Guión de drama psicológico

Guión de Drama Psicológico (1)

Acto 1

Localización: Casa

Personajes: Madre Ciega, Xiaofeng

Monólogo: Había una madre ciega en Luo Village. Su esposo murió temprano y la dejó con dos hijas, Xiaofeng y Xiaoxi. La madre ciega finalmente crió a sus hijas, y sus dos hijas fueron admitidas a la universidad con excelentes calificaciones. Según el aviso, debido a la pobreza de la familia, solo la hermana menor Xiaoxi finalmente realizó su sueño de ir a la universidad.

Madre ciega: Feng'er, ¿Xiaoxi ha escrito una carta?

Xiao Feng: Mamá, todavía no.

Madre ciega: Ha pasado casi medio año, ¿por qué no tienes noticias? Me siento incómodo.

Xiao Feng: Mamá, está bien. No se preocupe demasiado, Xiao Xi se cuidará sola. Tal vez esté demasiado ocupada estudiando y no tenga tiempo para escribirnos, o tal vez nos estén enviando la carta.

Madre ciega: Ustedes dos hermanas tienen una vida difícil. Finalmente ingresaron a la universidad, pero no pudieron ir a la escuela. Me siguieron y les hice daño.

Xiaofeng: Mamá, no digas eso Sin ti, no podríamos haber crecido tan pacíficamente, mamá~

(Xiaofeng abrazó a su madre... …)

Acto 2

Ubicación: Casa del director de la aldea

Personajes: Xiaofeng, director de la aldea

Director de la aldea: Xiaofeng, vienes a mi casa , aquí hay una carta de tu familia.

Xiao Feng: ¿Carta? ¿Es una carta de mi hermana? ¡Muy bien!

Director de la aldea: ¡Echa un vistazo primero! (Entregue la carta a Xiaofeng)

Xiaofeng: ¿Prisión? ¿Por qué es de prisión? ! (Abra la carta y lea) "Carta a las familias de los prisioneros" Wang Shuan fue declarado culpable de herir y sentenciado a dos años de prisión. Esperaba unirse a sus familiares para ayudar. (Xiao Feng se desplomó en el suelo, llorando) ¿Cómo pudo pasar esto?

Director de la aldea: La vida de tu madre no es realmente fácil. Si supiera que algo así le pasó a tu hermana, tal vez no podría soportar el golpe. Tienes que encontrar una manera de ocultarle esto a tu madre. Te garantizo que nadie en el pueblo se enterará, y mucho menos se lo contarás a tu madre.

Xiao Feng: Bueno...

Acto 3

Lugar: Casa

Personaje: Madre ciega Xiaofeng

Xiaofeng: Mamá, ¿qué es esto?

Madre ciega: Mamá lo sabe, esta es la carta de Xiaoxi, léela rápido.

Xiaofeng: (toma la carta y finge leerla) Mamá, hermana, todo me va bien en la universidad. Mis profesores y compañeros son muy amables conmigo. Debido a que los cursos son muy ajustados, no te escribí para decirte que quiero estudiar mucho en la universidad y encontrar un buen trabajo después de graduarme... Además, planeo usar mis vacaciones para trabajar aquí, así que no No volví durante las vacaciones de invierno y verano de los últimos años. Ahora...

Madre ciega: (tocando la cara de Xiaofeng) Hija mía, ¿por qué lloras?

Xiao Feng: Mamá, estoy muy feliz.

Madre ciega: Xiaoxi tiene un futuro prometedor, y su madre también es feliz. Niños, prepárense, mañana vamos a ver a Xiao Xi. Está ocupada y no puede volver, así que vayamos a verla.

Xiao Feng: ¿Vas a verla? Ay, déjame prepararme...

Madre ciega: Caminemos, para ahorrar algo de dinero. Xiao Xi está cansada, así que déjela reponer su cuerpo.

Xiaofeng: Hmm... (llorando en silencio)

Narración: Madre e hija están en el camino, caminando y descansando, comiendo pasteles de semillas de sésamo y bebiendo agua, y durmiendo en un pequeño coche de ciudad por la noche Sala de espera de la estación. Después de caminar durante once días, la pareja finalmente llegó a la ciudad.

