Una emisora de doblaje que parodia el Romance de los Tres Reinos
Las dos películas de John Woo, "Red Cliff", recaudaron más de 654,38 mil millones de yenes en Japón, lo que equivale casi a 650 millones de yuanes. La taquilla de "Under the Red Cliff" superó los 5.500 millones de yenes, superando películas populares japonesas de kung fu como "Enter the Dragon" de Bruce Lee, "Shaolin Temple" de Jet Li y "Plan A" de Jackie Chan, convirtiéndose en la película más taquillera. Cine chino en Japón.
Los propios japoneses también han realizado numerosos trabajos cinematográficos y televisivos sobre la temática de los Tres Reinos, principalmente de animación. Por ejemplo, en la década de 1990, una empresa japonesa lanzó tres películas animadas con el tema de los Tres Reinos en forma de trilogía, a saber, "El amanecer de los héroes", "El río Yangtze en llamas" y "La tierra vasta". alto, y similares. Hay aún más dramas animados sobre el tema.
Los japoneses rara vez filman películas y obras de televisión de acción real sobre el tema de los Tres Reinos, tal vez porque les preocupa que sus actores no puedan resaltar el temperamento y el aura de los personajes de los Tres Reinos. Sin embargo, de junio a febrero de este año, Japón estrenará la película de acción real "Nueva interpretación de los Tres Reinos". Cabe señalar que las películas japonesas de los Tres Reinos a menudo llevan el nombre de los Tres Reinos, pero la mayoría de las historias se basan en la novela "El romance de los Tres Reinos".
Actualmente, además de múltiples videos detrás de escena y varios carteles, la nueva interpretación de los Tres Reinos también ha lanzado un avance piloto. En el tráiler se puede ver que la película está protagonizada por Liu Bei, Zhuge Liang, Guan Yu, Zhang Fei, Lu Bu y otros. La historia aún debería girar en torno a la "Batalla de Red Cliff" porque el tráiler tiene el subtítulo "800.000 vs. 30.000".
El cartel para la nueva interpretación de Los Tres Reinos es muy fuerte. Junichiro Oizumi, que interpreta a Liu Bei, Shi Yi, que interpreta a Zhuge Liang, y Kanna Hashimoto, que interpreta a Huang Yueying, son todos actores japoneses famosos. Vale la pena mencionar que el Yushitai que interpreta a Lu Bu en la película es mestizo. Su padre es japonés y su madre es española. Quizás sea el Lu Bu más inusual de la historia.
A juzgar por el tráiler piloto, "El Romance de los Tres Reinos" no es una película histórica seria. Liu Bei a menudo muestra sus dientes y garras en la película, mientras que la apariencia y el comportamiento de Zhuge Liang son un poco impactantes. Los carteles expuestos anteriormente muestran que la historia de Diusim es extremadamente rica. Desde este punto de vista, la película bien podría convertirse en una comedia. De hecho, Ito Jiro y Yamada Takayuki, quienes interpretan a Dong Zhuo y Jin Jin (presumiblemente el líder del Ejército del Turbante Amarillo) en la película, son estrellas de la comedia por derecho propio.
El director de la película, Yuichi Fukuda, ha dirigido películas de comedia como "I Am a Mobile Phone" y "Gintama 2". Es fanático de los Tres Reinos y está decidido a convertir una nueva interpretación de los Tres Reinos en una película de los Tres Reinos que otros nunca habían imaginado.
Lu Bu es una raza mixta, Zhuge Liang es un desgraciado y las historias de los Tres Reinos como "La batalla de Red Cliff" se presentan en forma de comedia... Puede resultar difícil para la mayoría de los chinos. que el público acepte esta técnica de adaptación y creación. Sin embargo, la nueva interpretación de Three Kingdoms también debería tener elementos que gusten al público chino, es decir, todas las bellezas de la película son hermosas.
Hashimoto Kanna, quien interpreta a Huang Yueying, tiene solo 21 años este año. Tiene la misma edad que nuestros Zhang Jingyi, Li Shuxin y Leo. Cuando era adolescente, se convirtió en una popular estrella ídolo japonesa. Mitsuki Yamamoto, quien interpreta a Xiao Qiao en la película, también es una famosa belleza japonesa con apariencia y temperamento perfectos.
No es de extrañar que "Una nueva interpretación de los Tres Reinos" se estrene en Japón del 5 de junio al 11 de febrero de este año. Si la adaptación no es demasiado excesiva, aún se espera que la película se presente en China, pero si toda la película trata principalmente sobre parodias y bromas, la posibilidad de introducción es muy pequeña.
Escrito por: Departamento Editorial de Dr. Movie Stereo, por favor no reimprimir a voluntad.