Quiero aprender mandarín taiwanés. ¿Alguien puede decirme cuáles son las características del mandarín taiwanés y a qué debo prestar atención? ¿En qué se diferencia del mandarín auténtico?
En términos fonéticos, debido a la interacción con la lengua materna de Taiwán, el “mandarín taiwanés” tiene las siguientes características:
El sonido retroflejo y la rima han desaparecido
ㄓ (zhi) (Hanyu Pinyin: zhi; Weimar Pinyin: chi) generalmente se pronuncia como; ㄔ (Hanyu Pinyin: chi; Weimar Pinyin: ㄔ) generalmente se pronuncia como:
ㄕ (Hanyu Pinyin) : : chi; Weimar Pinyin: ch'ih) pronunciado como tongyong (chino Pinyin: ci; Weimar Pinyin: tz')
ㄕ (chino Pinyin: shi; Weimar Pinyin: shih) pronunciado como tongyong (chino) Pinyin: zhi; Weimar Pinyin: chih): shih) pronunciado tongyong (pinyin chino: si; Weimar Pinyin: s)
La desaparición de las consonantes labiales ligeras en las bromas
Debido a la Debido a la falta de consonantes labiales suaves (por ejemplo: "...g., f), los taiwaneses generalmente tienden a pronunciar zombie como "tongyong" usando el mismo sistema fonético que otros países. Sin embargo, los hablantes nativos de hakka, los adultos y los jóvenes generalmente pueden pronunciar correctamente.