El divertido guión de doblaje de Zhen Huan ofrece líneas
Zhen Huan: Rara vez veo a mis dos hermanas. Estaba pensando que este mundo de hielo, nieve y cristal es extremadamente raro. Si uno lo aprecia, no estará a la altura. ¿Por qué no buscas dos hermanas que te hagan compañía?
Cao Guiren: Originalmente iba a ver a Wen Yi, pero no he visto a la reina en mucho tiempo, así que debería saludar.
Zhen Huan: ¿Y usted, Señor Fucha? No puedes decir que no.
Fugui: Mis concubinas concertaron una cita con la reina Qi para ver una obra de teatro y algunas de ellas estaban disponibles.
Zhen Huan: No estar vacío es una cosa. Sería malo si la gente pensara que mi hermana había hecho algo mal y ni siquiera disfrutaría de la nieve con mi hermana.
Señor Fucha: Uh...
(Todos vienen al pabellón para disfrutar del paisaje)
Zhen Huan: Siéntense, dos hermanas. En el frío y las fuertes nevadas, todos los pájaros y pájaros se extinguieron. Aunque no es tan vivaz como la primavera, tiene un sabor único.
Cao Guiren: Efectivamente.
Zhen Huan: ¿Qué opinas, hermana?
Maestro Fucha: Bueno, Wan Di se llama Shang Xue y mi concubina solo puede mirar.
Zhen Huan: Parece que mi hermana te obligó. De hecho, sería bueno para nosotras las hermanas vernos y hablar más. A medida que la amistad se profundiza, los malentendidos y los malos sentimientos desaparecerán naturalmente.
Lord Fucha: Todos somos personas cercanas al emperador, entonces, ¿de dónde viene la hostilidad?
Zhen Huan: Esta estación me recuerda a una historia de invierno.
Cao Guiren: Su Majestad tiene mucho conocimiento, todo el mundo lo sabe y sus ministros están dispuestos a escuchar más.
Zhen Huan: Esta es la historia de un hombre. ¿Dónde más se conoce ampliamente el aprendizaje? La verdad es que no lo recuerdo con claridad. Solo recuerdo que cuando se favoreció al emperador Gaozu de la dinastía Han, la señora Qi se ofendió. Más tarde, se convirtió en la Reina Madre y rompió con la esposa del Estado Qi.
Le arrancaron las manos y los pies, le cortaron las orejas, bebió medicina muda, lo encerraron en el baño y fue conocido como vejiga humana.
Pu Xi: Oh, esa señora Qi es la belleza de una generación. Es una pena que haya terminado aquí.
Zhen Huan: Aunque es cruel, el intento impulsivo de la señora Qi de humillar a la Reina realmente merece su castigo. También se puede ver que, como mujer, la reina Lu también guardaba rencores muy profundos. Hermana Fucha, usted estuvo de acuerdo.
¿No es así?
Maestro Fucha: (cayendo de miedo) Ah...
Sirvienta de Palacio: ¡Pequeño Maestro!
Zhen Huan: Pu Xixi, por favor ayuda al Maestro Fucha a sentarse.
Park Hee: Sí.
Palace Maid: Levántate rápido.
Cao Guiren: Buena historia, hermana. ¿Qué sucede contigo?
Criada: Así es.
Zhen Huan: Me temo que la hermana de Fu Chai piensa que mi historia no está bien contada. Lo expliqué al azar, pero mi hermana no pudo entenderlo.
Noble Fucha: Tú, ¿cuál es tu intención al contar la historia de esta persona?
Zhen Huan: Aunque la concubina Nian es dominante y arbitraria, hay una cosa que admiro mucho. , y esa es ella. La determinación de luchar fue despiadada. Sin embargo, alguien ofendió a la concubina Nian y fue trasladada a otro palacio. Si Concubine Nian fue intimidada en un club de striptease
¿No sé cómo vengarme?
Señor Fucha:...!
Cao Guiren: Considerando la naturaleza de la concubina Nian, si este asunto es serio, me temo que incluso si no es castigada por otros, su vida será peor que la muerte.