Acto 4: Prisión

Personajes: el policía veterano Xiaofeng y la madre ciega Xiaoxi

(Madre e hija llegan a la prisión)

Xiaofeng: Mamá, siéntate aquí un momento mientras voy a buscar a Xiaoxi

Madre ciega: Bueno, vámonos

(Xiaofeng encontró al oficial de policía solo)

Xiaofeng: (Se arrodilla con un plop) Camarada policía, quiero preguntarle algo.

Policía: Niña, ¿qué te pasa? Levántate y habla despacio.

Xiaofeng: Camarada policía, mi hermana está en su prisión. Mi madre y yo vinimos a verla hoy. Mi madre no sabía que mi hermana estaba en prisión. Mi hermana estaba en la universidad. Camarada policía. No fue fácil para mi madre criarnos a los dos. Me temo que mi madre no podrá soportar este estímulo, así que me gustaría pedirle que me ayude a decir esta mentira.

Oficial de policía: Hijo, nuestra prisión nunca ha hecho algo como esto. Hagamos esto primero, echaré un vistazo al expediente de tu hermana y haremos todo lo posible para cumplir con tu solicitud. (Encuentre el expediente del caso: Wang Xi, un estudiante universitario, fue intimidado muchas veces por un compañero de clase debido a su familia pobre. En un momento de ira, accidentalmente empujó a su compañero por las escaleras y se lastimó. Fue sentenciado a dos años y ha cumplido medio año. Se portó bien en prisión y su sentencia fue reducida un año).

Hija, te ayudaremos a resolver este problema. Deberías tener una buena conversación con Wang Xi.

Xiaofeng: Gracias, tío policía (la madre de Xiaofeng entró en la sala de recepción)

Oficial de policía: Soy el director. Wang Xi aún no ha terminado la clase. Por favor, descanse. Primero a la sala de recepción. La llamaré.

Madre ciega: (ojos llenos de sonrisas) Gracias

(Wang Xijin) (Xiaofeng se abalanza sobre su hermana)

Xiaofeng: Xi, ¿has terminado? ¿clase?

Wang Xi: Bueno, (arrodillándose frente a las rodillas de su madre) Mamá...

Madre ciega: (extendiendo sus manos para tocar el rostro de su hija) Hija mía, tú He perdido peso...

Wang Xi: Mamá, no puedo seguir el ritmo de mis clases. Siempre quiero volver a casa después de terminar mis estudios.

Madre ciega: Tu familia está bien y toda la gente te elogia. No te pierdas tu casa. Es mejor que tu madre aprenda a comportarse.

Wang Xi: Sí, mamá, lo sé. (Contiene el llanto)

Madre ciega: ¡Ve, Xi! Es hora de ir a clase, estudiar mucho y ser una persona espiritualmente rica.

Wang Xi: ¡Bueno, mamá! Lo entiendo, siempre nos dices que no importa lo pobre que seas, no puedes ser pobre de corazón. ¡Haré todo lo posible para hacerlo en el futuro!

(Xiao Xi sale)

Madre ciega: Xiaofeng, sal y juega un rato y yo tendré unas palabras con el director.

(Xiaofeng salió obedientemente)

Madre ciega: (buscando poner los cien yuanes en manos del oficial de policía, llorando) Por favor, dale este dinero a mi hija. Camarada policía de corazón, gracias, gracias a la prisión. Puedo decir que mi hija se ha arrepentido de su crimen y será reformada aquí. Me siento aliviado.

Policía: Entonces ya lo sabes.

Madre ciega: Como madre, tú conoces mejor a tus hijos. Mientras mi hija siga viva, no estará sin carta durante más de medio año, a menos que vaya a prisión. Sé que todos están representando este drama por mi propio bien. Cumplo las mentiras de todos para hacer que la niña piense que su madre cree que está en la universidad, para reducir su carga psicológica y permitirle reformarse con tranquilidad.

Oficial de policía: (ahogándose) ¡Realmente eres la mejor madre del mundo!

