Atractiva comida a domicilio

En la novela "Filete Argentino", Chang Fang citó un dicho famoso del poeta griego Eglitis en su discurso de aceptación del Premio Nobel, es decir, independientemente de si tiene derecho o no, permítale hablar para obtener luz y claridad, porque Estos dos estados regulan su espacio vital y sus logros. De hecho, esta frase también puede considerarse como un retrato de la propia creación de Chang Fang. A partir de 2006, esta poeta que alguna vez amó la poesía comenzó a cambiar el enfoque de su escritura hacia las novelas en nombre de la claridad, y con su compasión única, su carácter moral gentil y directo y su corazón poético, rápidamente se hizo un nombre. en el mundo literario. Aunque el número de sus obras no es grande, incluyendo cuentos largos y cortos, solo hay unas 20 piezas, y es obvio que tiene una atmósfera despreocupada. Especialmente sus trabajos en los últimos dos años, ya sea el nivel temático del cuidado espiritual, la perspectiva de pensar sobre los tiempos, el nivel textual de la estrategia narrativa, la adaptación de ideas o el nivel del lenguaje cuidadosamente templado y considerado, se puede ver que está trabajando duro para construir su propio mundo estético único.

Lo siguiente es un intento de discutir la práctica artística de las novelas de Chang Fang a partir de cuatro conjuntos de relaciones dialécticas.

Explícito e implícito

A partir de 1932, Hemingway propuso la famosa teoría del iceberg en su obra documental "Muerte en la tarde". La comprensión central de esta teoría está básicamente anclada en la palabra. "simplicidad", es decir, el propio Hemingway utilizó "una octava parte" de palabras e imágenes para transmitir las emociones y pensamientos ocultos a la vista. Ma Yuan, un creyente en la "China de Hemingway", cree que además de la simplicidad, la cualidad inherente de la "Teoría del Iceberg" también se puede resumir como "omisión de experiencia", es decir, se excluyen los métodos de percepción de las personas y sus leyes, y la La verdad se dice El centro y los detalles se completan con la experiencia del lector. Ya sea simple u omitida, "Iceberg Theory" parece estar muy lejos de las novelas de Chang Fang, porque en términos de textura del lenguaje, el estilo de Chang Fang es pedante y suave, y le encanta usar el diálogo, que es diferente de las novelas de Chang Fang. Los estilos de tipo duro, bajo y agudo de Hemingway y Ma Yuan son definitivamente diferentes. Pero las novelas de Chang Fang, si no se ciñen a la escritura pura u omiten la experiencia, en realidad son bastante consistentes con la "teoría del iceberg". Su sabiduría y habilidad únicas en la escritura son impresionantes, ya que aborda los acontecimientos obvios de la vida y las emociones ocultas de una manera literaria.

"He Dinghong" es uno de sus temas emocionales urbanos típicos. La novela comienza con el cansancio y el rechazo de la consultora de color Yiyi hacia su marido He Dapeng, porque ella fue "ocultada" por el actual director de la compañía para ayudar al ex director. Yiyi pasó del disgusto a la frigidez sexual, pero su marido era rígido y. incomprensible, y la pareja se fue distanciando gradualmente. La aparición de su compañero de trabajo Che Yanqing hace que Yiyi recupere el sentimiento de amor, pero deambular al borde de la lujuria y la moralidad agota a Yiyi, al igual que las flores rojas de la grulla que florecen frente a la tumba, deslumbrantes pero venenosas. En lo que respecta al caparazón de esta historia, se puede decir que la novela no es nada nuevo, e incluso el significado simbólico de la corona de la grulla roja es demasiado obvio. Pero la belleza de esta novela es que contiene una enorme tensión emocional fuera de la historia. B-Yi no puede evitar enfrentar la melancolía desconocida, que son los "octavos" escondidos bajo la apariencia de "octavos" de una relación extramatrimonial. . Porque el foco de los esfuerzos de Chang Fang no está en el progreso emocional sustancial de ambas partes en la relación extramatrimonial, sino en el dolor oculto escondido en la vida material, esos sutiles deseos, ensueños y ansiedades que son ambiguos, ocultos e inaccesibles para los forasteros. Al final de la novela, la madre de Yiyi se enfermó repentinamente y corrió a casa para cuidar de su madre con su esposo. Esta escena de armonía familiar perdida hace mucho tiempo parece haber despertado la persistente responsabilidad de Yiyi de velar por la familia, pero ¿podrán ella y las vidas marchitas de He Dapeng volver a florecer como flores?

