Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Por qué deberíamos aprender de Jinan y Qingdao?

¿Por qué deberíamos aprender de Jinan y Qingdao?

¡Qué lugares diferentes son Jinan y Qingdao! Si se compara a uno con un anciano que viste una chaqueta mandarina de mangas gruesas, el otro debería ser una chica moderna. Pero hay similitudes entre los dos lugares. Tomemos el clima como ejemplo. El verano en Jinan puede ser extremadamente caluroso y Qingdao es un famoso lugar de veraneo. En invierno, Jinan también es más frío que Qingdao. Sin embargo, la primavera y el otoño en los dos lugares son bastante similares. Jinan hace viento en primavera, al igual que Qingdao. El otoño en Jinan es largo y soleado, al igual que Qingdao.

No sé dónde debería amar el otoño: el otoño de Jinan es en las montañas, el de Qingdao es la playa. Jinan está enclavado en colinas; en otoño, la hierba de las colinas es entre amarilla y verde, los pinos son verdes y las otras hojas son casi todas rojas y amarillas. Incluso las montañas sin árboles tienen más colores: sombras de sol, colores de hierba y capas de piedra. Los tres se pueden combinar para crear varias franjas y sombras. Junto con el cielo azul brillante y cálido, sentí una especie de comodidad y seguridad, y solo quería quedarme en la ladera, medio dormido, para siempre.

Las montañas de Qingdao, aunque extrañas y hermosas, no pueden competir con el mar. Las olas del mar de otoño siguen siendo tan verdes como la primavera, pero el fresco cielo azul ha abierto lugares pequeños y distantes que normalmente son invisibles. La isla apunta claramente más allá de la vela. Esta agua verde que llega al horizonte me hace no querer pensar en ello pero tengo que pensar en ello es una especie de pensamiento sin propósito. Quiero pensar en ello pero mi corazón se siente vacío. El otoño de Jinan me da una sensación de seguridad, mientras que el otoño de Qingdao me trae una dulce tristeza. No sé cuál debería amar.

La llamada brisa primaveral parece ser suave, besa suavemente las ramas de los sauces, agita ligeramente la superficie del agua, transmite secretamente la fragancia de las flores y levanta suavemente las plumas de los pájaros con simpatía. Sin embargo, la brisa primaveral en Jinan y Qingdao fue demasiado fuerte y arrasó con la primavera en ambos lugares. El viento en Jinan a menudo hace que el cielo se vuelva amarillo cuando florecen las lilas y los manzanos silvestres, y no se ve nada, incluso las flores están enterradas en la oscuridad amarilla. El viento en Qingdao es menos arenoso, pero astuto, y puede llegar repentinamente por un tiempo; o un día en la estación ya muy cálida. El viento frío devuelve todo al invierno. No me atrevo a quitarme la ropa acolchada de algodón, las flores no se atreven a florecer y hay olas tristes rodando en la orilla del mar.

El viento en ambos lugares a veces sopla durante todo el día y toda la noche. La brisa de la noche primaveral trae el canto de los gansos salvajes, lo que hace que la gente parezca más esperanzada. Hubo un fuerte viento toda la noche, la puerta golpeaba y las ventanas se movían, haciendo que la gente enterrara la cabeza en la colcha de manera poco heroica, incluso si era inofensivo, no parecía que debiera hacerse. En mi caso, me siento especialmente avergonzado. Nací en el norte y estoy acostumbrado al viento, pero también le tengo mucho miedo. Estás acostumbrado a oírlo, porque sabes lo incómodo que es porque estás acostumbrado a oírlo. Siempre me inquieta y mi mente divaga pensando en lo que es malo hacer y lo que es malo no hacer.

A menudo interrumpe mi esperanza: cuando escucho el viento, me da pereza salir, siento frío y estoy confusa. La primavera parece estar llena de flores y plantas. ¡Un viento tan salvaje es casi imperdonable! ¡No soy una persona débil, aunque no soy muy fuerte! Puedo sufrir, pero no soporto el viento. Los sufrimientos de otras especies están más o menos en un lugar, más o menos tienen una causa y más o menos pueden aliviarse; no hay nada que se pueda hacer con respecto al viento. Nunca en un lugar, en todas partes hace que mi mente se balancee como un barco en un mar embravecido.

Me hace sufrir sin motivo, y no hay forma de evitarlo. Me raspó libremente y sufrí hasta la muerte. No puedo razonar ni discutir con Feng. ¡Ese viento sopla sólo en primavera! ¿Pero quién puede razonar conmigo? No debería haber un viento tan impopular en primavera en Suzhou y Hangzhou, ¿verdad? ¡Qué lugar para “refugiarse” del viento!