(Fin)

Guión de drama psicológico (2)

Escena: ¿La casa del adivino Wang Xiazi? Personajes: el adivino Blind Wang, su aprendiz Zhu Zhu, madre e hijo

(Zhu Zhu ayuda a Blind Wang a subir al escenario. Nota: Blind Wang no lleva gafas de sol aquí y no es ciego).

Wang: Zhu Zhu, aquí tienes Déjame servirte una taza de té

Zhu: Sí, maestro.

(Lleve una taza de té al rey)

Zhu: Maestro, usted dijo que la sociedad ha progresado ahora y que las supersticiones feudales están siendo abolidas afuera. ¿Por qué cree que las hay? ¿Todavía hay tanta gente todos los días? ¿Estás buscando adivinación tuya?

Wang: No entiendes esto, ¿verdad? ¿Cuántos años lleva existiendo esta superstición feudal? Ya ha echado raíces en el corazón de todos. Se puede decir que está roto. Además, si se rompe, ¿a quién llevaremos tu amo y yo a comer?

Zhu: (rascándose la nuca): Oh, así es. jeje. Pero no estás ciego, ¿por qué finges estar ciego?

Wang: Ben, porque la mayoría de la gente piensa que los ciegos pueden predecir el futuro con precisión.

Afuera de la puerta:

La madre caminó hacia adelante y su hijo la detuvo.

Hijo: Mamá, ya lo dije. Esta vez obtuve buenos resultados en el examen de ingreso a la universidad y definitivamente aprobaré el examen. No te preocupes, no malgastes dinero en que alguien te diga la fortuna. Eso es increíble.

Mamá: Hijo, mamá sabe todo esto, pero anoche soñé que reprobabas el examen nuevamente y mamá se sintió incómoda. Tardará unos días en conocer sus resultados. Si no encuentro a nadie que te lo calcule, mi corazón estará pendiente de mí durante los próximos días. Es mejor que me lo hagas saber antes para que pueda sentirme tranquilo. La última vez el adivino me dijo que tuviste mala suerte en el examen, así que será mejor que acuda a él para buscar una solución.

(La madre llama a la puerta)

Madre: ¿Está el señor Wang en casa?

Wang (inmediatamente se puso alerta y dejó la taza de té): ¿Quién es?

Madre: Oh, señor Wang, queremos pedirle que diga su fortuna.

Wang: Oh, Zhuzi, abre la puerta rápidamente (busca rápidamente gafas de sol para ponerte, fingiendo estar tranquilo)

(Madre e hijo entraron, el hijo se detuvo en la esquina de la ropa de su madre, pero su madre lo tiró)

Madre: Sr. Wang, me gustaría pedirle que le diga el futuro de mi hijo.

Wang: Oh, siéntate primero.

Er (susurrando): Oye, ¿cómo supo que estábamos de pie?

(La madre se sienta, el hijo se para junto a ella)

Wang: ¿Qué quieres regalarle a tu hijo?

Madre: Acaba de terminar el examen de ingreso a la universidad hace unos días. Quiero calcular si podrá aprobar el examen.

Wang: ¿Cuál es la fecha de nacimiento de su hijo?

Madre: Era el octavo día del tercer mes lunar de 1985.

Wang: Bueno, déjame hacer los cálculos (mueve los dedos y murmura algo)

Wang: Bueno, tu hijo tiene muchas ideas en tinta, pero su suerte en el examen No es muy bueno, si no le rezas a Dios, me temo... (moviendo la cabeza)

Madre: Así es, reprobó el examen la última vez.

Wang: ¿Oraste a Dios por él la última vez?

Madre: No esperaba eso en ese momento. Me arrepentí tanto, así que vine a preguntarte especialmente esta vez.

Rey: Esto es fácil de manejar. fácil de manejar, pero esto..., (Empieza a hablar pero deja de hablar)

Madre (comprensiva): Mientras puedas ayudar, cualquier cantidad de dinero servirá.

Wang: El examen de ingreso a la universidad se considera un gran evento, por lo que la persona que pides también debe ser grande, así que... hagamos esto, solo trescientos.

Hijo: ¡Ah! trescientos? ¿mucho? Mamá, ya no lo pido.

Madre: No, mientras puedas aprobar el examen, no importa cuánto cueste, solo trescientos.