El final de "Él" es un final largo típico. A menudo podemos ver cambios repentinos y giros bruscos en acontecimientos similares al final de sus otras novelas. Por ejemplo, al final de "Very Happy", el exmarido de Tang Sancai fue asesinado en el extranjero y su amiga Yuan Yuan quedó desfigurada. En "Paper Ring", Coco termina con un tumor uterino y hay que extirparle el útero. En "Virus", la parte que quería divorciarse de su esposa Hua murió repentinamente en un accidente automovilístico en el sur, y así sucesivamente. Pero para los novelistas corrientes, pueden ser necesarios cambios repentinos y giros bruscos para construir los altibajos del destino y el preludio del clímax de la historia. Pero en el caso de Chang Fang, los cambios repentinos y los giros bruscos fueron precursores de un final abrupto. Evita la exageración estilizada y promete buenas o malas perspectivas. Este final no sólo es diferente del llamado espacio en blanco de la teoría tradicional, sino también de una estética narrativa anticlimática. En otras palabras, en el lugar de otras personas, los cambios repentinos y los giros bruscos son para resolver problemas, pero en el lugar de Chang Fang, los cambios repentinos y los giros bruscos son para suspender los problemas: Yi Yang Qianxi se encontrará con Che Yanqing nuevamente.

¿Su latido de amor continuará o se detendrá? Después de la desfiguración de Yuan Yuan, ¿se hizo más amplio o más estrecho el camino de Tang Sancai hacia la superación personal? ¿Puede la desgracia de Coco realmente liberar a Zhu Jie de sus problemas? Hua, cuyo marido murió, parecía liberada del laberinto del matrimonio, pero aún tenía que afrontar los hijos que su marido tuvo con otras mujeres. En el largo viaje de la vida, es posible que las heridas de su alma nunca se curen. Verás, esos "siete ochos" escondidos bajo acontecimientos repentinos no se derretirán, sino que se expandirán, convirtiéndose en una barrera insuperable que hay que afrontar en la vida.

A veces, Chang Fang utiliza un giro brusco virtual, como si los "siete u ocho puntos" invisibles aparecieran repentinamente, y cuando los lectores todavía están maravillados ante este gigante erguido, mágicamente los hará desaparecer nuevamente. , pero la consternación y sorpresa que despiertan los lectores no desaparecerá, sino que inevitablemente plantearán profundas dudas sobre dónde se encuentra este gigante y luego comprenderán lo que está oculto a la vista y puede estar controlándolo en la vida de las personas.

Mírala "Shanghai, Shanghai". Esta pequeña historia también tiene el caparazón de una vieja historia. Pomegranate, una campesina que cultiva hortalizas, está llena de curiosidad y misterioso anhelo por Shanghai, especialmente por la famosa Nanjing Road. Cuando las chicas de su misma edad a su alrededor se sienten atraídas por esta ciudad mágica, su deseo se vuelve aún más urgente. El hermano de Shiliu, Shi Kang, es conductor de autobús de larga distancia que transporta verduras a Shanghai. Shiliu espera especialmente que su hermano pueda llevarla a Nanjing Road. Sin embargo, por otro lado, Shiliu descubrió que todos los jóvenes de la aldea que habían estado en Shanghai se volvieron algo extraños, lo que la hizo resistirse a Shanghai. Obviamente, la novela quiere utilizar las expectativas de Pomegranate y el rechazo de Shanghai para proyectar que la ética rural simple y simple inevitablemente se disipará y colapsará en el proceso histórico de urbanización y modernización. Este es también un tema escrito repetidamente en la literatura china del siglo XX. El maravilloso final de Chang Fang es lo que hace que esta novela sea armoniosamente diferente de obras similares y puede convertir el cliché en frescura. Zhang Xiaomei, una chica que le gusta al hermano de Shiliu, Shi Kang, comenzó su vida en Shanghai antes en el pueblo. Abrió una tienda de relojes y gradualmente se volvió indiferente hacia Shi Kang. Un día, Shi Kang entregó comida a la ciudad y fue a la tienda de Xiaomei. Un tipo malo la robó. Shi Kang tomó medidas para proteger a Xiao Mei, pero Xiao Mei en realidad aplaudió y se burló. Cuando los lectores lean esto, sentirán que este repentino punto de inflexión es demasiado repentino y dramático. Por supuesto, la trágica muerte de la juventud rural en la ciudad es la mejor manera de exponer la alienación de la frialdad de la ciudad y la calidez de la nostalgia, pero el problema es que tal idea es en realidad un truco, una evasión y una simplificación de la situación. aspectos complejos de la vida. Chang Fang continuó escribiendo que ante la burla de Xiaomei, Pomegranate se despertó llorando y resultó que todo era solo un sueño. La causa del sueño fue que en realidad nadie contestó el teléfono de mi hermano y él no respondió durante mucho tiempo. El verdadero final de la novela es que Pomegranate espera ansiosamente el regreso de su hermano en la vista lejana de Shanghai, y la dramática muerte frente a ella es solo un giro virtual brusco. Pero este final es obviamente mucho más poderoso que la trágica trama del sueño, porque Chang Fang reemplazó el terror con la confusión de Pomegranate sobre Shanghai, porque la última espera de Pomegranate es la espera del tiempo y el enorme poder devorador de lo desconocido, el "complejo de Shanghai" de Pomegranate. “Setenta y ocho puntos” La ansiedad es un monstruo que se avecina más que la muerte. Esta puede ser la esencia de la estética anticlímax de Chang Fang. Su manejo de los aspectos superficiales y subyacentes de sus novelas está vinculado a su forma única de percibir situaciones similares y situaciones de la vida, lo que imbuye a sus narrativas de una tensión que seguramente involucrará la mente del lector y explorará las dificultades que se arrastran en la vida.

