¡Necesito urgentemente un guión para una comedia dramática! Dioses ayúdenme
Da Cui: hombre, 22 años, policía Xiao Feng: mujer, 20 años, policía Lao Wang: hombre, 40 años, inspector de la comisaría del Templo Contemporáneo de Nainai Se abre el telón. : Da Cui y Cui Cui: Todos dicen que son bendecidos. Si no estás ocupado, no tendrás la suerte de romperte el corazón. Esto es absolutamente cierto. No hablemos de nada más, pero cuando se trata de entrenamiento militar, ninguno de los policías de la comisaría tiene prisa. Algunos están ocupados practicando cómo atrapar enemigos, algunos escriben sus experiencias día y noche y algunos dan vuelta el discurso del líder. y recitarlo, incluso se olvidó de comer y dormir, mira, justo cuando estaba hablando, alguien se acercó. {Xiaofeng Shangfeng: Zhang Dachuan, hombre, nacionalidad Han, nacido el 16 de mayo de 1968, 171 cm de altura, educación secundaria, sentenciado a 4 años de prisión por robo el 29 de marzo de 2001, esposa Wang Guihua—— Cui: Xiaofeng, ¿Qué estás memorizando? Estás murmurando, como si cantaras sutras. Feng: Hermano Cui, la Oficina de Supervisión de la Oficina Municipal inspeccionó nuestro entrenamiento militar esta tarde. ¿Por qué actúa como si todo estuviera bien? Cui: ¿Por qué te entra el pánico? No estoy alardeando de haber avergonzado al instituto durante cada inspección. Feng: En el pasado, nunca has avergonzado a nuestra oficina... Cui: No estoy alardeando, yo, Cui, no me equivoco. Feng: Porque nunca te he revisado. Eres una locha, muy resbaladiza. Cuando te revisan, te golpeas las suelas de los zapatos con cáscaras de sandía—— Cui: ¿Qué dices? Feng: Huye. Cui: No soporto entrometerme. El director tiene una tarea especial para mí. Feng: Sin embargo, esta vez eras un ladrón y llegaste a un callejón sin salida; no escapaste. Cui: ¿Cómo dices esto? Feng: Porque esta inspección requiere que todos pasen y no se extrañará a nadie. Cui, no estoy alardeando. Yo, Cui, siempre he podido soportar la presión del Monte Tai sin tener miedo y nunca he tenido miedo de las inundaciones. Hay políticas para esto y tengo contramedidas para mis subordinados. Feng: Oh, ¿cuáles son tus contramedidas? Cui: Mira qué es esto (sacando la grabadora de su ropa). Feng: ¿No es esto un reproductor de radiocasetes? ¿Qué estás haciendo con él? Cui: ¿Qué estás haciendo? Feng: ¿De quién es la voz que suena? Cui: Les dejaré escuchar (encienda el interruptor) Reproduzca la grabación de Cui: Estimados líderes, como policía comunitario, he estado trabajando en primera línea durante todo el año y me he convertido en uno con las masas. de las masas ha alcanzado el 100%, y soy conocido como la jurisdicción "computadora viviente". La siguiente es la situación básica de un hogar en nuestra jurisdicción. Zhang Dachuan, hombre, nacionalidad Han, nacido el 16 de mayo de 1968, 171 cm de altura, educación secundaria... Feng: Oye, Da Cui, ¿por qué llevas lo mismo que yo acabo de llevar? Este Dachuan es un residente. de mi jurisdicción, ¿cuándo me mudé a tu casa? Cui: ¿Qué es el tuyo y el mío? ¿No son todos de nuestra comisaría del templo Nainai? Camarada Xiaofeng, sus pensamientos son muy peligrosos y extremadamente egoístas. Feng: Pero... Cui: Deja de ser pero y ten cuidado la próxima vez. Mira al camarada Cui, lo bien que ha aprendido. Feng: Bah, llevé todos los registros de hogares en mi película. Está bien, no importa cuánto me jacte, todavía no he seleccionado a los refugiados que murieron en Irak. Cui: ¿De qué estás hablando? Feng: No dije nada. Entra Lao Wang haciéndose pasar por un granjero. Wang: Camarada, ¿es esta la comisaría? Feng: Señor, ¿para qué quiere vernos? Wang: Soy de Beizhai. Estoy buscando al camarada Cui, el jefe de policía de allí. Feng: Hermano Cui, este tío te está buscando. Déjame tocar tu radio un rato. Cui: El equipo de inspección vendrá más tarde. Xiaofeng: Por supuesto que no (levante el reproductor de casetes). Cui: (disgustado con Wang) ¿Por qué me buscas? Wang: Así es (saca un cigarrillo arrugado de sus brazos) Camarada Cui, primero fume un cigarrillo. Cui, ¿qué tipo de cigarrillo es este? Si no fumas, cuéntame qué está pasando. Wang, es así. Mi vieja cerda dio a luz a una camada de lechones. Un día, el viejo cerdo corrió al campo de verduras de mi vecino Lao Zhu y se comió sus verduras. Lao Zhu no estaba contento, así que golpeó a mi viejo cerdo. El viejo cerdo se escapa y el viejo Zhu lo ahuyenta. El viejo cerdo corre cada vez más rápido, y el viejo Zhu lo persigue cada vez más rápido. El viejo cerdo corre y Lao Zhu lo echa. , ¿todavía has terminado? Wang: Vamos, el viejo cerdo corre, el viejo Zhu sale corriendo, el viejo cerdo corre, el viejo Zhu sale corriendo. Finalmente—— Cui: ¿Qué? Wang: Finalmente llegamos a mi casa. Cui: Entonces se acabó, ¿por qué más estás demandando? Wang: No estoy aquí para quejarme, estoy aquí para hacer preguntas.
