Cursos de teatro en inglés

Narrador (voz de Linda, cuanto mayor mejor): Mi querido joven, ¿sabes qué es el amor? ~~Por supuesto que tienes tu propia respuesta. ¿Pero sabes qué es el amor en la guerra? Esta es mi historia. ¿Puedo compartirlo contigo? Esto sucedió en los Estados Unidos en la década de 1940.

Acto 1 (Entrevista):

(Aparecen el Asistente A y Linda, el Sr. Li Lan se sienta en su mesa.)

A (Asistente A): Felicitaciones por ganar el primer examen. (Felicitaciones...)

Linda: Gracias

Pero para finalmente conseguir este trabajo de traducción al alemán, debe superar este último obstáculo: Sr. Li Lan, puede que sea su futuro jefe inmediato.

l: (sonrisa)

Nuestra empresa ayudará a resolver la disputa con Alemania. Desafortunadamente, este alto accionista no entendía alemán, lo que le causó muchos inconvenientes. Se graduó en Harvard con honores, pero no entendía el idioma. Tiene algunos malos hábitos en el manejo de los asuntos. Buscar una secretaria es como jugar a los bolos. Por cierto, lo llamamos Coffin Guy porque rara vez sonríe (llama a la puerta).

Señor (Sr. Li Lan): Por favor, entre.

(A Linda): A él tampoco le gustan las mujeres con sombrero.

(se quita rápidamente el sombrero) (al Sr. Li Lan): Le vi en la calle esta mañana en contacto con ese portavoz callejero. ¿Qué le dijiste?

Ma: Sería más cómodo pedirle que hable en otro lado.

l: Muy amable de tu parte.

Respuesta: (Presentando ambas partes): Ed Lilan, Linda Weiwei. Noventa palabras por minuto, bilingüe en comprensión auditiva, expresión oral y escritura, acento alemán, esposa de un carnicero berlinés.

Señor: Fue bueno saberlo a tiempo, ¿la esposa del carnicero de Berlín?

Mi abuela de Berlín le enseñó alemán (a Linda). Le gustas absolutamente. Lo hiciste reír.

Todos se rieron. . .

Mamá: Ella puede. Levántate y date la vuelta.

l (de repente serio): ¿Por qué haces esto? (Música, mostrando tensión)

Porque quieres este trabajo, quiero que lo hagas.

l(Sentarse en silencio y mirarse)

Os hice una prueba.

l: Prefiero sentarme

Ma: Quiero que te levantes, te des la vuelta... cierres los ojos y digas lo que ves. Esta es una prueba de observación. ¿Tiene alguna pregunta sobre esto?

l (Cerrar los ojos): Cuadros de veleros, ponis de polo, libros y diplomas caros, peces decorativos colgados en la pared, calendarios con fechas equivocadas, estanterías que necesitan quitar el polvo y limpiar la alfombra. Dos graduados de Harvard se sorprendieron de que esta chica quisiera trabajar pero quisiera ser esclava.

Ma: ¿Haces esto a menudo?

l: Olvidé decirte que mi padre es judío y mi madre es de ascendencia irlandesa.

Mr: Combinación mortal. Bueno, de todos modos, felicidades. Este trabajo es tuyo.

Gracias

Narrador: Rápidamente obtuve el apoyo del Sr. Leland. Poco a poco aprendí que era más que un simple hombre de negocios. Era un espía que trabajaba para Washington.

Acto 2: Dos personas bailan y en la radio suena música suave. Luego nos abrazamos (naturalmente nos enamoramos. Éramos jefe y secretaria de día y amantes de noche).

l: Nunca he ido a un concierto

Ma: ¿En serio?

¿Qué tal si vamos juntos cuando seamos libres?

Mah: Sí. . . Está bien

Sólo ríete. . .

Interrumpe este programa. El presidente Roosevelt anunció en un informe especial que el ataque japonés a Pearl Harbor aún continuaba y que la guerra de contraataque continuó debido al ataque de Japón. Continuaremos informando en detalle y prediciendo el futuro.

Narración: Para mí ya no existe la sinfonía de "El Ayudante", solo escucho el redoble de tambores de la entrada de Estados Unidos en la guerra.

Tercer acto: Narrador: Otro efecto de Pearl Harbor fue que los ayudantes se pusieran uniformes para identificarse. Washington D.C. está lleno de coroneles condecorados. Su trabajo... es coordinar la inteligencia detrás de las líneas enemigas.