Tácticas tanto suaves como duras

Hasta ahora, las novelas de Chang Fang se centran principalmente en dos temas: uno trata sobre el humilde destino de los trabajadores inmigrantes y los pobres urbanos, y el otro trata sobre la vida material de la clase media urbana y vida emocional. Lo que une estos dos temas profundos es su duro enfoque de la vida. La llamada dureza significa que Chang Fang nunca evita la realidad del estancamiento e incluso avanza con valentía a pesar de las dificultades, mostrando un claro sentido de urgencia. Sus novelas, o "novelas temáticas" del nuevo siglo, incluyen, por ejemplo, la enorme brecha entre las zonas urbanas y rurales, la alienación de la ética rural, el grave problema de la contaminación, el mal trato a los trabajadores inmigrantes, el común prurito conyugal de la clase media urbana, las relaciones extramaritales rampantes, la educación Rigidez de sistemas y conceptos, etc. , todos participaron por Chang Fang. Siempre ha mantenido un alto grado de sensibilidad hacia el caos de la época, y es buena para convertir eventos olvidados u olvidados en materiales y entretejerlos en novelas, tratando de despertar la atención de los lectores sobre aquellas enfermedades persistentes o peligros ocultos que una vez más han aparecido. difundidos a lo largo de sus vidas, como "Die Hard with a Vengeance" ", "Flying Butterflies", "Majestic", etc. , no es difícil encontrar la sombra de una noticia real. Se puede decir que Chang Fang es una de las escritoras con mayor sentido de responsabilidad social y conciencia de los problemas desde el nuevo siglo.

Sin embargo, una fuerte conciencia de los problemas también significa un problema para la novela. De hecho, las obras denominadas "ficción problemática" a menudo carecen de cualidades estéticas significativas, relegando a menudo la literatura a la indignación social. Por ejemplo, las "novelas problemáticas" que fueron populares en los primeros días de la nueva literatura actual, incluidas las obras de escritores famosos como Bing Xin, Li Jing y Ye Jing, la mayoría de ellas solo tienen historia literaria y significado sociológico. Obviamente, no es una tarea fácil para un escritor prestar atención a tantas cuestiones sociales difíciles y cómo tocar y revelar el meollo del problema sin ceñirse a él. La respuesta de Chang Fang a esta pregunta es hacer coincidir la dureza de la pregunta con la profundidad de la poesía, utilizando siempre un enfoque suave pero fuerte para difundir un lirismo cálido en la narrativa dura. En concreto, se puede dividir en dos puntos.

Primero, la creación de imaginería lírica. Algunas personas comentan que las novelas de Chang Fang tienen un encanto clásico porque ella es muy codiciosa al describir el paisaje y siempre le gusta escribir el paisaje circundante en los puntos clave del evento. Para mí, este estilo de escritura es más estratégico que la retórica. En casi todas las novelas de Chang Fang se puede encontrar una imagen central, y esta imagen suele ser hermosa y etérea. El dolor en realidad está lleno de una capa de brillo poético debido a la existencia de esta imagen, que muestra la perseverancia de las personas en problemas por un estado hermoso y pacífico.

