Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Instalé Dynasty Warriors 6. Cuando entré, hablaba en japonés. Sonaba muy desagradable. Además, después de que comenzó la guerra, también se mostraba en japonés.

Instalé Dynasty Warriors 6. Cuando entré, hablaba en japonés. Sonaba muy desagradable. Además, después de que comenzó la guerra, también se mostraba en japonés.

Bueno, si quieres chinoizarlo, hay un parche de chinoización que puedes descargar e instalar (tanto YXia como 3DM lo tienen), para que pueda mostrarse como subtítulos en chino (la chinoización puede ser). no estar completo y es posible que algunos subtítulos no se muestren o aún estén en japonés)

Si hay doblaje en chino, actualmente no hay ninguno. Solo hay doblaje en japonés si no lo hace. Si te gusta, simplemente desactiva los efectos de sonido.

Por cierto, las 35 series de juegos son producidas por Koei Co., Ltd. de Japón, por lo que todos tienen doblaje japonés, solo 352 tiene un versión de doblaje popular chino, básicamente no hay manera de cambiar esto

Si el cartel está interesado y tiene los recursos humanos y financieros, puedes considerar pedirle a un amigo que haga el doblaje (por cierto, otro jugador También sugerí esto antes), déjalo ir) Si necesitas tu propia contribución, también puedes considerarla