Hijo: Mamá, no, no te dejaré usar estos trescientos yuanes para mí pase lo que pase. Las condiciones de nuestra familia no son buenas. Por lo general, vives frugalmente, así que no puedes simplemente ser engañado por ellos esta vez, de lo contrario, incluso si apruebas el examen, yo no lo aprobaré.

(El hijo tomó a su madre y se fue)

Wang: Oye, oye, no te vayas. Podemos discutir el dinero. Oye, oye, el pez gordo que era. a punto de ser atrapado se escapó.

Zhu: Maestro, no se enoje. Hay otros después de que se fueron. Ven, te ayudaré a descansar en la habitación.

(Han pasado unos días)

(Entran hijo y madre)

Hijo: Mamá, dije que puedo aprobar el examen. Recibí el aviso, créelo.

Mamá: Yo lo creo, claro que lo creo. Tú eres mi hijo. Si no me crees, ¿a quién le crees?

Hijo: ¿Sabes a dónde te llevo ahora?

Madre: ¿Dónde?

Hijo: Mira, ya estamos aquí.

Madre: ¿Qué haces aquí?

(Hijo toca la puerta)

Hijo: ¿Hay alguien ahí?

Zhu: Vamos, vamos (abre la puerta), estás aquí para adivinar tu fortuna, por favor entra.

Hijo: ¿Dónde está tu amo?

Zhu: Oh, él está en la habitación. Le pediré que salga de inmediato.

(Zhuzi va a buscar al maestro)

Madre: Hijo, ¿qué quieres hacer?

Hijo: Mamá, no preguntes, lo sabrás cuando llegue el momento.

(El pilar sostiene al rey para salir)

Wang: ¿A quién quieres adivinar el futuro?

Hijo: Oh, así es, (de repente mirando al suelo, mostrando sorpresa) Oye, ¿a quién se le cayó la cartera al suelo?

Wang (quitándose inmediatamente las gafas de sol): ¿Dónde está, dónde está, dónde está?

(Wang de repente se dio cuenta de algo)

Wang: Oye, mis ojos de repente pueden ver cosas

Hijo: Olvídalo, te guardo Eso fue la última vez. Me preguntaba si realmente estabas ciego o fingías estar ciego. Ahora lo sé. Además, déjame decirte que no te pedí que oraras a Dios y aún así ingresaste a la universidad. Ahora que te he expuesto, voy a ir a la Oficina de Seguridad Pública para demandarte por fraude (gira). para irse)

Wang (agarra a tu hijo): Te ruego que no te vayas. Sé que me equivoqué. Nunca más les mentiré a los demás. Solo perdóname esta vez.

Madre: Hijo, creo que es lamentable, así que no lo demandes.

Hijo: Está bien, pero si descubro que estás mintiendo otra vez, definitivamente no lo haré. No seas indulgente.

Wang: Vale, vale.

Hijo: Mamá, vámonos.

Zhu: Maestro...

Wang: Parece que mi negocio ya no puede continuar. Zhuzi, será mejor que busques otro maestro y aprendas un oficio práctico.

Zhu: Maestro, debería cambiar su carrera a otra cosa.

Wang: Por desgracia, los jóvenes de hoy son realmente increíbles. Los he aceptado y nunca volveré a hacer nada engañoso.

Guión de Drama Psicológico (3)

Doctor: Miré aquí y allá Parece que la policía está muy ocupada y no tiene tiempo para cuidar de mí, un pequeño gamberro. No, no debe malinterpretarme. Soy psiquiatra de la Universidad de Tongling. Me especializo en fraude. Ahora tengo veintiún años y no tengo casa ni esposa. He abierto una pequeña clínica. Durante medio mes y no tengo nada que hacer. No hay escasez, pero sí escasez de pacientes. Ven, déjame ver, ¿estás enfermo? ¿Estás enfermo? ¿O estás enfermo? (Señalando a la audiencia)

Hombre enamorado: Es difícil ser una buena persona. Hay miles de chicas universitarias, pero siempre les desagrado. Estoy enamorado desde hace treinta y tres días. Maldita sea, llevo medio año.