Zhen Huan: Sí, si tuviera el temperamento de una princesita, no me acosarían después de entrar al palacio.
Cao Guiren: Hermana, mi hermana es favorecida por el emperador, ¿por qué no?
Maestro Fucha: A la reina le encanta expiar, pero mi concubina sabe que está equivocada. Ya no, ya no.
Zhen Huan: Mi hermana siempre ha sido justa, por lo que no es culpable. Además, sólo estoy contando una historia.
Maestro: Concubina, la concubina fue ordenada por la reina Qi. La expiación de la reina.
Zhen Huan: ¿En serio?
Lord Fucha: Reina...
Zhen Huan: De todos modos, hablaremos de eso más tarde. Sólo tengo curiosidad. Aunque Sima Qian se concentraba en escribir, no sabía cómo era un hombre de verdad.
Pu Xi: Escuché que esta persona no es la mejor. En la dinastía Tang, había personas que convertían a las concubinas en esposas de hombres y luego las remojaban en jarras de vino. Esto se llamaba... estar borracho como barro.
Señor Fucha:...! !
Zhen Huan: Esto es un poco cruel, pero no es de extrañar, todo sucede por una razón.
Maestro Fucha: Uh... (se desmayó)
Palace Maid: Maestro, Maestro, ¿qué te pasa? ¡Maestro, despierta!
Zhen Huan: ¿Cómo me atrevo a pensar que lo es? Resulta que ella era simplemente una cobarde. Pu Xi, mi marido no se siente bien. Llévala a casa.
Palace Maid: Joven Maestro...
Pu Xi: ¡Alguien está aquí! Vamos, ven aquí. Llévatela.
Eunuco: Sí. Tía, ¿quieres que te vea un médico?
Park Hee-hee: Simplemente hice demasiados movimientos hacia el doctor. No hay necesidad de molestarse.
Eunuco: Sí.
Cao Guiren: Matar el pollo es dar ejemplo a los monos. Ahora que han matado todas las gallinas, no sé qué debería decirles la emperatriz a las concubinas que están mirando.
Emperador: No es necesario saludar si es un inconveniente. Fang Re dijo que has estado soñando con frecuencia desde que estabas embarazada. ¿Duermes bien ahora?
Zhen Huan: ¿Sabe Su Majestad lo difícil que es para su concubina soñar? Sólo por las palabras de la tía Fang Ruo, el emperador creyó que era verdad y pensó que no podía dormir bien. No me preguntó si me había dado un réquiem... ¿Con qué soñé?
Emperador: ¿Qué quieres decir?
Zhen Huan: Solo quiero decir que no emitan juicios basándose solo en un lado de la historia.
Emperador: ¿Estás durmiendo bien ahora?
Zhen Huan: No dormí bien los primeros meses, pero ahora estoy mejor.
Emperador: Lo que dijo Fang Ruo es verdad.
Zhen Huan: La tía Fang Ruo no le mintió deliberadamente al emperador, pero no todo el mundo puede ser honesto y desinteresado.
Emperador: ¿No me preguntaste cómo estaba, pero fuiste por ahí pidiendo reuniones, sólo para hablarme de esto? ¿Conoce el crimen de faltarle el respeto a la reina Chunyuan ese día?
Zhen Huan: Si digo que esto no es intencional, ¿lo creerá el emperador?
Emperador: Ya sea intencional o no, si está mal, está mal.
Zhen Huan: (arrodillarse) He ofendido a la reina Chunyuan. Preferiría estar castigado de por vida que avergonzarme de ver la luz del día. Pero, por favor, pídale al emperador que escuche el caso del padre de mi concubina en primera instancia y que no permita que nadie se sienta agraviado.
Emperador: Como acabas de decir, no debes creer todo lo que dices. No creo todo lo que dice Emin. Sin embargo, las palabras y los hechos de tu padre están todos en mis ojos, y todos los problemas en realidad no perjudican a la familia de tu madre.
