traducir dramáticamente
Después de robar el uniforme de un conserje y escapar del hospital en una ambulancia, los dos llaman a una vieja prostituta para divertirse, pero pasan una mala noche. Al final, deciden morir de la única manera digna que conocen en su limitado conocimiento: visitando un famoso burdel en Amsterdam.
En el camino, sin embargo, dos jóvenes británicas los molestaron. Las dos mujeres, Janet McTeer y Camille Coduri, buscan al prometido de Janet. Janet está embarazada, pero su prometido holandés aún no lo sabe.
Inspirado por la divertida nariz de Dalton, Edward decide ayudar a las dos inglesas antes de que todo termine. Sin embargo, Dalton se enamora de Janet, la débil como un ratón, y se ve envuelto en una aventura de una noche que hace que su cabello dañado por la quimioterapia luzca grotesco y aterrador.
Cuando Janet y Camille finalmente regresaron a Inglaterra, Dalton también consoló a su viejo amigo Edward, prometió encargarse de su tratamiento médico y contrató a varias prostitutas bellamente vestidas para que cuidaran de él. morir en paz. Después de la muerte de Edward, Dalton regresó a Inglaterra y se casó con Janet. La boda fue solemne y alegre, aunque Dalton se mostró muy reacio a volver a lucir la nariz graciosa.
La traducción finalmente está completa y se divide en párrafos para facilitar la lectura. Espero que ayude.