¿Qué significa "大ye" en dialecto?

En los dialectos locales, generalmente se refiere a los mayores. Es una palabra polisémica, que se refleja mayoritariamente en los dialectos y lenguas populares de las diferentes regiones.

1. En dialecto, se refiere a un anciano varón que es de la misma generación o clan que su padre y que es más joven que su padre. Posteriormente se extendió a otros ancianos que no son del mismo. misma generación para mostrar cercanía. En el dialecto del noroeste, da significa padre y da da significa tío. Las personas que son una generación mayores que el padre generalmente no se llaman da o da da, sino tío. Los dialectos del norte son muy comunes.

2. El "grande" en la esquina noreste de Wuxi, Jiangsu, significa hermano mayor. En el dialecto de Hubei Edong (Huanggang y Xiaogan), "da" se usa para dirigirse al tío y a la cuñada. En las regiones central y occidental de Hubei, la hermana del padre se llama "Da Da". Dado que un gran número de personas se mudaron de Hubei a Sichuan durante las dinastías Ming y Qing, la hermana del padre también se llama "Da Da" en el dialecto de Sichuan. . En el dialecto Hubei Huangpi, "大大" se usa para dirigirse a la abuela.

3. En la mayoría de los dialectos de Xuzhou, Suqian, Lianyungang y otros lugares de Jiangsu, cuando "大" se usa solo y se pronuncia como primer tono, se puede agregar "我 (大)" antes de "大". ", "Yo (大)", etc., todos se refieren al padre.

3. "Grande" se refiere a un hermano y una hermana que son de la misma generación y mayores que su padre. "Grande" se refiere tanto al hermano como a la hermana a quienes se les puede llamar padre (también llamado "grande"), y también se refiere a la esposa del hermano mayor del padre (a veces también llamada "mujer grande"). "大" tiene el mismo sonido que "大", "大" tiene el mismo sonido que "大", "大" tiene el mismo sonido que "大" y "大" tiene el mismo sonido que "大".

4. En el dialecto del condado de Shucheng, provincia de Anhui, "大" (pronunciado dada, pinyin) es también el nombre de los padres directos del clan. Entre ellos, generalmente se llama al padre directo más largo. "tío". El segundo mayor se llama Erda, seguido de tres, cuatro, o Xiaoda (el tío más joven), o Xiaoda (el tío más joven), etc.

5. En el dialecto de Shaanxi, "大大" se refiere al hermano o tío menor del padre que es menor que el padre. Tradicionalmente, la gente de Shaanxi llama a los hermanos mayores de su padre Dabao (bei) y Erbao, a su padre Da (da, pronunciado 2) y al hermano menor de su padre Dada. Si su padre es el mayor, lo llaman Da (bei). , sonido 2).

6. En el dialecto Pingliang de Gansu, "dada" se refiere a hermanos de la misma generación que el padre, independientemente de la edad, pero el padre del padre que es el mayor entre sus compañeros se llama "dada". ; La hembra correspondiente se llama "madre". "Mamá" (cuatro tonos) y "Tía".

7. Hay muy pocas personas en Ruijin, Jiangxi, que llaman a su padre papá (tío), porque hay algunas personas aquí que llaman a su padre tío o tío, por lo que papá no necesariamente se refiere. a su padre, pero puede ser el par de su padre. El nombre de una persona.