Pensé que podría estar con él, pero las cosas no siempre salen como uno desea.

Aeropuerto:

Ma: Mi viaje aún continúa. Tengo que irme.

l: ¿Continuar? ¿A dónde ir? ¿Continuar? ¿A dónde ir?

Ma: No sé...

Silencio (Silencio)

Ma: No puedo decir

Qué ¿Quieres decir? ¿Qué significa eso?

Ma: Esto significa que... las cosas han cambiado. Este no es nuestro momento. No quiero que me esperes. No quiero... que nosotros dos... nos preocupemos el uno por el otro. Ahora no es el momento para nosotros. No quiero hacerte esperar. No quiero... esto se trata de nosotros... preocuparnos el uno por el otro.

Pero si Ed se apega a la guerra que ama, ¿entonces qué? Pero, Ed, ¿para qué sirve la guerra sino para conservar las cosas que amamos?

Llamando a distancia: Coronel, coronel, es hora de abordar el avión, general, oye, general,

Señor: Adiós, adiós.

Punto clave: Dijo que se pondría en contacto conmigo. Pero nunca lo hizo. Cuando Estados Unidos entró en la guerra, Ed desapareció en Europa. Y yo, trabajando en una oficina gubernamental pobre, hago algunos pequeños detalles aburridos, pero mi verdadero propósito es recopilar cualquier información sobre él. Espero que algún día vuelva a mí.

Acto 4:

Salón de baile

El cantante canta viejas canciones tristes, varias parejas bailan, Linda y dos compañeras están sentadas y fumando. Un hombre pasa junto a Linda y la invita a bailar, pero ella se niega, pero la compañera de Linda se ofrece a bailar con él.

El señor Leland entró con una mujer y su séquito. La mujer invitó con entusiasmo a Li Lan a bailar, pero Li Lan aceptó de mala gana. Linda encontró a Li Lan primero y sus celos y tristeza eran palpables. Entonces Leland encontró a Linda. Ven aquí. . . (La escena de rivalidad es larga, así que no entraré en detalles por ahora)

Explicación: Regresé con él y trabajé con él nuevamente. La guerra fue muy dura, nuestro departamento necesitaba urgentemente un espía de habla alemana y yo quería hacer algo por mi país, así que me rendí. Se convirtió en espía en Alemania.

Escena 5 (breve tiempo): sofá, mesa, silla. Teléfono, utensilios de ducha, funda de tela.

Linda corrió al escenario presa del pánico con la película en la mano.

Hola hermana mía. Ayuda. Ayuda.

Jane, abre la puerta y deja entrar a Linda.

j: ¿Qué pasa? ¿Linda?

Lo entiendo. información. Conseguí el microfilm.

Está bien. maravilloso. Vamos, vamos.

l: Tengo mucho miedo.

j: Ven, date un baño.

Vale, gracias hermana mía.

Linda se quitó el velo y se preparó para darse un baño.

Jane caminó hasta el centro del escenario y mostró su lado rebelde. Llamar.

Linda notó que la situación era delicada y se escabulló para escuchar a escondidas. Jane también encontró la voz de Linda. Llamé a Linda tentativamente, pero no obtuve respuesta. Pasa por la tela. Encontré a Linda. Entonces saca tu pistola. Al final Linda resultó herida, Linda resistió y mató a Jane. Sr. Li Lan, suba al escenario, por favor deje a Linda. Entonces llegaron los soldados alemanes.

Narración: Conseguí lo que queríamos. Pero es demasiado largo para mí. Nuestros pasaportes falsos también expiraron. La única manera de regresar a los Estados Unidos es... por la fuerza.

Acto Sexto

En el Tren

¿Dónde estamos?

Ma: Estamos de camino a Suiza. Has hecho tu trabajo. Una vez que lleguemos a Suiza podremos volver a casa.

l: Voy a morir.

No puedes morir... quiero estar contigo... para siempre.

(Risas) No dirías eso hasta que estuvieras seguro de que iba a morir.

Señor (riendo)

Sonó el silbato del tren, conductor: ¡frontera suiza! ¡Todo es por la inspección de seguridad en Alemania!

El señor Leland intentó despertar a Linda, pero ella no pudo.

Mamá: Vale.

Recoger a Linda y llevarla a la inspección fronteriza. ......