Adiós mi concubina, rey del drama

El primer juego

Xiang Yu (el segundo guía del manantial interior) lucha por la victoria entre Chu y Han para que el país pelee,

(El segundo El eunuco interno, Yu Ji y Xiang Yu son los mismos que antes)

Xiang Yu (Erhuang Yuanban) unificó a Pixiu en setenta y dos batallas y obtuvo la victoria en la primera oportunidad, y los dioses y. Los fantasmas estaban asustados.

Recordando la quema de Ji Xin en Xingyang,

El pequeño Liu Bangyu escapó de la ciudad imperial por la noche.

No odio a los demás en mi corazón, pero odio a mi padre Fan Zeng.

Abandonó su casa sin ningún motivo y regresó a su ciudad natal.

Murió de gangrena en la espalda en Pengcheng.

Ahora ha surgido Han Xin de Huaiyin.

Aunque es joven y bueno usando tropas.

La montaña Jiuli tendió una emboscada a diez grandes formaciones,

matándolas hasta que perdieron su armadura y no tuvieron forma de avanzar o retirarse.

Gracias a la fuga de Xiao Wei Bao,

dejó Longtan y regresó al campamento.

Invita a la gente a venir al campamento Zhangyin Deng,

viendo ante tus ojos que los cimientos de Jin quedarán completamente arruinados.

(Lectura) El héroe es invencible y ha creado a Hongji en setenta y dos batallas. Al principio no escuché el plan de Hongmen, pero ahora lo lamento.

(Blanco) Gu, Xiang Yu, rey del Chu occidental. Desde que las tropas fueron enviadas, han salido victoriosas en cada batalla y han capturado cada ataque. Es lamentable que Liu Bang designara a Zhang Liang y contratara a Han Xin para luchar contra Gu. Atrapó a Gu Gu frente a la montaña Jiuli y preparó una emboscada por todos lados. Fue Gu quien entró en Longtan por error y lo mató hasta que perdió su armadura. Afortunadamente, Wei Bao liberó a Gu Gu de la formación y pudo salvarle la vida. ¡El cielo está asustado, Dios mío, pero los cinco años de servicio meritorio de Gu serán retribuidos a Liu Shui!

Yu Ji (Bai) ¿Por qué debería lamentarse el rey? Se ha dicho desde la antigüedad: La victoria o derrota de un estratega militar es una regla antigua. Me imagino que el rey es un héroe y un maestro de las artes marciales. Incluso si hay cientos de miles de soldados Han, uno de los ocho mil soldados del rey puede derrotar a cien. Recupera tus fuerzas por un tiempo y luego lucha contra los soldados Han. ¿No sería maravilloso restaurar los cimientos?

Xiang Yu (Blanco) Dicho esto, es solo que Zhang Liang está lleno de trucos y Han Xinguang tiene una estrategia. Me temo que será difícil ganar.

Yu Ji (blanco) He preparado un poco de vino, así que me gustaría invitar al rey a tomar unas copas para aliviar sus preocupaciones.

Xiang Yu (Bai) es chambelán,

Eunuco (Bai) lo es.

Xiang Yu (blanco) mira el vino.

Eunuco (blanco) ¿Qué?

Xiang Yu (Erhuang Yuanban) Hay un rey solitario que está inquieto en medio de la tienda.

Me siento triste cuando pienso en lo que pasó en aquel entonces.

Odio a Liu Bang por usar los trucos de Zhang Liang para envenenarlo.

Hay un pequeño Han en Huaiyin que cree en sus soldados como dioses.

No importa si tienes el poder de arrancar montañas solo.

¿Cómo puedes matar al enemigo solo y actuar como frente?

Pídele a la belleza, tú y yo que sirvamos el vino.

(Todos gritan).

Xiang Yu (mecedor de dos cañas) escuchó otro estallido. de tambores dorados al unísono.

(Entra oficial.)

Oficial (blanco) Rey Qi: ¡Han Xin dirigió a cien mil personas para rodear Gaixia!

Xiang Yu (Bai) ¡Explora de nuevo!

(El oficial sale.)

Xiang Yu (tabla oscilante de dos cañas) se enojó después de escuchar esto.

No presumas regañando a Han ¡Xin!

Alguien vino a llevarse el caballo Wuzui.

Yu Ji (mecedor de dos cañas) El rey se calmó y se detuvo por un momento.

Rey Qi (Blanco): Es tarde en la noche. Si el ladrón está emboscado en secreto, ¿no caería en su trampa? Además, el rey está borracho por culpa de la bebida. Me tomaré un descanso esta noche y volveré a pelear con él mañana.

Xiang Yu (Blanco) ¡Lo que dijo la belleza tiene sentido! ¡Pelearé a muerte con ese tipo por la mañana!

(Todos gritaron.)

Xiang Yu (Blanco) ¡Asustado!

(Mecedor de dos cañas) Escuché nuevamente la voz de alguien vibrando en mis oídos,

Había canciones cantando de todos lados.

(白) Al escuchar el sonido de las canciones de Chu desde todos lados, pensé que eran los soldados de mi campamento los que componían las canciones.

