: "Vengo aquí todos los días para charlar contigo". mi abuela, lo que ha perturbado tu actividad normal. Si no pago, lo sentiré mucho”.

Yo sonrió: "¿Dónde has visto a mi abuela?". >

Suspiró, me entregó una foto, señaló al anciano que estaba a su lado y dijo: "Este es mi abuelo”.

El anciano de la foto ya tiene más de 70 años. , de tez cetrina. Aunque sus cejas y barba son grises y su espalda ligeramente encorvada, su figura alta y su hermosa apariencia aún lo hacen lucir con un espíritu extraordinario.

Al ver su comportamiento, pensé que estaba tratando de encontrar una esposa para mi abuela. Como mi abuelo es japonés, mi abuela regresó a China unos años después de casarse y no hemos tenido ningún contacto desde entonces. Y ahora, la abuela sufre la enfermedad de Alzheimer... Así que creo que no estaría mal si pudiera encontrar una compañera para que la abuela pase el resto de su vida con ella.

En ese momento, sacó la foto vieja y raída, me la mostró y me dijo: "En realidad, la historia que acabo de contar es la historia de amor de tu abuela y mi abuelo cuando eran joven. "

Miré la foto con sorpresa: resultó que Xiaofang en la historia que contó el joven era mi abuela y Dagang era su abuelo.

Hace décadas, los dos se enamoraron, pero la voluntad de Dios hizo que estuvieran separados por el Mar de China Oriental, uno en Japón y el otro en China.

Después de escuchar esto, le pregunté con entusiasmo: "Entonces tu abuelo ahora..."

"Tiene un cáncer terminal y se está muriendo. Su único deseo es volver a verlo. " Conoce a tu abuela. Mi familia y yo buscamos por casi toda China y finalmente la encontramos aquí, pero ella contrajo Alzheimer y se olvidó de todo, así que le conté la historia de amor de su juventud una y otra vez, aunque ella la olvidará. después de escucharlo hoy, lo seguiré con la esperanza de despertar su memoria". Le pregunté: "¿Y si mi abuela nunca lo recuerda?"

El joven sonrió: "Mi abuelo dijo eso cuando él era joven, la estaba esperando, y luego, cuando creció, ella lo estaba esperando. Lo extrañamos durante décadas, y ahora ambos son viejos, es su turno de esperarla... Incluso si él. No sabe cuánto tiempo puede esperar, esperará hasta el final de su vida.

"En realidad, deberías haberme dicho antes y podría llevármela de inmediato. La abuela va a encontrarse con tu. abuelo. "

"Pero tu abuela ya tiene demencia. Me temo que después de que se conozcan, mi abuelo se entristecerá aún más cuando vea que tu abuela no lo reconoce. "

"Entonces no podemos dejar que se vaya arrepentido..."

El joven no respondió, solo se levantó y me dijo: "Se hace tarde". , No lo haré. Sin más interrupciones, me despediré. ”

Pasaron unos días y el joven nunca volvió, pero la abuela todavía se sentaba a la mesa en la esquina de la tienda de fideos todos los días, riéndose sola.

Esta mañana temprano, acababa de terminar de cocinar una olla de fideos cuando vi que la puerta de la tienda se abría lentamente y entraba un joven vestido con un solemne traje negro y con esta flor en el pecho. Luego, Bai Hua se sentó frente a mi abuela como de costumbre: "Parece que te he visto en alguna parte".

Mi corazón se hundió ligeramente y me pareció entender algo.

Dagang ha estado esperando durante décadas, con la esperanza de volver a ver a Xiaofang y cantar con ella la canción "The Moon Represents My Heart" de Teresa Teng.

Desafortunadamente, al final no pudo esperar.

Hoy, la abuela volvió a ver al joven, pero ya no se rió, sino que miró fijamente su rostro similar al de Dagang, un poco perdida en sus pensamientos, y le preguntó con expresión confusa: "Yo. Parece... Te he visto en alguna parte."

Las lágrimas del joven ya no pudieron contenerse, y rodaron una a una como cuentas rotas...

Él volvió a sacar la foto antigua, la única foto de Dagang y Xiaofang.

La abuela miró la foto, aunque no dijo nada, sus ojos obviamente no estaban tan apagados como la última vez. Después de permanecer en silencio durante varios minutos, de repente señaló la foto y gritó: "¡Compañero Dagang, finalmente te encontré!"

De repente, se hizo el silencio en la tienda de fideos, excepto por la melodiosa voz de Teresa Teng en La grabadora. El canto no cesó.

"Después de que nos despidamos esta noche, ¿cuándo volverás?"

Pero Dagang nunca volverá...