Información ampliada:

Influencia literaria

Lao Apuesta por la popularización de la literatura y la transformación de las artes populares. Un pionero de la reforma.

Entre los escritores chinos modernos, Lao She es la única que puede combinar personalmente la literatura y el arte popular, prestar atención al desarrollo del arte popular durante mucho tiempo y participó personalmente en el arte popular después de la fundación de Nueva China, especialmente la música principal. Un escritor de transformación socialista (diafonía).

En los primeros días de la liberación, Lao She, como un conocido escritor, participó activamente en la transformación socialista de la conversación cruzada. Formó un grupo de mejora de la conversación cruzada con académicos como Luo Changpei y Lu Shuxiang. , Wu Xiaoling y actores de la conversación cruzada como Sun Yukui, Liu Dezhi y Hou Baolin. La escritura de una gran cantidad de trabajos y artículos teóricos no solo guió la conversación cruzada para deshacerse de la crisis existencial causada por su forma y contenido antiguos. primeros días de la liberación, pero también permitió que la conversación cruzada e incluso el arte popular como forma de arte completaran su propio posicionamiento en la nueva sociedad y la nueva situación, sentando las bases de su estatus artístico.

Lao She's "Teahouse" y "Longxugou" establecieron el estilo único del Teatro de Arte Popular de Beijing y fundaron la escuela de actuación del Teatro de Arte Popular de Beijing. "Longxugou" es la obra fundamental para el establecimiento de la escuela de teatro del Teatro de Arte Popular de Beijing. El guión establece una base realista y vívida para la actuación, enfatizando la creación de una imagen distintiva de la vida.

Anécdotas interesantes sobre personajes

Anécdotas interesantes sobre la insistencia de manuscritos

Durante la Guerra Antijaponesa, el "Mundo Juvenil" publicado por Beijing New Book Company una vez instó al escritor Lao She para que publicara el manuscrito. Mientras enviaba el manuscrito, Lao She envió con humor una carta de respuesta con un sentido dramático: El mariscal envió una orden urgente: ¡No hay comida ni pasto adentro, no hay soldados afuera! El joven general tomó su arma y montó en su caballo. ¡"Mundo Juvenil" dio un paso adelante y ladró! ¡Malayo! Ver Mariscal. ¿Cuántas personas traerás? ¡Una palabra! ¡Todos son soldados viejos, débiles y discapacitados! ¡Descansa en la tienda trasera! ¡Recibí el pedido! Exacto: ¡las banderas están claras y la intención asesina está por toda la montaña! [9]?

El esclavo de revisión

El escritor Lou Shiyi visitó una vez a Lao She. "¿Qué has escrito recientemente?", Preguntó Lou Shiyi. Lao She, que nació en la minoría étnica manchú, dijo con una sonrisa: "¡Estoy trabajando como 'esclavo', puliendo el manuscrito para nuestro 'emperador'!". Después de una carcajada, se reveló que Lao She era aceptando una nueva tarea: revisar su autobiografía del último emperador Pu Yi "La primera mitad de mi vida".

Componer poemas

Una vez, muchos jóvenes vinieron a la casa de Lao She y le pidieron consejo sobre cómo escribir poemas. Lao She dijo: "No puedo escribir poesía, simplemente la invento". Alguien sugirió que Lao She debería "inventar" un poema en el acto. "Las fuertes lluvias bañan el mar de estrellas y el arco iris llena el cielo; el hielo brilla sobre mí y el viento duerme en el bosque verde". Lao She recitó casualmente esta cuarteta única de cinco caracteres. En sólo 20 palabras, los nombres de 8 escritores y artistas conocidos y elogiados están "juntos a ciegas", la imagen es vívida, la concepción artística es amplia y el regusto es interminable.

Cuando los jóvenes oyeron esto, todos quedaron asombrados. La fuerte lluvia mencionada en el poema es Sun Dayu, un poeta y traductor literario moderno. Xi Xinghai es Xian Xinghai, el músico del pueblo. Gao Changhong es una celebridad moderna. Wan Laitian es un trabajador del teatro y el cine. Bingying es Xie Bingying, una escritora moderna de Hunan. Chengshe I era el editor en jefe de "Xin Shu News" de Chongqing. Bi Ye es una escritora contemporánea. Lin Fengmian es pintor.

Referencia: Enciclopedia Baidu-Chunfeng

/script>