Doctor: Jaja, es cierto que no hablo de fantasmas en las noches ni de personas a todas horas, y hay un enemigo que se presenta en mi puerta. Ja, este compañero, veo que estás en trance, ¿estás enamorado?

Hombre: ¿Eh? ¿Cómo lo sabes?

Doctor: Soy psiquiatra

Hombre: Doctor, tiene que ayudarme, le agradezco por ocho generaciones de mis antepasados

Doctor: Esto es no hay problema ¡Sí, pero! Jeje

Hombre: Oh, lo entiendo, lo entiendo, esto significa.

Doctor: Jaja, es fácil hablar de ello, ¿qué está pasando?

Hombre: Recuerdo que fue la primera nevada de 2009, que fue un poco más tarde que la de 2008. Ella y yo nos conocimos, nos conocimos y aún así nos enamoramos. No sabes, si sus ojos parpadean una vez, moriré; si sus ojos parpadean dos veces, volveré a la vida; si sus ojos parpadean una y otra vez, moriré.

Doctor: ¿Y luego qué?

Hombre: Entonces, quién sabe, ¡es hora de que empiece su música! Se peleaba conmigo todos los días y veía que me parecía cada vez más a su cuñada. Tenía ganas de vomitar cuando pensaba en mí porque me parecía a su segundo tío. Me desmayé cuando la vi porque me parecía a Li Lianying. Ella simplemente me abandonó, me abandonó. Wuwuwu

Doctor: Oh, preguntar qué es el amor en este mundo hace que mi madre quiera vomitar. Si un hombre derrama lágrimas, no las derramará a la ligera. Depende de quién las palabras no cuentan. Pero me pregunto ¿qué hermana puede enamorarte hasta la muerte?

Hombre: (sigue llorando y muestra el cartel de la Hermana Furong)

Doctor: ¿Eh? ¡Vomito sangre! Está bien, está bien, deja de llorar. Hay miles de bellezas en el mundo, ¿por qué colgarlas de un árbol en forma de S? Verás, yo tampoco estoy mal, eh, te estoy dando una ventaja.

Hombre: ¿Eh? Madre (se va)

Doctor: ¡Además, sigo siendo pura y pura! De verdad, este mundo es tan loco que los burros causan problemas en la cámara nupcial por la noche, ¡mira el comportamiento bajista de este hombre!

Hermana: Estudiar es difícil, agotador y tienes que pagar la matrícula para estudiar, pero cuando te unes a la nueva sociedad, no tienes conocimientos ni títulos, y la presión laboral es alta. en el grado ¿Estás cansado?

Doctor: ¡Jaja, hermanita! ¡Hola!

Hermana: Tú, ¿qué mafioso eres?

Doctor: Oye, soy tu faro en la oscuridad.

Hermana: Oh, resulta que reparo farolas

Doctor: ¿Qué quieres decir? Resultó ser, pero luego cambié de profesión

Hermana: ¿Por qué?

Doctor: Debido a que es guapo por naturaleza, las mujeres hermosas quieren patearlo cuando lo ven. Esta farola no se puede reparar.

Hermana: ¿Y tú?

Doctor: Jeje, soy la pequeña idiota adoptada por el maestro retrasado mental del Templo Shaolin que era psiquiatra en las montañas Huangshan y era la única en artes marciales.

Hermana. : Oh, adiós

Doctor: Espera, tus ojos están apagados, tus ojos son negros y tus labios son morados Jeje, parece ser una señal siniestra

Hermana: Tú. sepa esto

Doctor: No me atrevo, por eso la gente los llama pequeños medio inmortales

Hermana: Vaya ~ Me he sentido muy molesta y molesta últimamente

Doctor: ¿Quién puede ver lo estúpido que es esto? Después de todo, también soy un graduado de la Universidad de Tongling. Mírame, Jiang Taigong, pescando, y quien quiera morder el anzuelo, morderá el anzuelo. Hola, dije hermana, ¿qué te molesta?