(Entra oficial.)

Oficial (blanco) Rey Qi: ¡Algo malo está pasando!

Xiang Yu (Bai) ¿Por qué tienes tanto miedo?

Oficiales (blancos) Los soldados y generales del campamento Han cantaron las canciones del pueblo Chu.

¡Todos los soldados de mi campamento sienten nostalgia después de escuchar esto y su moral está a punto de cambiar!

¡Xiang Yu (Bai) hizo tal cosa! ¡Ve a cada campamento rápidamente para apaciguarlos! ¡Ve! Ve! Ve!

Oficial (Blanco) ¡Obedezco!

(Sale el oficial.)

Xiang Yu (Bai) ¡El ejército Han tocó la flauta para hacer sonidos de Chu, y vinieron a alterar la moral de nuestro ejército!

(Mecedor de dos cañas) Pídele a la bella que ayude al huérfano y luego entra en la tienda,

(Escupe) Uh-lull-lu...

(Mecedor de dos cañas) ¡Solo temo que Xi Chu será difícil de preservar!

(Salen Xiang Yu y Yu Ji.)

Segunda escena

(Cuatro conjuntos de dragones y cuatro generales son los mismos que arriba.)

Cuatro generales (Tongbai) ¡Por favor! El mariscal Han nos ha ordenado asediar Gaixia y capturar a Xiang Yu, ¡así que vamos aquí!

Todos (igual que Bai) ¡Por favor!

(Todos salen.)

La tercera escena

Xiang Yu (guía de Neisipi) El héroe incomparable está bajo asedio,

( Xiang Yu (Arriba.)

Xiang Yu (Xipi Shaking Ban) está rodeado por soldados Han.

El caballo avanza solo,

(Cuatro conjuntos de dragones, cuatro manos superiores, cuatro generales, rodean a Xiang Yu.)

Xiang Yu (Xipi Rocking Board ) Grito de Personas y Caballos y sonido del tambor dorado.

Refréscate y corre hacia la formación.

(Cuatro generales comienzan a pelear.)

Xiang Yu (Xipi Shaking Board) Las tropas en cada nivel son asesino.

Incluso si tienes miles de generales,

¡una persona puede detener a millones de tropas!

Los cuatro generales (con Xipi balanceando el tablero) vinieron a discutir el asunto frente a la formación.

Xiang Yu escuchó el grito claramente:

Yo Te aconsejo que te rindas temprano.

¡Si te retrasas, será difícil sobrevivir a tu vida!

Xiang Yu (Xipi Shaking Board) se enoja cuando escucha esto.

¡No presumas ante un cobarde!

La fama de Xiang Yu es asombrosa en todo el mundo.

¿Cómo puede un tigre tener miedo de un rebaño de ovejas?

(Xiang Yu comienza a pelear, Xiang Yu se agacha. Todos lo persiguen.)

La cuarta escena

(Yu Ji entra.)

Yu Ji (Xipi Adagio) Xiaozhuang limpia las nubes oscuras,

La cara de jade está solitaria y llena de lágrimas.

El día de primavera es cálido en el este de Huan Pei Ding.

Mi vientre está lleno de tristeza y tengo el ceño fruncido.

El príncipe y Han Xin lucharon juntos,

y quedaron atrapados en la montaña Jiuli mediante un truco traicionero.

Lo que temo ahora es que si mis logros son abandonados,

será difícil preservar los hermosos cimientos.

Oí que la gente gritaba de nuevo:

Debe ser el príncipe que regresa al campamento.

(Entra Xiang Yu.)

Xiang Yu (Xipi Adagio) La voluntad de Dios destruye a Chu y quiere rejuvenecer a Han,

Se pagarán logros incomparables al ¡primavera que fluye!

Yu Ji (Bai) ¡El rey ha vuelto! ¿Cómo fue la victoria en la batalla de hoy con los soldados Han?

Xiang Yu (cantando) La fuerza de la montaña es abrumadora, pero los tiempos no son buenos y la gloria no se desvanecerá. ¿Qué puedo hacer si mi gloria no se ha ido? ¿Qué puedo hacer si estoy preocupado?

Yu Ji (Bai) Disculpe, ¿por qué el rey suspira así?

Xiang Yu (blanco) Mi belleza, Xiang Gujia ha estado luchando durante más de cinco años y más de setenta años desde que envió tropas, y no ha sido derrotado con frecuencia. Hoy en día, está atrapado. Gaixia. ¡Esta es la muerte de Chu!

(Xipi Adagio) Un hombre solitario no tiene derecho a utilizar sus tropas.

La victoria en cien batallas demuestra su majestad.

Dios no está contento con esto,

Asediado por ladrones frente a la montaña Jiuli.

Chu Ge destruyó a mis ocho mil tropas,

¡viendo que nuestro dominio se convirtió en polvo!

Yu Ji (Blanco) El rey está asustado, esto:

(Cantando) Los soldados Han me han atrapado, estoy rodeado por el sonido del canto, el rey está exhausto, ¿Cómo puedo sobrevivir como una humilde concubina?