Tomemos sus "Mariposas" y "Un cuervo sediento" como ejemplos. "Butterfly Dance" se centra en familias de niños con autismo. Gu Xin sufrió un tumor uterino durante el embarazo y quería abortar. Sin embargo, debido a la oposición de su suegra, tuvo que esperar hasta dar a luz a su hijo Xia Mang. Sin embargo, solo pudo someterse a una histerectomía. debido a su condición. A Xia Mang le diagnosticaron autismo, desesperada y dolorida, Gu Xin trató a su suegra con indiferencia durante todo el día y tuvo perros como compañeros. El marido Xia Heping se debate entre su madre y su esposa, y tiene que cuidar de su hijo, que siempre está inmerso en su propio mundo. Aunque la novela promueve el flujo de la historia desde una perspectiva omnisciente, el foco de la narrativa sigue estando en Xia Mang. Chang Fang utiliza un lenguaje delicado y tranquilo para presentar el corazón sensible de este niño autista. La intención central de la novela es "el vuelo de las mariposas". A nivel narrativo, Xia Mang tiene una percepción extraordinaria del colorido mundo exterior de las mariposas. Persiguió a la mariposa todo el camino, alejándose cada vez más, y finalmente saltó al río en busca de la mariposa. En un sentido más profundo, la búsqueda de mariposas por parte de Xia Mang es en realidad su búsqueda de calidez y dependencia. La novela superpone constantemente su impresión de la mariposa con las impresiones de su padre, su madre y su abuela, y utiliza su corazón ignorante y blando para explorar las diversas contradicciones y enredos de su familia. Por tanto, los lectores pueden ver que detrás de la relación cada vez más fría y dura entre los tres adultos hay agravio, tristeza y desgana. El tema de "Un cuervo sediento" es similar y se centra en el problema de la naturaleza de los niños que se ve perjudicada por el rígido sistema educativo. La novela también presenta un contraste entre el mundo espiritual puro de los niños y el mundo espiritual de los adultos que está contaminado por varias reglas sociales tácitas, lo que refleja el aburrimiento de la vida adulta con la inocencia de los niños. La novela comienza con la maravillosa imaginación de Lin Lin sobre los copos de nieve y termina con su padre Lin Lin mirando la fuerte nieve fuera de la ventana. La imagen de la nieve recorre toda la historia y se convierte en el voto de Linlin y su hijo de resistir la inmundicia y la soledad del mundo.

En segundo lugar, el uso de símbolos. A Chang Fang le encanta usar símbolos, lo cual es fácil de ver en los títulos de sus novelas, como "He Dinghong", "Virus", "Argentine Steak", "Paper Ring", etc. Las dos últimas novelas son particularmente dignas de mención porque son las más ambiguas que ha escrito Chang Fang y porque su ambigüedad permite interpretaciones más ricas que obras más obviamente simbólicas como Él y Virus. En "Paper Ring", Zhang Hui, Tian Mi y Song están enredados en un amor verdadero y falso. La vida misteriosa es como el anillo de papel de Moebius que a Zhu Jie le gusta cortar. Cualquiera que esté atrapado en la vida puede caer en una trampa mayor sólo si intenta salir de ella. Además, como una tira de Möbius, la búsqueda de la verdad por parte de Zhu Jie sobre la infidelidad de su marido representa un ejercicio inútil e inútil. Usar un anillo de papel para referirse a las dificultades de la vida es acertado. Igualmente emocionante es el bistec argentino. Las luchas de personal entre los héroes malvados de la academia antes y después de Ming y los tiempos antiguos en la novela son en realidad solo cáscaras vacías. El núcleo de lo que Chang Fang quiere explorar es la dialéctica múltiple del significado de la vida: espíritu y carne, origen y fin, finito e infinito, existencia y trascendencia. Bian Minggu, que se debate entre la utilidad mundana de su esposa y la poesía romántica de su amante, finalmente tuvo la oportunidad de examinar con calma su vida debido a su enfermedad terminal. Sólo entonces se dio cuenta de que la sensación de volar que él y su amante Yang Xia "vivían en otro lugar" realmente no podía salvarlo de las dificultades de la vida. Como resultado, el "filete argentino" se convirtió en una metáfora de la vida de Bian Minggu: una vaca puede producir seis filetes, y "seis filetes, en comparación con una vaca".

Sin embargo, por muy exquisitas que sean estas esencias, nunca serán tan buenas como una vaca completa. "Pone la esencia de la vida en el lugar del amante, pero esto no significa que toda la vida pueda estar sana y salva.