Hermana: Bueno, la gente dice que soy una nerd, que me empapo en libros todos los días, casi me estoy pudriendo

Doctor: Oh, pero es tan malo que es tan malo. Mirando tu figura, todo lo que no debería ser es malo. Pero leer es bueno, el libro tiene su propia casa dorada y el libro tiene su propio chico guapo

Chica: ¿Qué es tan bueno? Estudiar es estresante y tengo miedo de reprobar el examen, así que uso gafas gruesas y me cubro la mitad de la cara, la pobre nariz estaba aplanada, aplanada

Doctor: En realidad, mi destino es el mismo que el tuyo, (es hora de que empiece la música, mal, cámbiala. ) Es difícil iniciar un negocio, tengo miedo de la policía Guan, iniciar un negocio es difícil y tengo miedo del bloqueo de la gestión urbana. Todos los días el ratón se esconde del gato y yo me veo obligado a huir a todas partes. Esta vida realmente no es la que debería vivir un ser humano. Woo hoo...

Hermana: Mi libro, mi libro

Doctor: Oh, lo siento, perdí los estribos. (Se limpia los mocos de la nariz, los limpia nuevamente en el libro y luego lo devuelve) ¿Hay algo más? Dile a tu hermano

Hermana: Ay, mis hermanas dicen que tengo un coeficiente intelectual muy alto. Siento que tengo fiebre alta todos los días. ¿Dónde puedo encontrar un coeficiente intelectual de cuatro milésimas? ¿Un tonto como yo?

Doctor: Un cuarto de mil, no es poco

Hermana: No es poco, pero son solo 250.

Doctor: ¡Oh, hagamos eso! Déjame probar tu coeficiente intelectual

Hermana: Bueno, puedes probarlo

Doctor: ¿Alguna vez has oído hablar de la historia del cerdo grande que dice que sí y el cerdito que dice que no?

Hermana: No

Doctor: Efectivamente, eres un tonto. ¡El cerdo grande dijo que sí, pero el cerdito dijo que no!

Hermana: ¿Eh? ¿Qué hacer con esto? Wuwuwu

Doctor: Oye, no te desanimes. No te desanimes. Si quieres tener un coeficiente intelectual alto, tengo un truco ¿Cuál crees que es? Mientras lo tengas, tu coeficiente intelectual definitivamente superará al de la hermana Feng.

Hermana: ¿Esto? No lo creo. ¿Es realmente tan efectivo?

Doctor: ¿No lo cree? Entonces déjame preguntarte: Había una vez un pájaro que cuando un cazador lo golpeaba, no huía. ¿Por qué?

Hermana: ¿Por qué? Porque es sordo y ciego, ¿no lo sabes? ¿Porque está embarazada y no puede correr?

Doctor: ¡Gracias a ese pájaro, ella es muy fuerte!

Hermana: ¿Eh?

Doctor: Hay un verso que dice: Si un árbol no necesita su corteza, seguramente morirá. ¿Cuál es la segunda línea?

Hermana: ¿Esto? No lo sé.

Doctor: La segunda línea es: Si eres un descarado, eres invencible.

¡Vamos, prueba esto! ¡Ajá, es tan guapo! ¡Jajaja! Escuchemos la pregunta: Había una vez un pájaro...

Hermana: Porque es muy fuerte.

Doctor: Felicitaciones por su capacidad de responder rápidamente. Además, cien más cien más cincuenta ¿a cuánto es igual?

Hermana: 250

Doctor: Felicitaciones, todos sabemos que es igual a 250, ¿qué más no sabemos? ¡Estoy orgulloso! A partir de ahora ya no tienes 250, sino 250 y su padre, 500.

Hermana: ¿En serio? ¿Es esto cierto? ¿Es esto realmente cierto? ¡Quiero este talismán! ¡A ver quién se atreve a decir que tengo 250! Le agradezco por ocho generaciones de antepasados.

Doctor: Adiós, tengo mucho miedo de que si hago demasiadas cosas inmorales me castiguen.

(Suena la canción de la lealtad de sangre de hierro. , hombres y mujeres suben al escenario)

Hombre: ¡El más joven está aquí para informar!

Mujer: Humph, ¿han barrido el piso? ¿Se han lavado los platos? ¿Mi ropa ha sido lavada?