(Xipi Adagio) Su Majestad, no permita que su espíritu sea derrotado.

Debe hacer arreglos con anticipación.

(Blanco) El rey debe hacer buenos planes desde el principio para romper el asedio y restaurar su hegemonía.

Xiang Yu (blanco) Ai, belleza, aunque hay millones de soldados Han, ¡por qué deberías tener miedo! Justo cuando marchan y luchan unos contra otros, ¿cómo puede eso llevarles a caminar? De todos modos, escuché que el Rey de Han era una persona lujuriosa.

¡Puedes ir a esperarlo!

Yu Ji (Bai) ¿De dónde vino el rey? Se ha dicho desde la antigüedad: un ministro leal no servirá a dos amos, y una mujer leal no se casará con dos maridos. El rey quiere lograr grandes cosas en el mundo, ¿cómo puede sentirse agobiado por su concubina? ¡Ojalá pudiera hacer todo lo posible para devolverle el favor al rey!

(Xipi Adagio) Como dice el viejo refrán:

Una mujer virtuosa no servirá a un segundo marido.

Me gustaría prestarte la Espada Qingfeng del Rey,

Me gustaría mostrarte mi lealtad.

Xiang Yu (Blanco) ¡Qué miedo!

(Xipi Adagio) Yu Ji estaba dispuesto a morir como mártir,

de modo que toda la familia quedó desconsolada.

(White) Oye, belleza, ¿realmente tienes esta intención?

Yu Ji (blanco) realmente tiene esta intención.

Xiang Yu (Bai) ¿De verdad quiere decir esto?

Yu Ji (Bai) realmente dice esto.

Xiang Yu (Bai) ¡Vamos, yo, Xiang Yu, tendré que descansar en paz incluso si muero en Jiuquan! Pero una cosa...

Yu Ji (Bai) ¿Cuál?

Xiang Yu (Bai) Es solo un amor entre tú y yo, ¿cómo puede una familia solitaria estar dispuesta a separarse de él?

Yu Ji (blanco) El rey lucha por la hegemonía y tiene un futuro brillante; la vida de una concubina es tan ligera como una pluma. ¡Espero que el rey no piense en mi concubina!

Xiang Yu (Bai) está tan solo que es difícil irse.

Yu Ji (Bai) ¡Sí!

(Xipi Adagio) Su Majestad, se enamoró de mi concubina,

Fue difícil separarse de ella y derramando lágrimas.

Caminó hacia adelante y sacó la Espada Qingfeng.

En un instante, su vida estuvo en peligro.

(Yu Ji se suicidó.)

Xiang Yu (blanco) ¡Belleza!

(Xipi Adagio) Cuando vi a Yu Ji suicidarse,

la solitaria familia se sintió miserable.

Lamento que estés tan sola,

(llorando) ¡Poppy!

(Xipi Adagio) ¡Un nombre famoso en la historia!

(Entra Chamberlain.)

Chamberlain (Blanco) Qi Qiansui: ¡Los soldados Han están llegando a la puerta del campamento!

¡Xiang Yu (blanco) lidera el caballo!

(Xiang Yu monta su caballo, y cuatro generales lo montan y comienzan a pelear. Xiang Yu es derrotado y todos lo persiguen.)

Escena 5

(Los pescadores apoyan el barco. Xiang Yu (Entrar)

Xiang Yu (Xipi Adagio) abandonó su armadura y arrastró a sus tropas fuera de peligro,

y solo vio un barco en el río.

Pescador (blanco) ¿Te atreves a pensar que el hombre que viene allí es el rey Xiang, que tiene mil años?

Xiang Yu (Bai) ¿Quién eres? ¿Cómo reconoces a Gujia?

Pescador (blanco) El anciano había enviado comida y pasto al campamento de Chitose ese año, así que lo reconoció.

Xiang Yu (Bai) Eso es todo.

Pescador (blanco) ¿Por qué el rey está tan avergonzado?

Xiang Yu (Blanco) luchó solo con los soldados Han, pero fue derrotado por ellos y huyó aquí.

Pescador (blanco) Entonces, Chitose, por favor sube a bordo. ¿Qué tal si esperas a que el anciano cruce el río Chitose?

Xiang Yu (blanco) Creo que Xiang Yu es famoso en todo el mundo y todo el mundo lo sabe. Hoy, el ejército ha sido derrotado. ¿Cómo puedo ir a ver a los ancianos en Jiangdong? ¡Lo que sea! ¡Espera a que me mate en el río Wujiang para agradecer al mundo!

Pescador (blanco) Chitose, ¡súbete a bordo!

(Cuatro generales lo alcanzan.)

Pescador (blanco) ¡Oye, los soldados Han están aquí!

(El pescador se apresuró a bajar, Xiang Yu se suicidó).

Cuatro generales (Tongbai) ¡Al ver a Xiang Yu suicidarse, le cortaremos la cabeza y se la presentaremos al mariscal Han!

(Los cuatro generales serán decapitados, Xiang Yu es el siguiente.)

Los cuatro generales (igual que Bai) ¡Por favor!

(Jugando a Paizi, igual que a continuación.)

(Fin)