Zhen Huan: No quiero discutir sobre cosas complicadas afuera y tampoco lo tengo muy claro. Pero como mi concubina y mi padre son leales al emperador, ¿el emperador no tiene nada de qué preocuparse?
El Emperador: Zhen Yuandao y su esposa son mayores, así que los trataré con indulgencia. He ordenado que Zhen Yuandao y su familia sean exiliados a la Pagoda Ninggu. Ya no necesitan ser esclavizados por una armadura y pueden vivir allí. Me acordé de su arduo trabajo.
Zhen Huan: (ahogándose, ligeramente enojado) La Torre Gu Ning es extremadamente fría y mordaz. ¿Cómo podemos yo, mi concubina y mis padres soportar tal sufrimiento a su edad? ¿Es realmente una evidencia irrefutable, Su Majestad, o el Emperador está preocupado por el Príncipe Dun y Nian Gengyao y quiere sospechar de los demás? !
Emperador: (Enojado) ¿Sabes de lo que estás hablando?
(El poema escrito por el emperador cayó al suelo)
Zhen Huan: (No pude evitar llorar mientras leía el poema) Se lo di a la amada esposa de Huan Huan. Es triste partir, estoy sufriendo solo. A menudo perseguido por sueños inolvidables. A lo largo de los pases, los pases son claros y los pensamientos se dejan de lado temporalmente, a excepción de Wushan y Feiyun. Excepto...
Además de Wushan Feiyun, Wushan Feiyun también es bueno. ¿No obtuve todo... todo gracias a la reina Chunyuan? ¿Para una secretaria de la clase Wanwan? Entonces ¿qué soy yo? ¿Qué soy yo?
Emperador: Lo entiendes. De hecho, tienes mucha suerte, un poco como Wanwan.
Zhen Huan: (llorando) ¿En serio? ¡Qué bendición es esto para mí! ¡Fue mi culpa! ? ¡No es sólo el emperador el que está equivocado, sino yo también! ¿Qué hay de malo en dar todos estos años de amor y tiempo? !
Eunuco: Su Majestad.
Emperador: ¡Sí! ¡Dilo!
Eunuco: Alguien en la prisión informó que Lord Zhen tenía la plaga y estaba a punto de morir.
Zhen Huan:...!
Eunuco: Ah, emperatriz, emperatriz, estás embarazada. Cuídate.
Zhen Huan: (jadeando) Su Majestad, la voluntad de Su Majestad ha sido decidida y es irresistible. Pero el padre de la concubina se sintió agraviado y pidió al emperador que les salvara la vida.
La concubina en el palacio: la muerte del decimoséptimo señor.
Pu Xi: Maestro Wen, por favor vaya por este camino. Extrañar.
Zhen Huan: Aquí tienes.
Artículo: Estos son mis medicamentos antiabortivos recientemente desarrollados. Por favor, tómalos primero. ¿No has descansado estos días? Te ves demacrado.
Park Sun-hee: Su Majestad dijo que regresaría en 40 días. Ya lleva 50 días fuera y no hay ninguna novedad. Tu esposa debe estar ansiosa. Anoche tuve otra pesadilla. No dormí bien e incluso tenía un aspecto terrible.
Zhen Huan: Oye, las pesadillas son increíbles. Debería regresar pronto.
Texto: No volverá.
Zhen Huan: ¿Qué dijiste?
Artículo: Guo Ziyu no volverá. Él ya está muerto.
Pu Xi: ¿Usted, señor Wen? !
Zhen Huan: ¿De qué estás hablando? ¿Cómo puedes maldecirlo a él y al padre de mi hijo?
Artículo: Hija mía, nunca te he mentido en toda mi vida. El rey Guo Jun fue a Yunnan y al Tíbet pero no regresó. No hubo noticias suyas en palacio. El emperador envió a alguien fuera del palacio a buscarlo. El mensaje es que está sentado.
El barco se hundió y no se encontraron huesos.
Xi: ¡Señora!
Artículo: Hija mía, el agua del río Amarillo es tan fuerte que hasta el barco de hierro se rompió. Incluso si se encuentra el cuerpo, no será identificado.