Hombre: ¿Por qué hago todas las tareas del hogar? Quiero darme la vuelta y convertirme en un hombre. De ahora en adelante, solo tengo una frase, no lo haré.

>Mujer: Grita, muchacho, ¿está bien, no lo haré?

Hombre: ¿Eh? No, no, no me atrevo, no me atrevo. Por desgracia, mi novia es tan feroz como una tigresa. Me desolló y solo dejó huesos. A menudo bailaba con cuchillos de cocina frente a mi cara, se abalanzaba sobre ollas y sartenes y me trataba con expresiones severas y frías. .

Mujer: ¿Sigues aquí? Me estoy quejando

Hombre: Querida, me escuchaste mal. Obviamente estoy recitando poesía.

p>

Mujer: ¡Estás bastante tranquila! Ven, déjame echarte un vistazo a tu cara. Bueno, tienes ojos pequeños, párpados simples y una nariz de diamante. ¿Cuanto más se alarga tu boca, más se parece a un ombligo? Si no quieres que abusen de ti, todo el país no estará de acuerdo.

Hombre: Estoy cansado, la canción “Men Are Tired”

Mujer: Mira, ¡Hay una clínica frente a ti! He estado pasando por un momento difícil últimamente, así que fui a consultar y ver si eres tú quien está enfermo o ¿estás enfermo?

Hombre: Sí, ¿estoy enfermo ( ) o estoy enfermo?

Doctor: Ups, ustedes dos se ven enojados, ¿qué quieren preguntar?

Mujer: Preguntemos sobre su matrimonio.

Doctor: Oh, sobre su matrimonio, me pregunto si está preguntando sobre su matrimonio. ¿O es nuestro matrimonio? (Mira a la mujer con ojos lujuriosos y le reparte la lotería)

Hombre: ¿Eres un consejero psicológico o un pervertido?

Doctor: Oye, la naturaleza es la misma, la la naturaleza es la misma

>

Mujer: vendré, vendré

Doctor: Oh, este signo es el mismo que el de abajo Parece que la relación entre. la pareja no es armoniosa últimamente

Hombre: Ah, de verdad. Así es

Doctor: Es una recompensa, es una recompensa

Mujer: ¿Hay alguna otra manera? ? Aunque este maldito fantasma es muy molesto, sigue siendo indispensable para abrir agua, hacer cola para comer, comprar comida y usarlo como saco de arena para desahogarse cuando está de mal humor.

Doctor: Esto es un problema, jeje, sí. Una pastilla mágica puede curarlo.

Hombre: ¿Qué medicamento?

Doctor: ¡Píldora de la armonía entre marido y mujer! Nuestras píldoras de armonía para marido y mujer están hechas de concha de Sichuan, Platycodon grandiflorum, ginseng y loto nevado de Tianshan después de siete o setenta y nueve pasos. No tóxico, inofensivo, ecológico y respetuoso con el medio ambiente. ¡No sólo funciona, sino que también es delicioso! Así éramos antes de tomar los medicamentos.

¡Y después de comerlo! ¡Será así! Realmente trae armonía entre marido y mujer

Mujer: Nutre el yin y fortalece el yang

Doctor: Viajar en casa

Doctor, mujer (juntos): Imprescindible -¡toma medicina!

Hombre: Entonces, ¿dónde puedo comprarlo?

Doctor: ¡Este tipo tiene tanta suerte que resulta que tengo uno aquí!

Hombre: Querida, has gastado todo el dinero

Mujer: ¿Eh? ¿Qué dijiste?

Hombre: Saca el dinero, sácalo de tus zapatos, la vida se fue

Doctor: Bueno, gracias, gracias

Hombre: Jajaja ! Mientras lo tenga, ¿cómo se atreve a desobedecerme?

Mujer: Querida, ¿qué dijiste? Te quiero mucho

Hombre: ¿Eh? Querido, oh, querido, jugaré contigo, mujeres solteras

Doctor: Bueno, los amantes eventualmente se casarán, Dzogchen, los amigos necesitados pueden venir a pedirme

Oh Dios mío, ya está aquí la policía, no olvides hacer el pedido: 74198

t type="text/javascript" src="../css/tongji.js">