En resumen, las imágenes y símbolos líricos son buenos, y su significado para Chang Las novelas de Fang Podemos tomar prestado "Halo" de Benjamin para entender "Halo es una bruma única que se origina en el tiempo y el espacio: puede estar muy cerca, pero es una concepción artística incomparable a cierta distancia" (ver Benjamin: "Reproducción técnica". , Experience and Artistic Works in Poverty Times", Baihua Literature and Art Publishing House, 2006, p. 265). Estos "halos" arrojan un suave halo sobre la dura, áspera e incluso fea realidad, impregnando una especie de poesía. Su existencia No se trata de embellecer o eliminar dificultades y sufrimientos, sino de expresar los sentimientos del autor y los personajes en la vida, y mostrar la experiencia de la vida de manera más vívida. Entre otros escritores con un sentido de misión, podemos compararnos con Chang. Fang descubre, cuestiona y critica más profundamente varios problemas de la vida, pero simplemente no puede ver esta "aura"

Dolor y felicidad

Como se mencionó anteriormente, Chang Fang tiene mucho. de pensamientos sobre la vida La escritura de los agricultores y los pobres urbanos se puede resumir como una secuencia de escritura en la parte inferior que se ha convertido en una tendencia general en el nuevo siglo. La enorme inercia narrativa de la escritura en la parte inferior causada por la ansiedad por el sufrimiento y la simpatía. Para las víctimas, todo escritor que toca este tema corre el riesgo de quedar atrapado, lo que a menudo se manifiesta en descuidar los matices de los fundamentos complejos y acumular una gran cantidad de imágenes trágicas para expresar dolor y preocupación urgentes. También algunas de sus novelas, como "Un hombre de pie sobre las nubes", una pareja pobre que escapó del matrimonio. Después de que la esposa tuvo un parto difícil, tanto la madre como el hijo murieron porque no tenían dinero para pagar. Estas novelas son dolorosas, pero tienen las mismas ideas. Sin embargo, es difícil mostrar su brillantez en las obras y, en cambio, deja a los lectores con la sensación de que es difícil escribir novelas. importancia social positiva y un fuerte cuidado humanista, es innegable que este pensamiento simplista también significa una especie de encubrimiento. Mo Yan expresó una vez esta opinión en una entrevista: a partir de "La verdadera historia de Ah Q" de Lu Xun, la imagen de. Los agricultores chinos se han solidificado. Lo que observó Lu Xun. La debilidad de los agricultores es realmente muy poderosa para penetrar, resumir y pensar, pero ¿A Q tiene la felicidad de su propia vida además de estar insensible? y Runtu tienen felicidad aparte de sus propios esfuerzos?, sus propias novelas a menudo muestran las emociones alegres, plenas y alegres exclusivas de los agricultores. De hecho, el sufrimiento y la clase baja no comenzaron en el nuevo siglo, sino que continuaron para siempre. Pero esto no impide que la clase baja mantenga su existencia. La alegría de la propia clase durante miles de años también parece ser consciente de esto a partir de "Un hombre de pie en la nube alta". Todavía hay mucho sufrimiento en sus obras, pero la mayoría de ellas tratan del fondo. La creencia obstinada en la vida y la actitud optimista hacia la vida en tiempos de adversidad

"Tres comidas al día" publicada en "Literatura de Shanghai". Número 4, 2009 y "Times Literature" Número 7, 2010. "Surrounding the Danger" es una novela hermana con tramas conectadas. Ambas novelas comienzan con imágenes de animales. La imagen del primero es un "azor de cejas blancas", que fue adoptada por el protagonista Tang Guangrong. Se dice que cuando un águila "viva hasta los cuarenta años, será incapaz de atrapar a sus presas y volar se volverá muy difícil. En este momento sólo tiene dos opciones: una es esperar la muerte y la otra es Elegir un águila renacida es sólo una cuestión de Un proceso muy doloroso. Durante los próximos 150 días, su pico largo y curvo golpeará la roca hasta que se caiga por completo y le crecerá uno nuevo, y luego arrancará. Saca las uñas una por una. Después de que las uñas vuelvan a crecer, arranca las plumas una por una. Después de que crezcan las nuevas plumas, el águila puede volar hacia el cielo nuevamente. "En la novela, Tang Guangrong y su esposa Liu Xiang son los azores que eligen reencarnarse. Fueron despedidos de los molinos harineros y de las hilanderías respectivamente. Después de un breve período de deambular, rápidamente establecieron las coordenadas de sus vidas. Tang Guangrong conducía una motocicleta de tres ruedas para recoger pasajeros en la estación de tren por la mañana y trató de gestionar una pequeña estación de lotería durante el día. Si su esposa se mantiene fragante, irá a la plaza todas las mañanas para enseñar a la gente a bailar gratis y luego irá al mercado de mascotas para cuidar su puesto. Chang Fang escribió deliberadamente los pasos de baile de Liu Xiang y sus hermanas en un estilo tan poético: "Todos parecen haber recuperado una hermosa floración aquí, disfrutando del esplendor de una flor bajo el sol. A ella también le gustan las flores en el dosel. Ramas y las hojas, incluso las más débiles, pueden resistir el viento y la lluvia.