Zhen Huan: Estás diciendo tonterías, estás diciendo tonterías, estás diciendo tonterías...
Wen: No estoy diciendo tonterías. Juro por nuestros muchos años de amistad que no te mentí.
Zhen Huan: ¿Está muerto? ¿Ni siquiera puedes verlo por última vez?
Texto: Oye, oye, despierta. No puedes volver de entre los muertos.
Zhen Huan: Es imposible que la gente regrese de entre los muertos... Él ni siquiera ha estado en mi sueño... (vomitando sangre).
Xi: ¡Señora!
Texto: ¡Oye!
Pu Xi: ¡Oh, qué bueno es esto! Querida querida.
Artículo: Heng, Heng.
Park Sung-hee: ¡Señora, señora!
Zhen Huan: ¿Por qué murió? Bien, ¿por qué ni siquiera podemos encontrar el cuerpo?
Artículo: De hecho, se han encontrado los daños en el barco en el que se encontraba y no hay ningún problema con el casco. Solo...
Zhen Huan: ¿Solo qué?
Artículo: Es que el fondo del barco no está hecho de clavos, sino de caucho crudo y cuerda. Una vez que el bote esté en el agua, la goma cruda y las cuerdas se romperán y el bote se hundirá.
Zhen Huan: Este barco es... enviado por el gobierno... no debería ser así.
Texto: Sí, no hubo ningún problema con el barco cuando fuimos allí. Según los constructores navales, si bien el casco no es diferente de lo que construyeron, el fondo es diferente. Puedes ver barcos estacionados en el río Amarillo.
Mientras estaba en tierra me cambiaron y manipularon.
Zhen Huan: ¿Quién le hizo daño? ¡Quién le hizo daño! ¡Quién le hizo daño! !
Xi: ¡Señora!
Zhen Huan: ¡Quién lo lastimó! ! ! ! ¡Quién le hizo daño! ! ! ! !
Artículo: Heng, Heng. Ya pasó lo que pasó y no sé quién le está haciendo daño. El mensaje del emperador fue... nada de obituarios hasta que se descubriera el cuerpo.
Zhen Huan: ¡No lo creo, no lo creo! ¡Él no morirá! ! !
Xi: ¡Señora!
Zhen Huan: ¡No lo creo, no lo creo! (vomitando sangre otra vez)
Pu Xi: (llorando) Señor Wen, por favor deje de hablar. La señora está embarazada. ¿No la estás matando al decir esto ahora? ¿No eres siempre considerado con nuestras esposas como un hermano y un padre? ¿Por qué estás ahora?
¡Estás confundido!
Artículo: ¡Realmente no quiero verla esperando a alguien a quien no puede esperar! Hijo, sé que estás molesto, pero hay algunas cosas que debes planear. Si quieres volver a tener ese hijo, nacerás de nuevo en siete días.
Aun así te dejaré tomarlo y reportar tu muerte. Te sacaré de aquí y encontraremos un lugar tranquilo para vivir. No te preocupes, seré bueno contigo y cuidaré de tus hijos como si fueran de mi propia sangre. Fruta
¡Puedo hacer todo lo que puede hacer el príncipe!
Pu Xi: (llorando) Maestro Wen, su esposa no escuchará nada de lo que diga ahora. ¿Por qué no esperas hasta que se calme?
Huanbi: (sollozando) ¡Maestro Wen! ¿Cómo puedes tratar a los hijos del monarca como si fueran tuyos? ¿Cómo puedes hacer lo que puede hacer un monarca? ¿Cómo puedes compararte con él? ! (llorando) Sólo quiero verlo todos los días.
Mientras pueda verlo sonreír todos los días, no, aunque sea de vez en cuando...aunque su sonrisa no sea para mí, estaré satisfecho. ¡Pero ahora está muerto! ¡De ahora en adelante, nunca lo volveré a ver en mi vida! ! (llorando)
Zhen Huan: (llorando) ¡No lo creo! ! ! ! ! Imposible...imposible...