Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cómo deberían equilibrarse los aspectos literarios y escénicos del drama?

¿Cómo deberían equilibrarse los aspectos literarios y escénicos del drama?

Hace tres años, la Universidad Normal del Este de China celebró su 60º aniversario. El traductor de teatro Hu Kaiqi fue invitado a leer "Copenhague" escrito por el dramaturgo británico contemporáneo Michael Frain. En ese momento, un miembro de la audiencia preguntó si sería posible considerar traducir y leer el guión en el idioma de Internet que apasiona a los jóvenes. En el foro "El poder de los dramas 'traducidos': la situación actual y la influencia de la traducción de dramas extranjeros contemporáneos" celebrado en la Academia de Teatro de Shanghai el 12 de junio, Hu Kaiqi reiteró su respuesta en ese momento. Dijo: "Al traducir, todavía tenemos que respetar la pureza del idioma. Después de todo, el idioma de Internet, a diferencia del idioma que siempre hemos usado, puede resistir la prueba del tiempo. Es probable que desaparezca por completo en unas pocas semanas. , o seis meses después ". El discurso de Hu Kaiqi en realidad reveló una confusión constante que enfrenta la traducción dramática: ¿cómo equilibrar la calidad literaria y la calidad escénica? Esto se debe a que, en comparación con otros géneros como la novela y la poesía, el arte dramático tiene su propia amplitud y complejidad. Como dijo Guo Sijia, profesor del Departamento de Francés de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Fudan, el teatro es a la vez literatura y arte, y puede presentarse a través de textos escritos y representaciones teatrales. Esta complejidad no sólo aumenta la dificultad de prácticas de traducción específicas, sino que también afecta el proceso de investigación de la traducción dramática. Rong Guangrun, vicepresidente de la Asociación de Drama de Shanghai, entiende que, dado que se trata de un guión, se debe tener en cuenta la cuestión de la interpretabilidad. . "En otras palabras, cuando este guión se representa en un teatro, se debe tener en cuenta la aceptabilidad de su lenguaje. Por supuesto, puede ser muy popular, pero no se puede separar de su propia naturaleza literaria. Este equilibrio no es fácil de lograr. lograr."?

ght 2024 Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.