Muchas veces, Liu Xiang vio las hojas todavía bailando alegremente bajo el sol después de la tormenta, como si estuvieran bailando bajo los árboles..." La novela no presenta deliberadamente la intensidad de "un hombre parado en las nubes altas", sino en un El dolor de la vida se describe en la cerrada situación diaria de Tang Guangrong, desde jefe de la sección de seguridad hasta holgazán despedido, la carga de mantener a su hermano menor para ir a la escuela y a sus hijos para estudiar, etc., no lo hizo. Abrumar a esta pobre pareja. Tang Guangrong llamó a "Qian Que Le" para llevar a las hermanas a bailar el Día de Liuxiang. Este es el credo de vida simple y simple de la pareja. No se les puede llamar personas fuertes en la vida, pero deben ser "bailarinas". " en la vida. La novela lo deja muy claro a través de las palabras de los personajes: “En este mundo, hay todo tipo de problemas para los recolectores de flores y todo tipo de alegrías para los vendedores de aceite. Las peonías son flores, al igual que las colas de zorro. "¿No es sólo una especie de alegría de bajo nivel lo que se publicita?

En "Just Turned the Corner", Tang Guangrong fue un paso más allá. Además de trabajar duro para dirigir su propia pequeña familia. También usó su entusiasmo y encanto de personalidad para reunir la fuerza de los colegas despedidos de la unidad original y trabajar juntos para luchar por un trabajador que ha sido golpeado por accidentes muchas veces. Al comienzo de la novela, escuchó Tang Guangrong. el relincho de una escultura de caballo en la Plaza de la Montaña del Héroe, de hecho, salió de su pecho. Este hombre de mente abierta interpreta el significado de su nombre "Gloria" con diligencia y responsabilidad, y también explica que la belleza de la vida. puede estar "justo frente a ti".

Chang Fang dijo una vez en una charla creativa: "Quizás, con un rayo de sol y un toque de calidez, la vida pueda continuar. "Quizás a los ojos de algunos críticos, su observación de la bondad de la naturaleza humana es un poco barata, y su apuesta por un futuro mejor también es superficial, porque Tang Guangrong y Liu Xiang no están tratando de superar el sufrimiento, sino de divertirse en sufrimiento e incluso autoengaño, pero siento que es aquí donde Chang Fang realmente encaja en los corazones de esas personas y muestra su abundante compasión. Como dice el refrán, no hay nada nuevo bajo el sol, y trabaja duro y corre. es la vida eterna. Entonces, ¿por qué no sonreír todos los días? Ésta es la filosofía de los intocables y la resiliencia que cultiva la vida. Es la proyección de la tradicional "cultura musical" en el folk, pero está profundamente arraigada en el suelo subyacente. A diferencia de la "música" de los literatos, tan distante y despreocupada, no es tan decisiva y completa como la de aquellos que rechazan la noble lucha, pero es real y de largo plazo. diferencia entre Lu Xun y Shen Congwen por decapitación. Tome a Lu Xun como ejemplo. El incidente de la decapitación en la diapositiva muestra el entumecimiento y el colapso del espíritu del pueblo. Cuando Shen Congwen era un niño, siguió a los señores de la guerra de Xiangxi y vio muchas decapitaciones. pero durante mi educación adquirió una comprensión diferente de la vida. Cuando recordó su infancia, una vez fue a ver el lugar donde el señor de la guerra decapitó el día anterior "con una emoción inexplicable" todavía vi cuatro cadáveres. Los soldados habían arrojado la cabeza al suelo del campo. No sé quién quemó silenciosamente unos billetes cerca de un cadáver temprano en la mañana. El polvo de papel restante parece ser las flores silvestres azules al borde de la carretera, de color azul grisáceo y muy desoladas. Compare esto con la sangre coagulada en una pasta negra. Todo estaba tranquilo como siempre y se fue sin decir una palabra. En los brutales asesinatos, Shen Congwen vio la tenaz supervivencia del pueblo Xiangxi, y aquellos que sobrevivieron a la masacre "simplemente sobrevivieron". "

