Escuche el drama Jiangnan
Yue Opera pertenece a las mujeres. Nace con la destreza, la alegría y la moda de las mujeres. En las décadas de 1950 y 1960, interpretó la historia de Chosun Chunhyang, y en la década de 1980 ocupó el primer lugar en Close Encounters. Cuando "La reina en el palacio" se hizo popular en todo el país, se ubicó entre las más populares. Después de que la Compañía de Ópera Yue de Shanghai organizara el estreno, se volvió muy popular. Se dice que es difícil conseguir una entrada para el estreno. Replica la grandeza del programa de hace muchos años, cuando no había películas para televisión y luego se fue a Hong Kong. Actualmente se encuentra de gira en Beijing y se transmite en el Canal Central de Noticias.
La versión Yue Opera de "Harem" condensa más de 70 episodios de la serie de televisión en dos volúmenes. El primer volumen, además del prefacio, está dividido en seis escenas, que incluyen flores en flor, niños que salen del palacio, nieve que vale la pena, novios de la infancia que regresan al palacio a pesar de haberse ido y pruebas de sangre a sus familiares. Como puedes ver por el título, la trama es bastante concisa y compacta.
En cuanto a la trama, tengo que decir que, de hecho, las concubinas del palacio pueden leer novelas, ver series de televisión e incluso escuchar narraciones, pero no son aptas para dramas.
El drama es más largo que el lirismo, pero más corto que la narrativa. Creo que el guionista ha hecho lo mejor que ha podido. Hay dos líneas: Zhen Huan y Xuan Qing prestan más atención al lirismo que a la narrativa, y principalmente nos cuentan historias por cierto; Meizhuang Hewen presta más atención a la narrativa que al lirismo, principalmente contándonos historias y hablando sobre el amor por cierto. Además, la reina y la concubina Hua se convirtieron en una, transmitiendo sus sentimientos infantiles a Meizhuang Hewen.
Pero los sentimientos de los niños y hermanas de esta historia deben entenderse a través de la narrativa. No hay un primer encuentro en el jardín de ciruelos, escuchar la flauta en el bosque de albaricoqueros, cortar velas y tener conversaciones de corazón a corazón. ¿Cómo entendemos las expectativas de Zhen Huan sobre el amor de Ling Xuan? Solo un niño perdido, a punto de abandonar el palacio, ¿cómo podemos mostrar paso a paso la decepción amorosa de Zhen Huan? Sólo un baile de Xinglin. No fue gracias a Xuan Qing que nos conocimos por primera vez, charlando en el lago, deseándole el cumpleaños a Hulian y consolándonos mutuamente con flautas. Sólo rescate en la nieve. ¿Cómo distinguir el amor de Xuan Qing de la empatía de Zhen Huan? En su relación con Mei Zhuang, ella no ha experimentado los celos menores del emperador ni los celos reales después de que Mei Zhuang se enamorara de Wen Wen. ¿Cómo podría ser conmovedor? Si An Lingrong solo se vio obligado por la supervivencia a traicionar a sus hermanas, no pagar la bondad con maldad, esconder el cuchillo en su sonrisa y aprovechar las emociones, ¿cómo podría comprender los peligros de la naturaleza humana? "La Concubina" es una historia del crecimiento de la mujer y su belleza no se puede representar simplemente en el escenario. Sin embargo, al menos al público no le gustó la historia. De todos modos, el 200% de ellos ha leído el Zhen Huan completo (todos lo han leído al menos dos veces, excluyendo la novela).
Sin embargo, la ópera de Yue "Zhen Huan" también tiene su propia singularidad.
La Ópera Yue "Zhen Huan" restauró la inexistente dinastía Zhou en la obra original, para que los jóvenes maestros pudieran estar bien vestidos y ser guapos, y Ling Xuan finalmente se deshizo de la imagen del tío Yongzheng. y se volvió guapo. En los libros se utilizan cada vez más actores jóvenes y bellos, y todos son llamativos.
Y Zhen Huan, con mangas anchas y un moño de fénix, bailaba con gracia entre las flores que caían al son de la flauta, y su baile "Hongjing Dance" también mostraba un encanto elegante y elegante como el de Youlong. En lo que respecta a las habilidades para el canto, Wang Pai (interpretado por Li) es lo suficientemente gentil, Xu Pai (interpretado por Xu Pai) es lo suficientemente dominante y las habilidades para el canto de Xuan Qing y Lu Pai también se complementan con el Errenzhuan de cada uno. Es solo que estoy acostumbrado a la pareja de Li He y siempre sentí que Xuan Qing era un poco rígido, pero si interpretara a Xuan Qing, las habilidades para el canto de Xu no serían tan buenas como las de Lu.
Para interpretar la compleja trama, se diseñó en la obra un escenario de doble capa. Además de agregar una sensación de capas a la interpretación, otra ventaja del escenario de doble capa es que se puede utilizar para la reproducción de sonido. Se puede ver que la organización de este drama también es difícil.
También hay algunas partes maravillosas en la letra, especialmente la suave voz del pariente del análisis de sangre y el razonable dúo de Xuexue. Sin embargo, no escuché ninguna letra particularmente destacada. Como enterrar flores y quemar manuscritos y llorar en "Un sueño de mansiones rojas", cantar canciones de amor en "La leyenda de Chunxiang", suspirar a la luna en "El príncipe del desierto", escuchar el piano y copiar el rojo en " El romance de la cámara occidental". No tienes que escucharlo en cada sección, Xu Pai Yin Pai, solo mira la letra y será maravilloso. Quizás esto sea comprensible. Desde que la serie de televisión se hizo popular, tenemos que prepararnos para los ensayos y crearla antes de que la popularidad disminuya. El tiempo es realmente escaso. Además, a diferencia del ala oeste de la Mansión Roja, puedes tener libros antiguos como referencia.
Vi a Li He fingiendo estar muerta y regresando al palacio. Xuan Qing tomó su mano y la envió de regreso al palacio para regresar con el hombre que no amaba. Esa canción con significado de ópera moderna me hizo llorar... De hecho, fue una ópera Yue sensacional.