Cui: ¿Qué estás preguntando? Wang: ¿Qué tipo de ley violó ese cerdo mío? Su apellido es Zhu e insiste en que yo cubra sus pérdidas. Cui: ¿Cómo sé esto? Wang: Eres policía. Si no lo sabes, ¿cómo te convertiste en policía? Cui: Como oficial de policía, me preocupo por las personas, entonces ¿por qué debería preocuparme por los animales? Wang: ¿A quién le importas? Cui: Responsable del matadero. Wang (no entendió por un momento): ¿Matadero? Cui: Si lo matas, se acabará. Wang (enojado): Tú, ¿qué dices? Iré a buscar a tu director. (Parte 2) Cui: (Mirando la espalda de Wang) Encuentra al director, está bien, te mostraré el camino Mira, esa es la puerta, pero es una lástima que el director no esté en casa. {Suena el teléfono (Cui contesta el teléfono. Cui: ¡Dónde! Oh, 110, qué, la Inspección de la Oficina Municipal llegará pronto. Está bien, estamos listos. No te preocupes, no hay absolutamente ningún problema. [Cui Gang dejó el teléfono Feng (urgente) (Parte 1): Ya viene, ya viene. Cui: ¿Por qué estás entrando en pánico? ¿Dónde está mi bebé? [Xiao Feng le da a Cui el reproductor de casetes y se lo guarda en el bolsillo. [Lao Wang viste uniforme de policía y se dirige a Xiaofeng (misma voz) Jefe Cui Wang: Gracias por su arduo trabajo. Estamos aquí solo para una mirada informal. Cui: No se limite. Simplemente no te limites. Recientemente, el departamento provincial ha emitido algunas regulaciones. ¿Las has aprendido? Cui: No, las hemos aprendido hace mucho tiempo. Wang: ¿Puedes memorizarlas? de memoria hace mucho tiempo. ¿A quién quieres preguntarle primero? Feng: Pregúntame a mí primero. Estoy mejor preparado que ella. Wang: Déjame preguntarte: Mi maestro, ¿cómo me llamo? ! Wang: ¿Gran fanfarronería? Cui: Es Cui, no fanfarronear. Wang: Bueno, camarada Da Cui, comencemos. Cui: Jefe, escuchen: “Como policía comunitario, he estado trabajando en primera línea. todo el año y me he convertido en uno con las masas. La tasa de familiaridad de las masas ha alcanzado el 100% (con orgullo). No estoy alardeando, esto no es pan comido para mí. Ya que te llaman una "computadora viviente". "Debes ser sobresaliente. Por favor, cuéntame sobre la situación de Zhang Dachuan, un trabajador. Cui: Zhang Dachuan, hombre, nacionalidad Han, nacido el 16 de mayo de 1968, 171 cm de altura, educación secundaria, (cantando de repente) Cui (cantando): El agua de manantial en la frontera es clara y pura, y las canciones en la frontera son reconfortantes y cálidas. Rey de los corazones del pueblo: Detente, ¿qué estás cantando? Cui: Yo tampoco lo sé. Tao saca la radio de su ropa y presiona el botón de grabación [El sonido del canto de Xiaofeng proviene repentinamente de la radio: el agua de manantial en la frontera es pura, las canciones de la frontera son conmovedoras y conmovedoras. Cui: Xiaofeng, ¿quién te pidió que lo grabaras? Xiaofeng: Lo siento, hermano Cui, acabo de probar tu efecto de grabación. Cui: Bueno, tienes muchas ideas y de hecho se te ocurrió algo así. Cui: No, jefe, no lo es... Wang: No es alardear, cierto, es solo una mentira. Incluso usted se dejó engañar por la inspección. ¿Hay alguien? Cui: Lo cambiaré, lo cambiaré de inmediato. : Jefe, por favor déle una oportunidad al hermano Cui. Aunque le gusta ser inteligente, todavía hace un buen trabajo. Cui: No es alardear, jefe. He arrestado a tres criminales yo solo. una buena base en las masas el año pasado, tuve un oficial de policía que estaba satisfecho con la gente. Wang: ¿Aún puedes satisfacer a la gente? Cui: ¿Por qué no? Déjame preguntarte algo. ¿Informó el crimen hace un momento? Cui: Viejo, no. Feng: Hermano Cui, lo olvidó hace un momento. Cui: No diga nada, nadie lo vende como una persona tonta. Wang: ¿Hay alguno? Cui: Sí, parece. Wang: Parece que hay uno. ¿Les has abierto un caso? Cui: Sí, ¿por qué no? Wang: ¿Cómo lo manejaste? Cui: Después de la mediación, el anciano quedó satisfecho e incluso dijo que me daría una placa.
Wang: No, ¿por qué recuerdo que parecía querer que fuera al matadero? Cui: Jefe, me está haciendo daño, ¿por qué debería dejarlo ir allí? ! Wang: E incluso los llevaron hasta el director. Cui: Nada, absolutamente nada. Wang: Todavía tienes que mostrarle a la gente el camino. Cui: Jefe, no escuche las tonterías de ese viejo. Wang: ¿Está diciendo tonterías o tú estás diciendo tonterías? Cui: Está diciendo tonterías. Wang: Quieres decir que yo también estoy diciendo tonterías. Cui: ¿Cómo puedes decir tonterías? Wang: ¿Mira quién soy? Cui: ¿No eres... ah, eres ese viejo? ! Feng: Hermano Cui, veo que estás haciendo bolas de masa en papel amarillo... Cui: ¿Qué? Feng: Todo está revelado. [Fin de la obra] Respondí muy en serio