La visión de la vida de Chang Fang es obviamente el estilo de Shen Congwen, y en "El envío de residuos es el depósito de un poeta", Shen Congwen también dijo: "El dolor sagrado y grande no necesariamente tiene un charco de sangre y lágrimas. Los escritores escriben sobre el sufrimiento humano con una sonrisa. "Esto nos recuerda que no debemos juzgar fácilmente la risa en las obras y condenarlas por escapar del mundo o relajar el cuerpo y la mente, sino ver si estas risas están relacionadas con la "compasión divina". El dolor y la felicidad son como los dos lados de la Por otro lado, ningún aspecto puede constituir una vida rica. Las ventajas de novelas como "Tres comidas al día" y "Justo a la vuelta de la esquina" también están entrelazadas con la tristeza y la alegría, y la belleza de la simpatía por el dolor se expresa a través de la risa. p>

Cosas y. Palabras

"Dime dónde está el Norte" tiene un significado especial entre las obras publicadas de Chang Fang, no sólo porque ha sido ampliamente reimpresa y adaptada al cine, sino también porque ha sido ampliamente reimpresa y adaptada al cine. establece un paradigma para la narración de Chang Fang. Esta novela cuenta la historia de una pareja de recién casados ​​que viaja a Beijing después de separarse en la estación, el marido pasó seis años buscando a su esposa. El capítulo central complementa la experiencia de vida de Wen y Hu. La inusual búsqueda de una esposa durante seis años es el núcleo de la historia y lo que más atrae a los lectores.

La secuencia narrativa de flashbacks y narraciones complementarias no es un experimento retórico en el sentido de un discurso narrativo, sino una simple necesidad de contar la historia de manera emocionante, resaltando primero las partes emocionantes y despertando completamente el apetito del lector, para luego desarrollarla con calma. las muchas pistas de la historia. Como se mencionó anteriormente, como escritora con sentido de misión, siempre presta atención a la extracción y reconstrucción de detalles típicos de la vida real, y es capaz de extraer sus características únicas y conmovedoras desde sus humildes comienzos, lo que refleja su pasión por lo especial. historias sensibles. Este es el propósito de poner al principio el malentendido de Wen sobre Hu, y es lo mismo en sus otras novelas, como la primera frase del capítulo inicial de "Muerte y vida": "Bai Xiaohua está ocupada viviendo todos los días, no sabiendo que lleva muchos años muerta "Esto es sin duda un suspenso enorme. Otro ejemplo es que Niu Hanjin fue arrestado al comienzo de Niubi, y Qingxiang llegó inexplicablemente a Sun City al comienzo de Sanjie. Todos son exactamente iguales.

Sin embargo, Chang Fang está más interesado en explorar el poder espiritual escondido en la historia. Ella todavía usa Dime dónde está el norte como ejemplo. Después de configurar el asombroso esqueleto de la historia de "Buscando errores", la dimensión "extraña" de la historia fue reemplazada por la sencillez y la terquedad del protagonista Wen en su compromiso con el amor. El autor utiliza un lenguaje poético para presentar la lealtad de un joven rural hacia su amante. En términos de caracterización, Chang Fang se basa principalmente en el diálogo y el monólogo, que ocupan una posición extremadamente importante en sus novelas. Por ejemplo, hay una escena en la novela en la que Wen habla con una farola: "Farola, encontré ciruelas, encontré ciruelas, ¿sabes que este año puedo llevarme ciruelas a casa para el Año Nuevo?". Llevamos seis años separados y seis años sin estar en casa. Farola, un día traeré las ciruelas aquí primero y te dejaré echar un vistazo, ¿de acuerdo? Llevas seis años mirándome y no has visto una ciruela, ¿verdad? "Este pasaje expresa la soledad y la vigilancia de un joven rural. De hecho, cualquier lector que haya leído las obras de Chang Fang quedará profundamente impresionado por su lenguaje reflexivo y conmovedor, que probablemente esté en consonancia con la poesía que ella ha aceptado durante mucho tiempo. Tiene algo que ver con el aprendizaje de la escritura. El lenguaje le da a sus historias, incluso a las crueles, una especie de belleza húmeda y cálida. Básicamente, Chang Fang es una novelista que presta atención al temple del lenguaje, al uso de palabras para contar cosas y. hablando concienzudamente.

Pero para lograr la colorida calidad de vida del diálogo, Chang Fang a veces usa demasiada fuerza, lo que inevitablemente muestra su control excesivo del lenguaje de los personajes. relacionado con su entusiasmo y moderación está relacionado con la actitud de escritura. El fuerte control del lenguaje del guionista puede conducir fácilmente a dos problemas: primero, el diálogo de los personajes es demasiado trivial debido a la falta de moderación. En el camino a ver las flores de durazno con Yiyi y Che Yanqing, el silencio de Yanqing la hace feliz. La novela usa varios párrafos para escribir sobre el diálogo entre los dos, como: "Extraño, ahora no vamos al americano. campus, la mezquita iraquí o el banco para retirar dinero. ¿Por qué estás tan nervioso que los músculos de tu cara están tan rígidos? “Estos son los tres lugares más peligrosos del mundo en este momento. Hay tiroteos en los campus estadounidenses en cualquier momento y mezquitas en Irak son bombardeadas en cualquier momento. En nuestro periódico hubo dos casos en tres días de personas que fueron a los bancos a retirar dinero y fueron asaltadas. En este sentido, ¿crees que ir a un banco es tan peligroso como ir a un campus estadounidense o a una mezquita en Irak en cualquier momento? "Y así sucesivamente, este tipo de diálogo está lleno de vida, pero es más adecuado para la presentación de imágenes, por lo que parece engorroso en la novela, porque este diálogo sólo tiene lugar en una escena de transición y no tiene mucho significado para la configuración de los personajes y el avance de la trama. De hecho, eliminarlos no perjudicará a toda la novela. En segundo lugar, las huellas del discurso del autor que reemplaza a los personajes son obvias, como criticó Natalie Salote: "Estas 'palabras parlantes'. o se insertan inteligentemente". En medio del diálogo, o la extensión de la armonía, le dicen en secreto a la gente que el autor ha estado aquí. Aunque el diálogo en esta novela presenta una apariencia independiente, no puede separarse del autor como el diálogo en un drama, y ​​no puede suspenderse en el aire por sí solo. Estas cosas son una línea de conexión ligera pero fuerte que conecta el estilo y el tono; de los personajes con el estilo y el tono del autor, subordinando el primero al segundo. "(("Iceberg Theory: Dialogue and Latent Dialogue", editado por Cui, Volumen 2, págs. 578-579, Workers' Publishing House, 1987)) Tomemos "Hedinghong" como ejemplo. Existe tal descripción en el novela: "Yiyi de repente sintió que la vida es un poco como una grulla roja. Sus colores seductores, aparentemente brillantes y cálidos, son en realidad una mezcla venenosa de absurdo, desvergüenza y caos. En esta era de deseos materialistas, todos están ocupados abriendo empresas y haciendo negocios. Ustedes especulan con acciones, otros compran y venden tierras ilegalmente, ustedes se dedican a bienes raíces y otros venden sus posiciones oficiales.

Parece que todo el mundo tiene paisajes infinitos, pero ¿qué pasa con el sufrimiento del alma? Quizás el castigo de esas almas desconocidas escondidas en lo profundo de las mangas haya superado con creces el castigo del sistema en el sentido formal. "Lo que Yiyi siente aquí es obviamente la ira del autor, y la implicación es demasiado sencilla y carece de encanto.

Existen situaciones similares más o menos en las otras novelas de Chang Fang. De hecho, el guionista debería hacer que el diálogo dé. el poder a los personajes y dejarles hablar por sí mismos en lugar de seguir siendo el portavoz del guionista Wayne Booth tiene un consejo: "Debemos resistir cualquier intento de dramatizar las declaraciones creíbles del personaje, no sólo las nuestras. La voz habla. el autor, porque las acciones narrativas realizadas incluso por el narrador más dramático son en sí mismas presentaciones de la "observación interna" de los personajes a largo plazo por parte del autor. "(Stand: "La retórica de la novela", página 20, Peking University Press) Creemos que cuando Chang Fang resuelva este problema, sus novelas serán más refinadas y traerán más sorpresas y toques a los lectores.

Ma Bing, doctora en literatura, es profesora asociada en la Escuela de Literatura y Periodismo de la Universidad de Shandong e investigadora de crítica literaria especialmente invitada por la Asociación de Escritores de Shandong.

ang.com" target="_blank">Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.